Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Заместитель министра Хо Ан Фонг: провинции Куангнгай необходимо использовать уникальный туристический потенциал в новых районах для прорывного развития

Утром 1 августа в штаб-квартире Министерства культуры, спорта и туризма заместитель министра Хо Ан Фонг провел рабочую сессию с Департаментом культуры, спорта и туризма (DTC) провинции Куангнгай по вопросам развития местной культуры, спорта и туризма после завершения объединения административных границ.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch02/08/2025

Thứ trưởng Hồ An Phong: Quảng Ngãi cần khai thác tiềm năng du lịch đặc sắc trong không gian mới để phát triển bứt phá - Ảnh 1.

Заседание провёл заместитель министра Хо Ан Фонг. Фото: TITC

На мероприятии также присутствовали директор Национальной администрации по туризму Вьетнама Нгуен Чунг Кхань, а также руководители департаментов, отделов и подразделений Министерства культуры, спорта и туризма.

На встрече директор Департамента культуры, спорта и туризма провинции Куангнгай Фам Тхи Чунг представила обзор потенциала развития туризма в провинции и преимуществ после слияния провинций Контум и Куангнгай. Это стратегический шаг, формирующий новую достаточно крупную административную единицу, способную к значительным прорывам и становящуюся важным полюсом роста в Центральном нагорье – Центральном регионе. Куангнгай стремится развивать экологичное сельское хозяйство и туризм, максимально используя преимущества моря, Центрального нагорья и культурных ценностей коренных народов. После слияния Куангнгай будет обладать тремя основными экологическими регионами: высокогорьем, равниной и островами, что создаст условия для устойчивого многоотраслевого экономического развития, от высокотехнологичного сельского хозяйства до морской экономики и экотуризма.

Thứ trưởng Hồ An Phong: Quảng Ngãi cần khai thác tiềm năng du lịch đặc sắc trong không gian mới để phát triển bứt phá - Ảnh 2.

Выступает директор Национальной администрации по туризму Вьетнама Нгуен Чунг Кхань. Фото: TITC

Дополняя преимущества двух регионов, можно сформировать комплексную туристическую экосистему. В Куангнгае есть море, морской порт, автомагистраль и национальная железная дорога, а на западе – сокровищница местной культуры и идеальный климат для высокогорных курортов. Связав направления удобной транспортной системой, туристы Куангнгая смогут добиться прорыва в плане количества посетителей, продолжительности пребывания и расходов. Продукт «лес – море – остров» позволяет создать уникальный межмаршрутный тур, включающий в себя поездки из Мангдена в Микхе и Лишон в одном направлении.

Тем не менее, туризм в провинции Куангнгай по-прежнему сталкивается с трудностями. Туристическим продуктам не хватает инновационных разработок, развлечений и ночной экономической активности для удержания туристов. Качество обслуживания и техническая оснащенность по-прежнему ограничены. Количество посетителей в провинции Куангнгай по-прежнему невелико, ожидается, что в 2025 году его посетят 4,9 млн человек, из которых 60 000 — иностранные туристы. Транспортная инфраструктура не синхронизирована, что затрудняет поездки. Необходимо модернизировать и инвестировать в большее количество маршрутов, соединяющих Мангден, Лишон и Сахуинь, чтобы открыть путь к развитию туризма. Кадровым ресурсам в сфере туризма по-прежнему не хватает опыта и высокой квалификации. Деятельность местных сообществ по туризму носит сезонный характер и не имеет связей. Деятельность туристического бизнеса по-прежнему слаба. Инвестиционные ресурсы для продуктов и продвижения по-прежнему недостаточны.

Thứ trưởng Hồ An Phong: Quảng Ngãi cần khai thác tiềm năng du lịch đặc sắc trong không gian mới để phát triển bứt phá - Ảnh 3.

Директор департамента культуры, спорта и туризма провинции Куангнгай Фам Тхи Чунг. Фото: TITC

Руководитель Департамента культуры, спорта и туризма заявил, что в ближайшее время провинция Куангнгай опубликует программу развития устойчивого туризма, которая будет сосредоточена на объединении морского и островного туризма (Ли Сон), экотуризма и курортов (Манг Ден) и международной экономической зоны Бо И. Провинция также будет способствовать привлечению инвестиций в инфраструктуру высококлассного размещения в запланированных национальных туристических зонах, таких как Ли Сон, Микхе, Манг Ден. В то же время будут развиваться деревни общественного туризма, деревни традиционных ремесел, ярмарки, пешеходные улицы и ночные экономические зоны. К 2030 году Куангнгай стремится принять 8 миллионов посетителей, включая более 400 000 иностранных гостей.

В ознаменование 1-го съезда партии провинции Куангнгай (сессия 2025–2030 гг.), Всемирного дня туризма 27 сентября 2025 г. и в рамках Национального года туризма — Хюэ 2025 — Департамент культуры, спорта и туризма провинции Куангнгай рекомендовал организовать семинар «Туризм в Куангнгае в 2025 году: объединение потенциалов — синергия для созидания — прорыв для достижения дальних целей» и ряд сопутствующих мероприятий.

Семинар запланирован на 14–18 сентября 2025 года, а основная дата – 18 сентября 2025 года. Семинар пройдёт под совместным председательством руководителей Министерства культуры, спорта и туризма и Народного комитета провинции Куангнгай. Предварительные мероприятия включают в себя оценку инвестиционного потенциала в сфере туризма, программу ознакомительных поездок (Famtrip) для разработки туров, демонстрацию культурно-туристических продуктов, организацию национальных/региональных турниров по пиклболу и бегу (с 6 по 9 сентября 2025 года), а также посадку деревьев на пляже Микхе, в особой зоне Ли Сон и туристической зоне Манг Ден.

На встрече директор Национальной администрации по туризму Вьетнама Нгуен Чунг Кхань высоко оценил инициативу Департамента культуры, спорта и туризма провинции Куангнгай после объединения. Провинция Куангнгай активно взаимодействует с Министерством и соответствующими подразделениями, чтобы отслеживать тенденции развития культуры и туризма. Доклад Департамента культуры, спорта и туризма провинции Куангнгай, хотя и краткий, освещал важные аспекты развития экономики и туризма провинции после объединения, открывая новые возможности для развития.

Что касается предложения о поддержке проведения конференции по туризму в провинции Куангнгай в 2025 году, директор отметил, что Департамент культуры, спорта и туризма принял весьма инициативные меры, порекомендовав Народному комитету провинции организовать важное мероприятие сразу после слияния и в первый год его существования. Тема конференции тесно связана с курсом министра Нгуен Ван Хунга на развитие туристической отрасли: «Совместные усилия, выбор мест, ускорение». Директор поручил Департаменту культуры, спорта и туризма разработать подробный план конференции и направить его в Национальное управление туризма Вьетнама для комментариев и доработки. Директор подчеркнул, что, поскольку конференция запланирована на сентябрь следующего года, необходима срочная и тщательная подготовка. В ходе реализации проекта сторонам необходимо тесно взаимодействовать для эффективного обмена информацией и успешной организации мероприятия, приносящего практические результаты.

Руководство Национальной администрации по туризму Вьетнама также выразило согласие с предложением провинции о местных мерах реагирования в рамках Национального года туризма 2026. Кроме того, Национальная администрация по туризму Вьетнама обратилась к Департаменту культуры, спорта и туризма провинции Куангнгай с просьбой провести упреждающее исследование и предоставить руководству провинции рекомендации по скорейшему созданию местного руководящего комитета по развитию туризма. Это будет способствовать эффективной реализации руководящих принципов развития туризма, в частности, Резолюции правительства № 82, Директивы № 08 и официального доклада премьер-министра № 34.

Национальная администрация по туризму Вьетнама также будет координировать работу с соответствующими сторонами для создания продуктов и продвижения бренда Куангнгай в целях устойчивого развития.

Thứ trưởng Hồ An Phong: Quảng Ngãi cần khai thác tiềm năng du lịch đặc sắc trong không gian mới để phát triển bứt phá - Ảnh 4.

Небольшой остров на острове Ли Сон (Куанг Нгай)

Делегаты также обсудили и прояснили многие вопросы, уделив особое внимание управлению наследием и развитию спортивных мероприятий, связанных с туризмом, с целью улучшения условий жизни народа Куангнгай.

Выслушав мнения, заместитель министра Хо Ан Фонг подчеркнул, что Куангнгай после объединения административных границ представляет собой территорию с огромным потенциалом и преимуществами, которые необходимо развивать и оптимально использовать. Для достижения этой цели заместитель министра поручил Департаменту культуры, спорта и туризма активно консультировать руководство Народного комитета провинции Куангнгай по созданию прорывных механизмов и учреждений, устранению узких мест, тем самым создавая прочную основу для развития культуры, спорта и туризма в этом районе. Что касается планирования, необходимо тщательно пересмотреть старые планы и дополнить новые планы, соответствующие контексту развития. Сосредоточиться на повышении осведомленности о роли культуры, разумном распределении ресурсов для содействия развитию культуры, спорта и туризма.

Пересмотреть развитие культурных, спортивных и туристических продуктов для привлечения большего количества туристов в Куангнгай, одновременно продвигая модель государственно-частного партнерства в разработке продуктов. Необходимо перепозиционировать бренд провинции, активно участвовать в межрегиональных и региональных связях. В частности, необходимо инвестировать все ресурсы в максимальное использование «мягкой силы» культуры. В заключение заместитель министра Хо Ан Фонг подчеркнул, что слияние административных границ — это только начало. Куангнгай необходимо улучшить интеграцию «культурного пространства» в подсознание каждого гражданина, чтобы сформировать новый культурный регион, основанный на принципе равноправного развития в рамках общего единства.

Туристический информационный центр

Источник: https://bvhttdl.gov.vn/thu-truong-ho-an-phong-quang-ngai-can-khai-thac-tiem-nang-du-lich-dac-sac-trong-khong-giant-moi-de-phat-trien-but-pha-20250802172120887.htm


Комментарий (0)

No data
No data
Полюбуйтесь миллионолетним вулканом Чу-Данг-Я в Джиа-Лае.
На реализацию музыкального проекта во славу Отечества группе Vo Ha Tram потребовалось 6 недель.
Кофейня в Ханое ярко украшена красными флагами и желтыми звездами в честь 80-летия Национального дня 2 сентября.
Крылья летят на полигоне А80
Специальные пилоты в парадном строю по случаю Национального дня 2 сентября.
Солдаты маршируют под палящим солнцем на учебном полигоне.
Посмотрите, как вертолеты репетируют в небе над Ханоем в рамках подготовки к Национальному дню 2 сентября.
Сборная Вьетнама U23 блестяще привезла домой трофей чемпионата Юго-Восточной Азии среди команд U23.
Северные острова – как «необработанные драгоценные камни», дешевые морепродукты, 10 минут на лодке от материка.
Мощный строй из пяти истребителей Су-30МК2 готовится к церемонии А80

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт