Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Премьер-министр Фам Минь Чинь проводит дискуссию с представителями китайского бизнеса.

НДО - 28 февраля во второй половине дня в здании правительства премьер-министр Фам Минь Чинь провёл диалог с китайскими предприятиями. В нём также приняли участие вице-премьеры Хо Дык Фок и Нгуен Чи Зунг, представители руководства министерств, отраслей, центральных ведомств и ряда населённых пунктов, корпораций и крупных предприятий Вьетнама, посол Китая во Вьетнаме Ха Ви, а также ряд ассоциаций, 23 корпорации и компании общего назначения Китая.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân28/02/2025

Премьер-министр Фам Минь Чинь провел диалог с китайскими предприятиями (Фото: TRAN HAI). Премьер-министр Фам Минь Чинь провел диалог с китайскими предприятиями (Фото: TRAN HAI).

На семинаре посол Китая во Вьетнаме Ха Ви выразил искреннюю благодарность премьер-министру Фам Минь Чиню, а также вьетнамским министерствам и ведомствам, подчеркнув, что это первый семинар между премьер-министром и зарубежными деловыми кругами в новом году, что свидетельствует о духе постоянного содействия содержательному сотрудничеству между двумя странами.

После диалога с китайскими деловыми кругами в прошлом году, в этом году премьер- министр и представители вьетнамских министерств и секторов встретились с китайскими предпринимателями, чтобы узнать их мысли и стремления; это показывает, что Вьетнам придает большое значение и всегда искренне желает развивать отношения между двумя странами.

Премьер-министр Фам Минь Чинь проводит дискуссию с китайскими предпринимателями, фото 1 Премьер-министр Фам Минь Чинь пожал руки руководителям крупных китайских корпораций и предприятий, участвовавшим в Диалоге (Фото: TRAN HAI).

Оглядываясь на прошедший год, можно сказать, что под руководством высшего руководства двух стран содержательное сотрудничество вступает в новую фазу. Предприятия двух стран открывают новые возможности для сотрудничества, такие как зелёное развитие, цифровая экономика и т.д., которые становятся яркими моментами в двустороннем сотрудничестве. Количество новых инвестиционных проектов Китая во Вьетнаме постоянно растёт. К настоящему времени китайские предприятия инвестировали во Вьетнам в общей сложности более 6 миллиардов долларов США; сотрудничество в сфере инвестиций в строительство железной дороги стандартной колеи , соединяющей Вьетнам и Китай, стремительно развивается...

Премьер-министр Фам Минь Чинь проводит дискуссию с китайскими предпринимателями, фото 2 В Диалоге приняли участие посол Китая во Вьетнаме Ха Ви (крайний справа) и руководители крупных китайских корпораций и предприятий (Фото: ТРАН ХАЙ).

Посол заявил, что китайские предприятия уверены во вьетнамском рынке. Это неотделимо от развития двусторонних отношений и большой поддержки правительства и премьер-министра. Вьетнам вступает в новую эру – эру национального развития; Вьетнам стремится достичь 8% роста в этом году и двузначного роста в ближайшие годы, достигнув двух 100-летних целей. В настоящее время Китай активно развивается, опираясь на науку и технологии, цифровую экономику, а не полагаясь только на промышленное производство. В последнее время Китай добился многих успехов в области высоких технологий, инноваций, культуры, развлечений и т.д., играя важную роль и занимая прочные позиции на мировом рынке.

Посол подтвердил, что представители китайского бизнеса, присутствующие на этой дискуссии, являются ведущими китайскими предприятиями в сфере инфраструктуры, электроники, цифровой экономики, авиации и т. д. Он выразил надежду, что предприятия воспользуются этой ценной возможностью обмена опытом; он также уверен, что министерства и отрасли будут успешно реализовывать принцип «гармоничной выгоды, общих рисков», рассматривая китайские предприятия как лучших партнёров по сотрудничеству, создавая возможности для сотрудничества и закладывая прочную основу для содействия построению Вьетнамо-китайского сообщества единой судьбы, имеющего стратегическое значение...

