Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Гордимся силой солидарности, верой в новую эру страны.

(Chinhphu.vn) - В священной атмосфере Дня независимости свидетели, ветераны, международные друзья и молодое поколение выразили глубокие эмоции, гордость и веру в светлое будущее страны.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ02/09/2025

Утром 2 сентября 2025 года десятки тысяч жителей столицы и туристов со всей страны собрались на исторической площади Бадинь, чтобы посетить и стать свидетелями парада, шествия и празднования 80-й годовщины успешной Августовской революции (19 августа 1945 г. - 19 августа 2025 г.) и Национального дня Социалистической Республики Вьетнам (2 сентября 1945 г. - 2 сентября 2025 г.).

Это крупное общественно -политическое событие, которое не только пробуждает национальную гордость, но и придает сил, укрепляет великое национальное единство и подтверждает мощь Вьетнама в новую эпоху. В центре священной площади Бадинь каждая армия гордо прошла по сцене, и под звуки величественной военной музыки развевались красные флаги с желтыми звездами, создавая героическую атмосферу и оставляя неизгладимый след в сердцах миллионов людей.

Героические воспоминания и послания предыдущих поколений

В этой героической атмосфере генерал-майор Тран Сон Ха, бывший директор Департамента дорожной полиции Министерства общественной безопасности , эмоционально поделился: «Можно с уверенностью сказать, что сегодняшний парад — крупнейшее событие в истории. Для меня — отставного старшего офицера Министерства общественной безопасности — возможность присутствовать на этом важном мероприятии — большая честь и гордость».

Tự hào sức mạnh đoàn kết, niềm tin vào kỷ nguyên mới của đất nước- Ảnh 1.

Генерал-майор Тран Сон Ха, бывший директор Департамента дорожной полиции Министерства общественной безопасности. Фото: VGP/Thuy Chi

Генерал-майор Тран Сон Ха сказал, что церемония – это не только возможность продемонстрировать силу национального единства, но и напоминание нынешним поколениям о необходимости никогда не забывать славное прошлое. Стоя посреди исторической площади Бадинь, в героической атмосфере 80-летия со дня зачитывания Декларации независимости дядей Хо, я словно заново переживаю священные воспоминания нации – от лет борьбы с феодальным, колониальным и империалистическим господством до пути к обретению независимости и свободы.

Сегодня наша страна сильно отличается от прежней, жизнь людей постоянно улучшается. Под руководством Центрального Исполнительного Комитета, Политбюро и Генерального секретаря То Лама страна вступает в новую эпоху бурного развития и процветания.

«Сегодня я хочу сказать молодому поколению: всегда помните традицию пламенного патриотизма, которую дядя Хо назвал «драгоценной традицией нашей нации». Всякий раз, когда Отечество в ней нуждается, этот дух поднимается, словно мощная волна, сметая всех захватчиков. Я верю, что, обладая хорошей базой знаний, современной инфраструктурой, интеллектом и мужеством, молодое поколение пойдёт по стопам своих предшественников, продолжит строить и защищать Отечество и приведёт Вьетнам к мощному подъёму в новую эпоху», — подчеркнул генерал-майор Тран Сон Ха.

Tự hào sức mạnh đoàn kết, niềm tin vào kỷ nguyên mới của đất nước- Ảnh 2.

Г-н Фам Конг Вьен (70 лет), член Ассоциации ветеранов коммуны Сок Сон, был тронут, увидев парад и став его свидетелем. Фото: VGP/Thuy Chi

Разделяя ту же гордость, г-н Фам Конг Вьен (70 лет), член Ассоциации ветеранов коммуны Шокшон, сказал: «После освобождения Юга и воссоединения страны ему довелось стать свидетелем исторического парада в 1975 году. Сегодня, спустя 50 лет, он стал свидетелем парада, посвященного 80-летию Национального праздника. Для него это чрезвычайно значимое событие, демонстрирующее, что партия и государство продолжают следовать завету дяди Хо, придавая большое значение воспитанию революционных традиций среди молодого поколения, чтобы они всегда помнили важные дни для страны».

