Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ตั้งชื่อหลังการควบรวมกิจการอย่าลืมว่า 'เราหวงแหนชื่อหมู่บ้านไว้ในใจทุกดวง'

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ18/03/2024


Núi Non Nước, hay còn gọi là Ngũ Hành Sơn, là địa danh mà hầu như người dân xứ Quảng nào cũng biết, được lấy đặt tên đơn vị hành chính quận Ngũ Hành Sơn - Ảnh: TRƯỜNG TRUNG

ภูเขาน็อนเนือก หรือที่เรียกอีกอย่างว่า หงูฮันเซิน เป็นชื่อสถานที่ที่ชาวกวางเกือบทั้งหมดรู้จัก และใช้เป็นชื่อหน่วยบริหารของอำเภอหงูฮันเซิน - ภาพ: TRUONG TRUNG

ในขณะที่ประเทศทั้งประเทศกำลังจะปรับโครงสร้างและรวมหน่วยงานการบริหารเข้าด้วยกัน ผู้อ่านจำนวนมากจึงสนใจว่าบรรพบุรุษของเราเคยตั้งชื่อหมู่บ้านและตำบลอย่างไร

หมู่บ้านมีบทบาทสำคัญมากในชีวิตทางวัฒนธรรมของชาวเวียดนาม ชื่อหมู่บ้านไม่เพียงแต่เป็นเขื่อนหรือทุ่งนาเท่านั้น แต่ยังเป็นความทรงจำอันล้ำค่าของแต่ละคนด้วย ดังที่กวี Lam Thi My Da เคยเขียนไว้ว่า "เราหวงแหนชื่อหมู่บ้านไว้ในใจทุกดวง / ในฝันแต่ละครั้ง เราคิดถึงชื่อหมู่บ้าน"

ชื่อหมู่บ้านยังสะท้อนถึงกระบวนการสำรวจของบรรพบุรุษ กิจกรรม ทางเศรษฐกิจ การเปลี่ยนแปลงทางประวัติศาสตร์...

การตั้งชื่อหมู่บ้านมีกี่วิธี?

แพทย์ประวัติศาสตร์จากมหาวิทยาลัยการศึกษา ดานัง กล่าวว่ามีหลายวิธีในการตั้งชื่อหมู่บ้านที่คนสมัยโบราณมักใช้

ที่นิยมใช้กันมากที่สุด คือ การใช้ชื่อสถานที่โบราณ ดินแดนโบราณ หมู่บ้านใหญ่ หมู่บ้านโบราณที่มีชื่อเสียงในพื้นที่ของแขวงและตำบลเหล่านั้น มาเป็นชื่อใหม่...

สังเกตได้ว่าวิธีการตั้งชื่อตำบลและแขวงที่นิยมในสมัยก่อนคือการนำคำหนึ่งคำจากชื่ออำเภอมาตั้งชื่อตำบลถัดไป

เช่น ในอำเภอดุยเซวียน บางครั้งอักษรตัวแรกมักจะถูกใช้เป็นเซวียนเสมอ ตำบลต่างๆ จะเลือกอักษรเพิ่มเติมที่มีความหมายดี/สง่างาม (คำที่สวยงาม) หรืออักษรที่อยู่ในชื่อหมู่บ้านใหญ่ที่มีชื่อเสียงของตำบล หรือมีเครื่องหมายของตำบลนั้นเพื่อตั้งชื่อว่า เซวียนเทอ เซวียนฟัค เซวียนลอง เซวียนทัน...

อย่างไรก็ตามตั้งแต่นั้นมาจนถึงปัจจุบัน ชุมชนต่าง ๆ ยังคงใช้อักษรตัวแรกคือ Duy: Duy Hai, Duy Nghia, Duy Thu, Duy Tan...

เช่นเดียวกับเขต Hoa Vang ปัจจุบันดานังใช้คำว่า Hoa เพื่อตั้งชื่อชุมชน: Hoa Phu, Hoa Chau, Hoa Tho, Hoa Phong, Hoa An...

แพทย์ท่านนี้เชื่อว่าวิธีการนี้จะทำให้ชื่อสถานที่ราชการที่อยู่ต่ำกว่าระดับอำเภอมีความสอดคล้องกัน ไม่ซ้ำซ้อนกัน ทำให้จำง่ายและได้ความเห็นพ้องต้องกันจากชุมชนที่อยู่ด้านล่างได้ง่าย โดยเฉพาะในกรณีที่ชุมชนของผู้อยู่อาศัยในพื้นที่นั้นไม่เห็นด้วยและไม่สามารถบรรลุฉันทามติร่วมกันได้

เช่น อำเภอ Sơn Tra อาจใช้คำว่า Tra หรือคำว่า Son ได้ อำเภอ Thanh Khe อาจใช้คำว่า Thanh ได้ อำเภอ Lien Chieu อาจใช้คำว่า Lien ได้ อำเภอ Cam Le อาจใช้คำว่า Cam… เป็นตัวอักษรตัวแรก จากนั้นเลือกตัวอักษรอื่นเพื่อสร้างชื่อตำบลด้านล่าง

อีกวิธีหนึ่งที่หลายๆ สถานที่ใช้ในการตั้งชื่อถนนก็คือ การใส่ทิศ (ตะวันออก - ตะวันตก - ใต้ - เหนือ - กลาง - บน) ลงไปในชื่ออำเภอ เพื่อสร้างชื่อแขวง (เช่น อำเภอThanh Khe ในปัจจุบันที่มี 2 แขวง คือ Thanh Khe Dong, Thanh Khe Tay)

