ให้แน่ใจว่าของขวัญจะถูกมอบให้กับผู้คนอย่างทันท่วงที แก่บุคคลที่ถูกต้อง ปลอดภัย และไม่ซ้ำซ้อน
มติระบุชัดเจนว่า จะมีการแจกเงินสดจำนวน 100,000 ดองต่อคน ให้แก่ประชาชนเนื่องในโอกาสครบรอบ 80 ปี การปฏิวัติเดือนสิงหาคม และวันชาติ 2 กันยายน ให้แก่พลเมืองเวียดนามและบุคคลเชื้อสายเวียดนามที่ยังไม่ได้ระบุสัญชาติ แต่ได้รับใบรับรองการพิสูจน์ตัวตนที่อาศัยอยู่ในเวียดนาม และได้รับการรวบรวม อัปเดต และได้รับหมายเลขประจำตัวในฐานข้อมูลประชากรแห่งชาติ ซึ่งจัดตั้งขึ้นภายในวันที่ 30 สิงหาคม พ.ศ. 2568
รูปแบบการให้ของขวัญ
ก. ให้ของขวัญได้หนึ่งครั้งต่อครัวเรือนถาวร โดยกำหนดจำนวนเงินสำหรับแต่ละครัวเรือนตามข้อมูลประชากรของประเทศ หัวหน้าครัวเรือน (หรือสมาชิกในครอบครัวที่ได้รับอนุญาตตามกฎหมายจากหัวหน้าครัวเรือน) จะเป็นผู้รับของขวัญแทนบุคคลตามรายการที่กำหนด และมีหน้าที่รับผิดชอบในการมอบของขวัญให้แก่สมาชิกในครัวเรือน กรณีที่พลเมืองไม่มีถิ่นที่อยู่ถาวร ของขวัญจะมอบให้กับบุคคลแต่ละคนโดยตรง หรือมอบให้กับบุคคลที่พลเมืองอนุญาต
ข. การให้ของขวัญจะดำเนินการผ่านบัญชีประกันสังคมในแอปพลิเคชันระบุตัวตนทางอิเล็กทรอนิกส์ VNeID (กรณีบัญชีรวม) หรือให้เงินสดโดยตรง (กรณีไม่มีบัญชี) ณ จุดชำระเงินที่จัดไว้ตามท้องถิ่น เพื่อให้เกิดความรวดเร็ว ปลอดภัย และมีประสิทธิภาพ
ระยะเวลาการชำระเงิน ตั้งแต่วันที่ 31 สิงหาคม 2568 ถึงวันที่ 1 กันยายน 2568 โดยในกรณีพิเศษ อาจได้รับของขวัญได้หลังจากช่วงเวลานี้ แต่ไม่เกินวันที่ 15 กันยายน 2568
ดึงรายชื่อประชาชนจากฐานข้อมูลประชากรแห่งชาติ ณ เวลา 24.00 น. วันที่ 30 สิงหาคม 2568 เพื่อเป็นฐานในการให้ของขวัญ
รัฐบาลมอบหมายให้ กระทรวงความมั่นคงสาธารณะ ดึงรายชื่อประชาชนจากฐานข้อมูลประชากรแห่งชาติ เมื่อเวลา 24.00 น. วันที่ 30 สิงหาคม 2568 โดยแยกตามจังหวัด อำเภอ และตำบล เพื่อใช้เป็นฐานในการให้ของขวัญ
โฆษณาชวนเชื่อและคำแนะนำให้ประชาชนรวมบัญชีประกันสังคมและเปิดบัญชีธนาคารบน VNeID สั่งให้หน่วยงานความมั่นคงสาธารณะประสานงานกับคณะกรรมการประชาชนทุกระดับในพื้นที่ โดยเฉพาะคณะกรรมการประชาชนระดับตำบล เพื่อมอบของขวัญให้ประชาชนอย่างทันท่วงที โดยให้แน่ใจว่าผู้รับถูกต้อง ปลอดภัย และไม่ซ้ำซ้อน ประสานงานกับ กระทรวงการคลัง เพื่อออกเอกสารแนะนำจังหวัดและเมืองในการมอบของขวัญให้ประชาชน
กระทรวงการคลัง ให้รักษาดุลยภาพของงบประมาณกลางในการดำเนินนโยบายการแจกของขวัญแก่ประชาชน; เสนอ นายกรัฐมนตรี เพื่อออกมติการเสริมงบประมาณกลางเฉพาะส่วนให้กับงบประมาณจังหวัดและเมืองเพื่อแจกของขวัญแก่ประชาชน; เป็นประธานและประสานงานกับกระทรวงความมั่นคงสาธารณะในการออกเอกสารแนะนำจังหวัดและเมืองในการแจกของขวัญแก่ประชาชน
มั่นใจระบบการจ่ายเงินสดจ่ายคน
ธนาคารแห่งรัฐเวียดนาม ดูแลระบบการจ่ายเงินและการจัดหาเงินสดให้กระทรวงการคลังเพื่อจ่ายให้ประชาชนในช่วงเทศกาลให้ของขวัญ ประสานงานกับธนาคารพาณิชย์โดยเฉพาะธนาคารพาณิชย์ที่กระทรวงการคลังเปิดบัญชี ประสานงานกับหน่วยงานท้องถิ่นและกระทรวงการคลังเพื่อจ่ายเงินให้ประชาชนตรงเวลา
คณะกรรมการประชาชนจังหวัดและเมือง สั่งการให้กรมการคลังจัดสรรทรัพยากรให้เพียงพอ รวมถึงงบประมาณกลางและงบประมาณท้องถิ่นเพิ่มเติมที่ตรงเป้าหมาย เพื่อใช้ในการมอบของขวัญให้กับประชาชนในจังหวัดและเมือง
ดำเนินการจัดสรรงบประมาณรายจ่ายและเงินสมทบจากงบประมาณจังหวัด เข้าสู่งบประมาณตำบล เพื่อจัดสรรงบประมาณในการมอบของขวัญแก่ประชาชนตามรายชื่อประชาชนในระบบฐานข้อมูลประชากรแห่งชาติที่หน่วยงานตำรวจจัดทำไว้
ในการจัดดำเนินการแจกของขวัญแก่ประชาชน หากงบประมาณรายจ่ายเพิ่มเติมที่จัดสรรจากงบประมาณกลางใช้ไม่หมด ท้องถิ่นต้องคืนเงินเข้างบประมาณกลาง กรณีขาดแคลน ท้องถิ่นต้องเร่งใช้งบประมาณท้องถิ่นหรือแหล่งอื่นตามกฎหมายเพื่อแจกของขวัญแก่ประชาชนให้เพียงพอ แล้วรายงานกระทรวงการคลังเพื่อรับเงินงบประมาณกลางเพิ่ม
ที่มา: https://baochinhphu.vn/bao-dam-tang-qua-cho-nguoi-dan-kip-thoi-dung-doi-tuong-khong-trung-lap-102250829235013531.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)