Премьер-министр Фам Минь Чинь проводит дискуссию с китайскими предпринимателями, фото 3 Посол Китая во Вьетнаме Ха Ви выступает на семинаре (Фото: TRAN HAI).

Г-н Тон Фонг Лой, председатель Ассоциации китайского бизнеса во Вьетнаме, генеральный директор Ханойского отделения Промышленно-торгового банка Китая (ICBC), от имени предприятий-членов Ассоциации выразил искреннюю благодарность премьер-министру Фам Минь Чиню, отметив, что Ассоциация насчитывает 4000 членов-предпринимателей, работающих во многих отраслях. В целях оказания качественного обслуживания предприятий Ассоциация активно реализует общие взгляды высшего руководства двух стран: продвигает роль Ассоциации, обменивается опытом с руководством Вьетнамского правительства; наводит мосты, отражая трудности и препятствия; пропагандирует правовую политику Вьетнама для понимания и соблюдения китайскими предприятиями; поддерживает инвестиции китайских предприятий во Вьетнам; активно участвует в общественной и волонтерской работе на местах во Вьетнаме; на основе содействия экономическим и культурным обменам... укрепляет дружбу между двумя сторонами. Все китайские предприятия, инвестирующие во Вьетнам, ценят видение и дальновидность премьер-министра Фам Минь Чиня. Члены Ассоциации ценят этот диалог и надеются, что инвестиционная и деловая среда во Вьетнаме будет становиться все более благоприятной.

Премьер-министр Фам Минь Чинь проводит дискуссию с китайскими предпринимателями, фото 4 В Диалоге приняли участие представители руководителей крупных корпораций, компаний и предприятий Вьетнама (Фото: TRAN HAI).

В этом случае от имени Ассоциации г-н Тон Фонг Лой также поднял некоторые трудности, с которыми сталкиваются предприятия-члены, надеясь на сотрудничество с вьетнамской стороной для их решения, например: Правительство Вьетнама, министерства и отрасли создают более благоприятные условия для выдачи разрешений на работу, виз и водительских прав для граждан Китая во Вьетнаме...

Он также отметил, что Ханойский филиал ICBC Bank всегда считал двустороннее сотрудничество важной задачей, активно предоставлял кредитную поддержку в размере около 3 млрд долларов США для инвестиционной и коммерческой деятельности китайских предприятий во Вьетнаме, а также содействовал формированию финансового центра во Вьетнаме. Он подтвердил, что Ассоциация придерживается принципа сотрудничества и совместного использования ресурсов и совместно с Вьетнамом выстраивает безопасную и эффективную цепочку поставок и отраслевую цепочку, тем самым выводя отношения между двумя странами на новый уровень.

На семинаре крупные китайские корпорации и группы выразили свою радость от участия в семинаре с премьер-министром и вьетнамскими министерствами и отраслями; выразили свою признательность за блестящие перспективы все более развивающейся экономики Вьетнама; высоко оценили постоянно улучшающуюся инвестиционную и деловую среду Вьетнама и его статус привлекательного места для инвестиций в мире, важного звена в глобальной цепочке поставок; выразили свое желание расширять инвестиции и бизнес, сосредоточившись на таких областях, как инфраструктура, новые драйверы роста, такие как зеленая экономика, цифровая экономика, круговая экономика, электроника, информационные технологии, чистая энергетика и т. Д., А также развивающиеся отрасли; В то же время он рекомендовал правительству Вьетнама, министерствам и секторам обратить внимание на некоторые трудности и препятствия и устранить их, тем самым способствуя сильному развитию двусторонних экономических, торговых и инвестиционных отношений, углубляясь и углубляясь в содержание. Выступая на семинаре, премьер-министр Фам Минь Чинь поблагодарил китайские предприятия за их откровенный обмен опытом, выразив свою привязанность, ответственность и искренность как типичных и честных предприятий. Это также цель обеих сторон — обмениваться мнениями, учиться, выслушивать их и устранять трудности и препятствия для китайских предприятий.