Ветеран Фам Конг Вьен рассказал, что вступил в армию в 1973 году, затем был переведен в Департамент вооружений и боеприпасов (ныне Главное управление оборонной промышленности), где занимался производством боевого оружия. Он прослужил в армии 36 лет, а затем перешел на работу в оборонный сектор. Оглядываясь назад, он понимает, что его вклад был невелик, но он чрезвычайно удовлетворен тем, что внес частичку своих сил, чтобы помочь стране достичь того, что она имеет сегодня.

«Сегодня я полон гордости. Все люди взволнованы, оглядываясь назад на 80 лет борьбы за защиту и строительство страны. Страна стремительно меняется и развивается. Я полностью доверяю руководящим принципам и политике партии и государства. Я верю, что Вьетнам продолжит развиваться «более достойно и прекрасно», следуя воле президента Хо Ши Мина, плечом к плечу с великими мировыми державами. Это и ответственность, и вера, которые наше предыдущее поколение хочет передать своим потомкам», — поделился ветеран Фам Конг Вьен.

Молодежное стремление быть в гармонии со страной

Это не только честь и гордость для предыдущего поколения, но и важное событие, приуроченное к 80-летию Национального дня, придаёт сил и устремлений нынешнему молодому поколению. 29-летняя г-жа Ту Тхи Дьеу Дуен, участвовавшая в параде Полицейской академии, эмоционально поделилась: «Я испытываю огромную гордость от участия в этом важном мероприятии. Для меня это огромная честь. Последние два дня я почти не спала, потому что мне пришлось тщательно готовиться к сегодняшнему параду, но я совсем не чувствую усталости. Напротив, я полна энергии, энтузиазма, радости и горда тем, что вношу свой вклад в этот великий национальный праздник».

Tự hào sức mạnh đoàn kết, niềm tin vào kỷ nguyên mới của đất nước- Ảnh 3.

Г-жа Ту Тхи Дьеу Дуен всегда напоминает себе о необходимости вносить свой вклад, даже в самые незначительные задачи. Фото: VGP/Thuy Chi

Г-жа Дуйен сказала, что, когда она вышла на сцену и услышала величественную военную маршевую музыку, её сердце наполнилось эмоциями. Она ясно увидела силу национального единства и, что ещё важнее, ответственность современной молодёжи. «Я всегда напоминаю себе о необходимости быть готовой внести свой вклад, даже в самые незначительные дела. Для меня, пока „когда Отечество нуждается в нас, мы рядом“, независимо от того, что мне предстоит делать, на любой должности, я буду там и буду служить всем сердцем и с высоким чувством ответственности», — сказала г-жа Дуйен.

Разделяя те же чувства, г-н Нгуен Динь Нам, 51 год, из провинции Бакнинь, который вместе со своей семьей, несмотря на дождь и ветер, прибыл из провинции Бакнинь в Ханой рано утром 1 сентября, чтобы увидеть парад и шествие утром 2 сентября, сказал: «Моя семья надеется увидеть это важное событие своими глазами, чтобы отметить моменты по случаю 80-й годовщины Национального дня. По дороге все были взволнованы, хотя дождь всё ещё моросил, наши сердца были переполнены гордостью. Когда мы прибыли, нас с энтузиазмом сопровождали представители власти и волонтёры, от мест до проходов, что заставило меня ещё сильнее почувствовать заботу и уважение, проявленные в организации».

Tự hào sức mạnh đoàn kết, niềm tin vào kỷ nguyên mới của đất nước- Ảnh 4.

Г-н Нгуен Динь Нам, 51 год, из провинции Бакнинь, который вместе со своей семьёй, несмотря на дождь и ветер, приехал из провинции Бакнинь в Ханой, чтобы увидеть парад в День независимости. Фото: VGP/Thuy Chi

В течение последних двух дней, живя в героической атмосфере этого важного события, господин Нам отчётливо ощущал пылкий патриотизм в каждом взгляде и улыбке людей, стоявших по обеим сторонам дороги. Все, независимо от возраста и пола, хлопали в ладоши, кричали «ура», размахивали флагами и разделяли героическую атмосферу национального праздника.

Для семьи Нам это не только поездка на празднование юбилея, но и глубокий урок национальной гордости. «Я хочу, чтобы мои дети своими глазами увидели и ощутили силу единства и отвагу нашей армии и народа – ценности, которые создали славную историю. Я верю, что сегодняшняя любовь к Отечеству и национальная гордость станут ценным достоянием для молодого поколения, которое пойдет по их стопам и продолжит традиции предков», – поделился Нам.

Это событие произвело глубокое впечатление не только на жителей страны, но и на друзей из других стран. 49-летняя г-жа Легран Милу, сотрудница посольства Франции во Вьетнаме, поделилась: «Она впервые стала свидетельницей большого парада Вьетнама по случаю 80-летия Национального дня 2 сентября, и это событие внезапно наполнило её сердце неописуемыми эмоциями и чувствами».

Tự hào sức mạnh đoàn kết, niềm tin vào kỷ nguyên mới của đất nước- Ảnh 5.

Г-жа Легран Милу, 49 лет, работает в посольстве Франции во Вьетнаме. Фото: VGP/Thuy Chi

В тот момент, когда армия синхронно маршировала по площади, развевающийся в небе красный флаг с жёлтой звездой символизировал силу, волю и вечную гордость вьетнамского народа, госпожа Легран Милу сказала, что живёт во Вьетнаме 31 год, любит каждый уголок, каждый сезон цветов, каждую улыбку местных жителей, но этот момент заставил её ещё глубже ощутить святость национального праздника.

«Работая во французском посольстве, я отчётливо ощущаю пересечение двух культур: одна — моя родина, другая — моя вторая родина, с которой я связана почти половину своей жизни. В гулких звуках военной музыки я вижу гордость вьетнамского народа, силу и солидарность, заложенные в славной истории нации», — сказала г-жа Легран Милу.

Видеть сияющие глаза вьетнамского народа, петь национальный гимн, вместе размахивать флагами, разделять «это была не просто церемония, а гармония патриотизма, веры в будущее».

Для госпожи Легран Милу сегодняшний момент станет прекрасным воспоминанием, которое никогда не померкнет. Это ещё больше пробуждает в ней любовь к земле, где она прожила 31 год, и побуждает её продолжать вносить, пусть даже и небольшой, вклад в дружбу между Вьетнамом и Францией, чтобы исторические ценности и дух солидарности всегда были частью её жизни.

Переполняющие чувства генерала, посвятившего всю свою жизнь защите страны, ветерана, прошедшего войну, международного друга, проведшего с Вьетнамом почти половину своей жизни, и сегодняшнего молодого поколения слились в священный хор в торжественный день 80-й годовщины победоносной Августовской революции и Национального дня Социалистической Республики Вьетнам.

От героических воспоминаний нации до инновационного настоящего, от сегодняшних обязанностей до завтрашних устремлений — все сходится в одной общей точке: непоколебимой вере в силу национального единства, в путь устойчивого развития и процветания, который Партия, Государство и народ выбрали для Вьетнама в новую эпоху.

Туй Чи


Источник: https://baochinhphu.vn/tu-hao-suc-manh-doan-ket-niem-tin-vao-ky-nguyen-moi-cua-dat-nuoc-10225090212554552.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Насколько современен противолодочный вертолет Ка-28, участвующий в морском параде?
Панорама парада в честь 80-летия Августовской революции и Национального праздника 2 сентября
Крупный план истребителя Су-30МК2, сбрасывающего тепловые ловушки в небе над Бадинем.
21 выстрел из пушек, открывающий парад в честь Национального дня 2 сентября.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт