หากจะพูดว่าหนาว นอกจากคำว่า “หนาว” แล้ว ภาษาอังกฤษยังมีคำอื่นๆ อีกหลายคำ เช่น “frosty” “icy” หรือ “It's biting cold” (หนาวจับใจ)
คุณกวางเหงียน ผู้เชี่ยวชาญด้านการฝึกออกเสียงภาษาอังกฤษ แบ่งปันคำศัพท์เกี่ยวกับสภาพอากาศฝนตกและอากาศหนาวเย็น:
เมื่ออากาศอยู่ที่ประมาณ 10 องศา พวกเราชาวเวียดนามมักเรียกกันว่า "หนาว" หรือ "หนาวมาก" แต่ในอเมริกา ฉันเห็นคนพูดแค่ว่า "เย็น" บ่อยๆ ถ้าอากาศหนาวกว่า "cold" เราก็อาจพูดว่า "It's frozen" หรือ "it's frigid" ถ้าอากาศหนาวจน "cut skin and flesh" สำนวนภาษาอังกฤษคือ "It's biting cold"
หากอุณหภูมิต่ำกว่า 0 องศาเซลเซียสและมีหิมะตกมาก เราจะพูดว่า "วันหิมะตก" เมื่อไอน้ำในอากาศเกาะติดกับพื้นผิวและกลายเป็น "น้ำแข็ง" คนอังกฤษจะใช้คำว่า "น้ำค้างแข็ง" คำคุณศัพท์ "frosty" ยังหมายถึงหนาวมากอีกด้วย
เมื่ออากาศหนาว น้ำหยดจากหลังคาหรือลำต้นไม้เพียงไม่กี่หยดจะแข็งตัวกลายเป็น "น้ำแข็งย้อย" (เหมือนหินย้อยในถ้ำแต่เป็นน้ำแข็ง) เรียกว่า "น้ำแข็งย้อย" หาก "เย็นเหมือนน้ำแข็ง" ภาษาอังกฤษจะมีสำนวนว่า "icy" ตัวอย่างเช่น: "น้ำเป็นน้ำแข็ง" ซึ่งแปลว่าน้ำจะเย็นเหมือนน้ำแข็งเสมอ
ฝนที่ตกลงมาเมื่ออุณหภูมิลดลงมีสำนวนที่แตกต่างกันออกไป ตัวอย่างเช่น ฝนที่ตกลงสู่พื้นแล้วแข็งตัวเรียกว่า "ฝนเยือกแข็ง"
ประเภทที่สองคือ "ลูกเห็บ" หลายๆ คนคงนึกถึง "ลูกเห็บ" จริงๆ แล้ว "ลูกเห็บ" มักเกิดขึ้นในบริเวณที่มีอากาศร้อน โดยมีอนุภาคน้ำแข็งขนาดใหญ่และพายุฝนฟ้าคะนอง "ลูกเห็บ" คือเมื่อฝนหรือหยดน้ำแข็งตกลงมาในบริเวณที่มีอากาศร้อน กลายเป็นน้ำ จากนั้นตกลงสู่อากาศเย็น หยดน้ำจึงแข็งตัว นั่นคือลูกเห็บ พูดง่ายๆ ก็คือ "ลูกเห็บ" คือ "ลูกเห็บ" เมื่ออุณหภูมิต่ำมาก และ "ลูกเห็บ" คือ ลูกเห็บเมื่อมีพายุฝนฟ้าคะนองในบริเวณที่มีอุณหภูมิอบอุ่น
กวาง เหงียน (Moon ESL)
ลิงค์ที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)