Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

ฟุกุโอกะ - ที่ที่หัวใจอยู่

ขณะที่ผมกำลังเขียนบรรทัดเหล่านี้ ผมยังคงเต็มไปด้วยอารมณ์ความรู้สึกจากเช้าวันปลายเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2565 ที่ผมเดินทางมาถึงฟุกุโอกะเพื่อเริ่มดำรงตำแหน่งกงสุลใหญ่เวียดนามประจำฟุกุโอกะ ประเทศญี่ปุ่น

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế10/08/2025

(Các cháu bé cùng gia đình và các nghệ sỹ tham gia xếp hình bản đồ Việt Nam tại Lễ hội Xuân quê hương năm 2024 tại Fukuoka)
เด็กๆ ครอบครัว และศิลปินร่วมสร้างแผนที่เวียดนามในเทศกาลตรุษจีนปี 2024 ที่ฟุกุโอกะ (ที่มา: TLS Vietnam ในฟุกุโอกะ)

ภูมิภาคตะวันตกเฉียงใต้ของญี่ปุ่นทั้งหมดต้อนรับฉันด้วยฤดูกาลใบไม้แดง เมืองฟุกุโอกะเต็มไปด้วยทิวลิปและเบญจมาศ ขณะนั่งอยู่ในรถจากสนามบินไปยังสำนักงานใหญ่ของบริษัท ความรู้สึกของฉันอธิบายได้ยาก ทั้งตื่นเต้นและกังวลด้วยความรับผิดชอบอันยิ่งใหญ่ ฉันเข้าใจว่าทุกย่างก้าว ทุกคำพูด และทุกโปรแกรมการดำเนินการล้วนแสดงถึงภาพลักษณ์และศักดิ์ศรีของมาตุภูมิ

ฟุกุโอกะเป็นที่รู้จักในฐานะ “เมืองที่น่าอยู่ที่สุดในญี่ปุ่น” ภูมิภาคคิวชูคือแหล่งกำเนิดวัฒนธรรมญี่ปุ่น ฟุกุโอกะเป็นเมืองท่า ประตูสู่ตะวันตกของญี่ปุ่น เมืองหลวงของภูมิภาคคิวชู มีชีวิตที่สงบสุข ผู้คนเงียบสงบ เป็นมิตร และมีชีวิตชีวา ฟุกุโอกะเป็นที่ตั้งของชุมชนชาวเวียดนามที่ใหญ่ที่สุดในคิวชู มีประชากรมากกว่า 25,000 คนอาศัยและศึกษาเล่าเรียน

ผมได้เริ่มต้นระยะเวลาการทำงาน ซึ่งไม่ใช่แค่ระยะเวลาการทำงานปกติ ที่ซึ่งผมและหน่วยงานได้ใช้เวลาหลายเดือนแห่งความสัมพันธ์อันแน่นแฟ้น ความสามัคคี ความทุ่มเท และวุฒิภาวะร่วมกัน เราภูมิใจในทุกย่างก้าวที่เราได้ดำเนินการเพื่อเสริมสร้างความสัมพันธ์ระหว่างเวียดนามและญี่ปุ่น เชื่อมโยงชุมชนชาวเวียดนามทั่วประเทศญี่ปุ่น และบ่มเพาะความรักในหัวใจของผู้ที่อยู่ห่างไกลจากบ้านเกิด

จากจุดเริ่มต้นสู่ศรัทธาอันยั่งยืน

ในเดือนแรก ฉันและเจ้าหน้าที่ของหน่วยงานได้พบปะ เยี่ยมชม และทำงานร่วมกับสมาคมชาวเวียดนามเกือบ 10 แห่งในจังหวัดคิวชูและโอกินาวา ทุกการจับมือและเรื่องราวในแต่ละวันทำให้ฉันสัมผัสได้ถึงความรักที่ประชาชนมีต่อประเทศชาติอย่างชัดเจน แต่ละหน้าล้วนเต็มไปด้วยเรื่องราวมากมายเกี่ยวกับการหาเลี้ยงชีพ ความฝันในอนาคต และความคิดถึงบ้านเกิดเมืองนอน

ฉันรู้สึกซาบซึ้งใจเมื่อได้ฟังคำยืนยันที่เรียบง่ายและจริงใจจากอาจารย์ แพทย์ นักศึกษา วิศวกร และช่างฝีมือ พวกเขาล้วนแต่อายุน้อย ดวงตาเป็นประกายด้วยศรัทธาในอนาคตที่รออยู่ข้างหน้า พวกเขามอบพลังใหม่ให้กับฉัน สร้างแรงบันดาลใจให้ฉันทำงานอย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อย ด้วยความปรารถนาเพียงหนึ่งเดียวว่า "จะทำอย่างไรให้บ้านของสถานกงสุลใหญ่เป็นที่พึ่งของชาวเวียดนามโพ้นทะเลอย่างแท้จริง เป็นสะพานเชื่อมระหว่างเวียดนามและญี่ปุ่นที่ยั่งยืน"

Tổng lãnh sự Vũ Chi Mai phát biểu tại Hội thảo.
กงสุลใหญ่ หวู จิ ไม กล่าวปราศรัยในการประชุมเชิงปฏิบัติการ (ที่มา: กงสุลใหญ่เวียดนามประจำฟุกุโอกะ)

ผมและเพื่อนร่วมงานที่สถานกงสุลใหญ่มุ่งมั่นที่จะทุ่มเทความพยายามเพื่อให้ชุมชนชาวเวียดนามที่นี่ได้เขียนประวัติศาสตร์อันรุ่งโรจน์ เพื่อภาพลักษณ์และชื่อเสียงของชาวเวียดนามจะได้รับการเคารพและยกย่อง ทุกครั้งที่ผมพบปะกับผู้ว่าราชการจังหวัดและผู้นำรัฐบาลของแต่ละจังหวัด ไม่ว่าจะไปที่ไหน ผมมักจะได้รับคำชื่นชมและคำชื่นชมจากชาวเวียดนามเสมอว่า "ฉลาด ขยันขันแข็ง มีมนุษยธรรม และพวกเขาต้องการขยายทรัพยากรบุคคลและการแลกเปลี่ยนนักศึกษากับเวียดนาม" สิ่งเหล่านี้ไม่ใช่แค่คำชมเชยที่สุภาพ แต่ที่จริงแล้ว ชาวเวียดนามในญี่ปุ่นมีส่วนสำคัญอย่างยิ่งต่อการพัฒนา เศรษฐกิจ และวัฒนธรรมของญี่ปุ่น ยังคงมี "คนไม่ดีไม่กี่คนที่ทำให้เสียชื่อเสียง" อยู่บ้าง แต่ "คนไม่ดี" เหล่านี้ไม่สามารถบดบังสถานะของชาวเวียดนามในหัวใจของชุมชนท้องถิ่นและมิตรสหายต่างชาติที่ทำงานและอาศัยอยู่ในญี่ปุ่นได้

สะพาน ทางการทูต

ในช่วง 3 ปีที่ผ่านมา ภายใต้สโลแกน “ความน่าเชื่อถือ - ประสิทธิภาพ - ความยั่งยืน” แม้ว่าจะมีสมาชิกเพียง 5 คน แต่เราได้ทำงานทั้งกลางวันและกลางคืนเพื่อส่งเสริมกิจกรรมทางการทูต ทางการเมือง เศรษฐกิจ และวัฒนธรรม โดยพยายามขยายความร่วมมือกับรัฐบาลฟุกุโอกะและจังหวัดคิวชู โอกินาวา และภาคกลางและภาคใต้ของญี่ปุ่น ส่งเสริมโครงการลงทุนและการค้าทวิภาคีมากมาย และสนับสนุนวิสาหกิจเวียดนามและญี่ปุ่นในการหาพันธมิตรร่วมกัน ตลอดระยะเวลา 2 ปี 6 เดือน สถานกงสุลใหญ่ได้ให้การต้อนรับและประสานงานการจัดคณะผู้แทนกว่า 100 คณะในทุกระดับ ตั้งแต่เวียดนามไปจนถึงคิวชู โอกินาวา และภาคกลางและภาคใต้ของญี่ปุ่น รวมถึงคณะผู้แทนระดับสูง 3 ท่าน

สถานกงสุลใหญ่ได้จัดงานมากกว่า 40 งานเพื่อส่งเสริมการลงทุน การค้า วัฒนธรรม และการท่องเที่ยว พร้อมกันนั้นยังส่งเสริมการถ่ายทอดเทคโนโลยีขั้นสูงในสาขาต่างๆ เช่น เซมิคอนดักเตอร์ ชีววิทยาหมุนเวียน การเกษตร สิ่งแวดล้อม น้ำสะอาด พร้อมทั้งมอบทุนการศึกษาหลายร้อยทุนเพื่อฝึกอบรมปริญญาเอกและวิศวกรสำหรับเวียดนาม

Tổng Lãnh sự Vũ Chi Mai cùng Thống đốc tỉnh Fukuoka và Lãnh đạo thành phố Hà Nội tham quan các gian hàng tại Lễ hội Hà Nội tại Fukuoka tháng 11/2023)
กงสุลใหญ่ หวู จิ ไม ผู้ว่าราชการจังหวัดฟุกุโอกะ และผู้นำกรุงฮานอยเยี่ยมชมบูธต่างๆ ในเทศกาลฮานอยที่ฟุกุโอกะในเดือนพฤศจิกายน 2566 (ที่มา: TLS Vietnam ในฟุกุโอกะ)

ทุกปีในช่วงเทศกาลตรุษจีน สถานกงสุลใหญ่ร่วมกับสมาคมชาวเวียดนามประจำฟุกุโอกะจะจัดเทศกาลตรุษจีนขึ้นที่บ้าน ซึ่งมีผู้เข้าร่วมหลายพันคน เสียงกลองเวียดนามที่ดังกระหึ่มกลางถนนญี่ปุ่น และชุดอ๋าวหญ่ายสีสันสดใสใต้ต้นซากุระ ช่วยสร้างบรรยากาศเทศกาลตรุษเวียดนามให้กับชุมชนและมิตรสหายชาวญี่ปุ่น

ที่น่าสังเกตคือ ในเทศกาลตรุษจีนปี 2024 ชาวเวียดนามและญี่ปุ่นกว่า 1,000 คนในชุดอ๋าวหญ่ายของเวียดนาม ได้ร่วมกันทำแผนที่เวียดนาม ณ สวนสาธารณะกลางเมืองฟุกุโอกะ และร่วมกันร้องเพลงชาติเวียดนาม ฉันเห็นน้ำตาแห่งความภาคภูมิใจที่ยากจะบรรยายเป็นคำพูด แม้จะต้องเผชิญกับความยากลำบาก อดหลับอดนอนทั้งคืน เปียกโชกไปด้วยสายฝน แต่ด้วยรอยยิ้มสดใสและการจับมือที่อบอุ่นจากผู้เข้าร่วมงาน เราจึงเข้าใจว่าความพยายามทั้งหมดนั้นคุ้มค่า

การคุ้มครองพลเมือง – คืนที่นอนไม่หลับ

หนึ่งในงานที่ผมรักและใส่ใจมากที่สุดคือการคุ้มครองพลเมือง ตลอด 2 ปีที่ผ่านมา สถานกงสุลใหญ่ได้ดูแลคดีความมากกว่า 500 คดีที่เกี่ยวข้องกับกฎหมาย แรงงาน และการศึกษาของพลเมือง โทรศัพท์ดังขึ้นกลางดึก รายงานว่ามีคนงานชาวเวียดนามคนหนึ่งกำลังเดือดร้อน และชาวเวียดนามคนหนึ่งได้ก่ออาชญากรรม... เจ้าหน้าที่ TLSQ ได้ติดต่อตำรวจท้องที่และบริษัทเจ้าของที่พักทันที เพื่อรับทราบสถานการณ์และรับรองสิทธิของพลเมือง

ท่ามกลางความหนาวเหน็บในฤดูหนาว เจ้าหน้าที่สถานกงสุลใหญ่และผู้นำสมาคมต่างเดินทางหลายพันกิโลเมตรไปยังจุดศูนย์กลางแผ่นดินไหวเพื่อพบปะ ให้กำลังใจ และส่งมอบสิ่งของจำเป็นให้แก่ชุมชนชาวเวียดนามและประชาชนในพื้นที่ ณ ที่พักพิง ช่วงบ่ายวันหนึ่งท่ามกลางพายุเดือนสิงหาคมมีฝนตกหนัก ขณะที่พวกเราเดินทางไปยังสำนักงานตำรวจฟุกุโอกะเพื่อช่วยเหลือกลุ่มนักท่องเที่ยวหนุ่มสาวที่กำลังประสบปัญหาเรื่องเอกสาร

Lễ hội Xuân Quê hương năm 2024 tại Fukuoka)
ผู้แทนเข้าร่วมงานเทศกาลตรุษจีนปี 2024 ณ เมืองฟุกุโอกะ (ที่มา: TLS Vietnam ณ เมืองฟุกุโอกะ)

แต่ก็มีช่วงเวลาที่น่าประทับใจเช่นกัน เช่น จดหมายเขียนด้วยลายมือ อีเมล และการ์ดขอบคุณมากมาย เมื่อเจ้าหน้าที่สถานกงสุลช่วยแปลเอกสารให้ฟรีเป็นของขวัญแต่งงาน เมื่อคนงานจากแดนไกลมาทำเอกสารแม้จะหลังเลิกงานก็ยังได้รับการต้อนรับอย่างอบอุ่น หรือเมื่อมีการขอบคุณอย่างจริงใจจากผู้คนที่กลับมาจากความสิ้นหวังหลังเกิดอุบัติเหตุ เมื่อนักเรียนได้รับการปกป้องเมื่อพวกเขาถูกหลอกลวง เมื่อคนงานได้รับการสนับสนุนให้เรียกร้องสิทธิอันชอบธรรมคืนมาหลังจากถูกเอารัดเอาเปรียบมาเป็นเวลานาน

จดหมายที่เขียนด้วยลายมือ น้ำตาที่เอ่อคลอ หรือเพียงประโยคที่ว่า “ขอบคุณสถานกงสุลใหญ่ที่ไม่ทอดทิ้งพวกเรา” ล้วนเป็นกำลังใจอันทรงคุณค่าที่ช่วยให้เราเดินหน้าต่อไปอย่างมั่นคงในภารกิจคุ้มครองพลเมือง บางครั้งสิ่งสำคัญที่สุดไม่ใช่ข้อตกลงที่ดี หากแต่เป็นการสนับสนุนและคุ้มครองพลเมืองอย่างทันท่วงทีและมีมนุษยธรรม นั่นคือความสุขเงียบๆ ของนักการทูตเช่นกัน

TLSQ cùng với các hội đoàn, công ty, tổ chức và các nhà hảo tâm, cộng đồng người Việt Nam quyên góp ủng hộ người dân Nhật Bản tại khu vực động đất ở tỉnh Ishikawa)
ผู้แทนสถานกงสุลใหญ่ พร้อมด้วยสมาคม บริษัท องค์กร ผู้ใจบุญ และชุมชนชาวเวียดนาม ร่วมบริจาคเงินช่วยเหลือชาวญี่ปุ่นในพื้นที่ประสบภัยแผ่นดินไหว จังหวัดอิชิกาวะ (ที่มา: สถานกงสุลใหญ่เวียดนาม ณ ฟุกุโอกะ)

บ้านแห่งการเชื่อมต่อที่ยั่งยืน

สำหรับฉันแล้ว ภาคเรียนปี 2565-2568 กำลังจะสิ้นสุดลง แต่ฟุกุโอกะจะอยู่ในใจฉันตลอดไป ฉันภูมิใจที่เราได้มีส่วนร่วมเล็กๆ น้อยๆ ในการเสริมสร้างความสัมพันธ์ระหว่างเวียดนามและญี่ปุ่น และปลูกฝัง "เมล็ดพันธุ์" ทางวัฒนธรรมในใจของเพื่อนต่างชาติ

ผมขอแสดงความขอบคุณอย่างสุดซึ้งต่อรัฐบาลและประชาชนชาวญี่ปุ่น ขอขอบคุณกระทรวงต่างๆ ทั้งเวียดนามและญี่ปุ่นสำหรับการสนับสนุนอย่างจริงใจ และที่สำคัญที่สุด ขอขอบคุณความรู้สึกอบอุ่นของชุมชนชาวเวียดนามในฟุกุโอกะ คิวชู โอกินาวา และภาคกลางและภาคใต้ของญี่ปุ่นที่ร่วมเดินทางไปกับผม แต่ละคน แต่ละเรื่องราว คือชิ้นส่วนของจิ๊กซอว์ที่สร้างสรรค์ภาพอันทรงคุณค่าของวาระนี้

การทูตไม่ได้ตั้งอยู่บนเหตุผลและความรับผิดชอบเพียงอย่างเดียว แต่ยังตั้งอยู่บนความรักอันศักดิ์สิทธิ์และความทุ่มเทอย่างไม่ลดละ ฟุกุโอกะ เมืองอันงดงามที่ฉันทำงานอยู่ จะเป็นความประทับใจอันลึกซึ้งตลอดไป ที่ซึ่งฉันฝากความปรารถนาและความทรงจำมากมายไว้

ที่มา: https://baoquocte.vn/fukuoka-noi-trai-tim-o-lai-323901.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

สรุปการฝึกซ้อม A80: ความแข็งแกร่งของเวียดนามเปล่งประกายภายใต้ค่ำคืนแห่งเมืองหลวงพันปี
จราจรในฮานอยโกลาหลหลังฝนตกหนัก คนขับทิ้งรถบนถนนที่ถูกน้ำท่วม
ช่วงเวลาอันน่าประทับใจของการจัดขบวนบินขณะปฏิบัติหน้าที่ในพิธียิ่งใหญ่ A80
เครื่องบินทหารกว่า 30 ลำแสดงการบินครั้งแรกที่จัตุรัสบาดิ่ญ

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์