ในบางสถานที่ มีการเพิ่มตัวเลขหลังตัวระบุระดับอำเภอหลัก เพื่อสร้างชื่อสถานที่บริหารระดับเขต (ตัวอย่างเช่น ปัจจุบัน เขต Hai Chau เมือง Da Nang มี 2 เขต คือ Hai Chau 1 และ Hai Chau 2)

วิธีการรวมชื่อตำบล/แขวงใหม่ โดยเลือกรวมคำ 2 คำจากตำบล/แขวงเก่า 2-3 แห่งเข้าด้วยกัน เพื่อให้สะดวก น่าสนใจ และมีความหมาย ก็ได้รับความนิยมเช่นกัน (เช่น ตำบลที่วางแผนจะจัดตั้งในอำเภอไห่เจา ดานังก็คือนาม บิ่ญเฟื้อก )

หรือเราจะเรียกชื่อเดิมกลับมาก็ได้ ชื่อที่มีอยู่ตั้งแต่สมัยประวัติศาสตร์ก่อน (เช่น แขวงฮาทามซวน ในเขตทานห์เคว ดานัง)...

Sinh viên Đại học Sư phạm Đà Nẵng trò chuyện với người cao tuổi trước một ngôi miếu ở làng cổ Nam Ô, quận Liên Chiểu, Đà Nẵng - Ảnh: TRẦN TUẤN

นักศึกษามหาวิทยาลัยการศึกษาดานังสนทนากับผู้สูงอายุหน้าวัดในหมู่บ้านโบราณ Nam O เขต Lien Chieu เมืองดานัง - ภาพโดย: TRAN TUAN

บางครั้งสุ่ม บางครั้งได้รับอิทธิพลจากปัจจัยหลายประการ

ในขณะเดียวกัน การศึกษาเกี่ยวกับชื่อหมู่บ้านในเวียดนามแสดงให้เห็นว่าวิธีการตั้งชื่อหมู่บ้านมีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับประเพณี นิสัย วิถีชีวิต ความเชื่อ และความสนใจของชุมชนโดยรวม วิธีการตั้งชื่อหมู่บ้านบางครั้งก็เป็นแบบสุ่ม และบางครั้งก็ได้รับอิทธิพลจากปัจจัยหลายประการ

มีหลายกรณีที่ตำบลและเขตเทศบาลใช้ชื่อหมู่บ้านหลักในภูมิภาค ชื่อหมู่บ้านได้มาจากชื่อหมู่บ้านหัตถกรรมพื้นบ้าน ตระกูลที่มีอิทธิพล และประชากรจำนวนมากที่สุดในภูมิภาค

นอกจากนี้ ในบางท้องถิ่น หลายตำบลหรือเขตก็มีการตั้งชื่อตามผู้มีชื่อเสียงในท้องถิ่น หรือเลือกหมายเลข...

ในช่วงไม่กี่วันที่ผ่านมา ผู้อ่าน Tuoi Tre Online จำนวนมากได้แสดงความคิดเห็นว่า เมื่อจะตั้งชื่อหน่วยการบริหารใหม่หลังจากการรวมเขตและตำบลเข้าด้วยกัน จำเป็นต้องหลีกเลี่ยงการเปลี่ยนแปลงองค์ประกอบต่างๆ มากเกินไปที่บรรพบุรุษของเราเคยเรียกกัน เพราะจะทำให้ "สูญเสียรากเหง้า" ได้ง่าย

ความคิดเห็นส่วนใหญ่ระบุว่า ในช่วงปัจจุบัน ควรพิจารณากำหนดหน่วยงานบริหารใหม่ เพื่อให้สามารถประหยัดค่าใช้จ่ายและหลีกเลี่ยงการเกิดปัญหาเอกสารกับประชาชน

ผู้อ่านหลายท่านแนะนำว่า หากชื่อตำบลเดิมมีความหมายเพียงพอที่จะสรุปรวมพื้นที่ทั้งหมดแล้ว ควรพิจารณาคงไว้เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาเอกสารสำหรับประชาชน

Địa danh Khuê Trung có gốc từ ngôi làng cổ Hóa Khuê ở Đà Nẵng. Nay được lấy làm tên đơn vị hành chính phường Khuê Trung, thuộc quận Cẩm Lệ, Đà Nẵng. Trong ảnh là một góc khu di tích lịch sử - văn hóa Khuê Trung - Ảnh: TRƯỜNG TRUNG

ชื่อสถานที่ Khue Trung มีที่มาจากหมู่บ้านโบราณ Hoa Khue ในดานัง ปัจจุบันใช้เป็นชื่อหน่วยงานบริหารของเขต Khue Trung อำเภอ Cam Le เมืองดานัง ในภาพเป็นมุมหนึ่งของโบราณสถานและแหล่งประวัติศาสตร์ Khue Trung - ภาพโดย: TRUONG TRUNG



แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

อาหารเมืองโฮจิมินห์บอกเล่าเรื่องราวของท้องถนน
เวียดนาม - โปแลนด์วาดภาพ ‘ซิมโฟนีแห่งแสง’ บนท้องฟ้าเมืองดานัง
สะพานไม้ริมทะเล Thanh Hoa สร้างความฮือฮาด้วยทัศนียภาพพระอาทิตย์ตกที่สวยงามเหมือนที่เกาะฟูก๊วก
ความงามของทหารหญิงกับดวงดาวสี่เหลี่ยมและกองโจรทางใต้ภายใต้แสงแดดฤดูร้อนของเมืองหลวง

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์