Премьер-министр Фам Минь Чинь проводит дискуссию с китайскими предпринимателями, фото 5 Премьер-министр Фам Минь Чинь выступает на семинаре (Фото: TRAN HAI).

Премьер-министр поручил канцелярии правительства и Министерству планирования и инвестиций собрать мнения участников диалога и подготовить Заключение премьер-министра, чтобы обе стороны могли устранить препятствия, содействовать развитию бизнеса и содействовать развитию содержательных и эффективных двусторонних отношений. Суть диалога – в уважении времени, развитии интеллекта и своевременной решительности, достижении общих результатов для обеих сторон; задача должна быть «чёткой в ​​отношении людей, чёткой в ​​отношении работы, чёткой в ​​отношении обязанностей, чёткой в ​​отношении прогресса, чёткой в ​​отношении продуктов».

Премьер-министр отметил, что нынешний мировой контекст характеризуется поляризацией, старением населения, истощением ресурсов, климатическим экстремизмом и цифровизацией всех видов деятельности. Что касается ситуации во Вьетнаме, Вьетнам является развивающейся страной с переходной экономикой, масштабы экономики пока невелики, устойчивость к внешним шокам ограничена, открытость экономики высока, поэтому даже небольшое внешнее воздействие может легко привести к внутренним последствиям. В этом контексте Вьетнам по-прежнему поддерживает макроэкономическую стабильность, контролирует инфляцию, стабилизирует обменные курсы и процентные ставки, обеспечивает основные балансы; обеспечивает рынок труда; государственный долг, внешний долг и государственный долг находятся под контролем; поэтому все еще есть возможности для расширения инвестиций путем выпуска облигаций.

Премьер-министр Фам Минь Чинь проводит дискуссию с китайскими предпринимателями, фото 7 Премьер-министр Фам Минь Чинь провел беседу с руководителями китайских и вьетнамских корпораций и групп, участвовавшими в Диалоге (Фото: TRAN HAI).

Что касается текущей ситуации, Вьетнам определил, что он должен продолжать продвигать приоритеты роста, установил целевой показатель роста в 8% или более и выпустил Резолюцию, устанавливающую целевые показатели для министерств, отраслей, населенных пунктов и предприятий. Таким образом, министерства, отрасли, населенные пункты, предприятия и люди также должны участвовать в достижении этой цели, создавая импульс, создавая силу и создавая импульс для двузначного роста. Премьер-министр сослался на опыт Китая в достижении сегодняшних достижений благодаря непрерывному двузначному росту в течение длительного периода времени. Поэтому Вьетнам полон решимости, прилагает большие усилия и принимает радикальные меры; в то же время он полон решимости, что стремление к росту в 8% является большой проблемой в текущих условиях, но ее невозможно избежать, поэтому он в основном основан на самообеспечении, но также необходимо обратиться за помощью и сотрудничеством к международному сообществу, включая китайские деловые круги.

Премьер-министр отметил, что вьетнамско-китайские отношения находятся на очень хорошем этапе развития, характеризуясь доверием, искренностью и решимостью развивать экономику каждой страны, отвечая ожиданиям народа, развитию страны, а также мировой и региональной ситуации. Задача заключается в том, чтобы превратить это позитивное развитие в программу, проект и рабочий план, которые можно было бы преобразовать в материальные и финансовые ресурсы, которые можно было бы «взвесить, измерить и подсчитать», способствуя улучшению материальной и духовной жизни двух стран, делая их всё более процветающими и счастливыми. Премьер-министр заявил, что у обеих сторон и двух государств нет другой цели, кроме как развивать сильную и процветающую страну, а также способствовать всё большему процветанию и счастью их народа.

Премьер-министр Фам Минь Чинь проводит дискуссию с китайскими предпринимателями, фото 8 В обсуждении приняли участие премьер-министр Фам Минь Чинь и руководители китайских корпораций и предприятий (Фото: TRAN HAI).

Премьер-министр заявил, что в рамках вышеупомянутого процесса необходимо обеспечить связь между экономиками двух стран, деловые связи и обмены между людьми, чтобы обе стороны «обсуждали только действия, а не отступления»; он предложил вьетнамским и китайским предприятиям взять на себя ведущую роль в реализации соглашения высших руководителей двух стран о связях и обменах между людьми, внеся свой вклад в 75-ю годовщину установления дипломатических отношений между двумя странами: «горы соединяют горы, реки соединяют реки».

Премьер-министр подтвердил, что Вьетнам полон решимости развиваться быстро и устойчиво, и надеется, что Китай внесет свой вклад в этот процесс, в частности, в поддержание стабильной макроэкономики, контроль инфляции, обеспечение основных балансов, стабилизацию обменных курсов и процентных ставок. Обеспечение справедливости, прогресса и социальной безопасности; поддержание «яркой, зеленой, чистой и прекрасной» окружающей среды. Поэтому Вьетнам сосредоточен на следующих вопросах и надеется, что Китай поддержит их и внесет свой вклад: реализация соглашений высокого уровня между двумя генеральными секретарями и двумя политбюро для их воплощения в материальное благополучие; содействие трем стратегическим прорывам, а именно институциональным прорывам, «прорывам прорывов» в направлении ускорения, упрощения, укрепления административных процедур, снижения затрат на соблюдение требований для людей и предприятий; Прорыв в развитии транспортной инфраструктуры, информационных технологий, электроэнергетики, здравоохранения, образования, спорта, общества... Это создаёт новые пространства для развития, увеличивает добавленную стоимость земли, создаёт новые городские районы и промышленные парки. Предприятия получают возможность развивать свои мощности и стратегии во Вьетнаме, способствуя снижению производственных затрат, снижению расходов на логистику, повышению конкурентоспособности продукции, повышению эффективности производства и бизнеса, служению людям и предприятиям. Прорыв в области человеческих ресурсов, особенно высококвалифицированных, отвечает требованиям развития и способствует повышению производительности труда предприятий.

Премьер-министр подтвердил, что Вьетнам должен быть полон решимости поддерживать макроэкономическую стабильность, контролировать инфляцию, способствовать росту и стабилизировать обменный курс, чтобы бизнес мог чувствовать себя уверенно в долгосрочных инвестициях; надёжно защищать независимость, суверенитет, территориальную целостность, политическую стабильность, а также общественный порядок и безопасность. Вьетнам стремится к улучшению инвестиционного климата, решительно реализуя революционные меры по оптимизации аппарата для упрощения административных процедур, повышения эффективности государственного аппарата, тем самым сокращая расходы, создавая условия для увеличения инвестиций в ликвидацию голода и сокращение бедности, ликвидируя временные и ветхие дома; развивая социальное жильё для малообеспеченных граждан и работников; освобождая от платы за обучение учащихся от детского сада до старшей школы в государственных школах; активно устраняя механизм «проси-дай», активно борясь с коррупцией; создавая равноправную и открытую деловую среду без криминализации гражданских и экономических отношений; реализуя проактивную, гибкую, своевременную и эффективную денежно-кредитную политику; реализуя фискальную политику путем снижения налогов, сборов, пошлин и т. д.; стимулируя освоение государственного инвестиционного капитала, используя государственные инвестиции в качестве ориентира для частных инвестиций. Призвать коммерческие банки сократить издержки, разделить прибыль с населением и предприятиями, создать экосистему для банков; максимально гибко использовать банковские инструменты, связанные с открытыми рынками, облигациями, кредитными нотами и т. д.

Для предприятий правительство снижает арендную плату за землю, налоги, сборы, пошлины и т. д.; создает фонд для поддержки глобального минимального налога; развивает зеленую экономику, цифровую экономику, экономику замкнутого цикла, креативную экономику, экономику знаний, экономику совместного использования, основанную на науке и технологиях, инновациях и цифровой трансформации.

Суть заключается в создании условий для бизнеса на основе принципа гармоничной выгоды, распределения рисков, гармонизации интересов государства, народа и бизнеса. Вьетнам всегда гарантирует законные права и интересы бизнеса, а также равный доступ к политике.

Премьер-министр поделился своими пожеланиями китайским предприятиям: поздравил Китай с успехами; поделился заботами и опасениями; выразил надежду, что китайские предприятия превратят Вьетнам в производственную базу, способствуя развитию цифровой экономики, зеленой экономики, экономики замкнутого цикла, быстрому и устойчивому развитию; вел здоровый и законный бизнес, в духе взаимного внимания, обмена взглядами, совместных действий, совместной работы, совместной победы, совместного развития. Когда дела идут хорошо, мы должны быть в гармонии, когда дела идут плохо, мы должны делиться; выразил надежду, что Китай будет активно передавать технологии Вьетнаму, поддерживать и помогать Вьетнаму развиваться из малого предприятия в крупное, из предприятия с нехваткой технологий в предприятие с полным набором технологий; поддержал вьетнамские предприятия в участии в глобальных цепочках создания стоимости; расширил масштаб инвестиций, инвестировал в традиционные драйверы роста (инвестиции, экспорт, потребление); продвигал новые драйверы роста, развивающиеся отрасли, такие как полупроводники, искусственный интеллект (ИИ), облачные вычисления, Интернет вещей, оптоэлектроника, квантовая энергетика, биотехнологии, новые материалы и высокотехнологичные услуги, такие как цифровые платежи.

Премьер-министр выразил желание содействовать развитию вьетнамских предприятий в частности и вьетнамской экономики в целом на основе науки и технологий, инноваций и цифровой трансформации; обмениваться опытом и вносить вклад в институциональное строительство, включая организацию делегаций для изучения опыта Китая в развитии частной экономики. Применять технологии интеллектуального управления, умная эра должна иметь интеллектуальное управление, такое как интеллектуальные пограничные переходы; инвестировать в чистую энергию, особенно возобновляемую энергию. Инвестировать в транспортную инфраструктуру, особенно железные дороги, порты, автомагистрали и т. д. Инвестировать в развитие промышленных парков и экономических зон. Что касается платежей, продвигать цифровые платежи, платежи по QR-коду, платежи в местной валюте; инвестировать в финансовые центры, поскольку у Китая есть опыт и потенциал; активно содействовать развитию зеленого финансирования; и далее продвигать торговлю между двумя странами, строить приграничные экономические зоны и интеллектуальные пограничные переходы.

Премьер-министр считает, что у всех китайских предприятий есть все необходимые условия; он надеется, что китайские предприятия будут поддерживать Вьетнам в духе гармоничной выгоды, совместного риска, соразмерности братским и товарищеским отношениям и шести принципам взаимоотношений между двумя странами. Что касается рекомендаций предприятий, премьер-министр поручил вьетнамским министерствам и ведомствам ответить китайским предприятиям не позднее, чем в течение одной недели. Он поручил Министерству транспорта ускорить реализацию проекта железной дороги стандартной ширины, соединяющей Китай, в частности, железных дорог Лаокай-Ханой-Хайфон, Лангшон-Ханой, Монгкай-Халонг-Хайфон. Премьер-министр надеется, что эти проекты станут символическими для двух стран в честь 75-летия установления двусторонних отношений...

Nhandan.vn

Источник: https://nhandan.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-chu-tri-toa-dam-voi-cac-doanh-nghiep-trung-quoc-post862296.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Итоги учений A80: сила Вьетнама сияет под покровом ночи тысячелетней столицы
На дорогах Ханоя после сильного дождя водители бросают машины на затопленных дорогах
Впечатляющие моменты дежурства лётного состава на торжественной церемонии запуска A80
Более 30 военных самолетов впервые выступят на площади Бадинь

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт