Вьетнамский язык разнообразен и богат, поэтому многие путаются между фразами, имеющими схожее значение или произношение. Bac mang - bat mang — одна из пар слов, которые часто вызывают путаницу.
Во вьетнамском языке это прилагательное, означающее безрассудный, необдуманный поступок, не считаясь с жизнью.
Как вы думаете, какое слово правильное? Оставьте свой ответ в поле для комментариев ниже.
Источник: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-bac-mang-hay-bat-mang-ar914374.html
Комментарий (0)