С момента выхода в мае 2023 года «Четвёртое крыло» Ребекки Яррос непрерывно бьёт рекорды. На BookTook — хэштеге, который используют любители книг в TikTok для приветствия друг друга, — видеоролики с отзывами об этой книге набрали миллиарды просмотров. Читатели также считают дни и часы в ожидании выхода следующих частей этой серии книг, что было очень долго после «Гарри Поттера» и «Сумерек».
За прошедшее время «Кань Ту» разошёлся тиражом более 2 миллионов экземпляров по всему миру и права на перевод были проданы на 30 других языков. В прошлом году в голосовании на Goodreads — любимом месте книголюбов — «Кань Ту» также получила более 397 000 голосов, значительно превзойдя десятки последующих номинаций в категории «Романтика».
Вьетнамская версия «Кань Ту». Фото: издательство Tre Publishing House
Романтика — жанр, в котором эмоциональный элемент так же важен, как и способ построения фэнтезийного мира, включая легенды, язык, обстановку персонажей, место действия... и без эмоциональной линии всё произведение потеряет связность. Благодаря успеху Кань Ту и произведений на ту же тему, «романтатика» стала популярным ключевым словом на BookTok, и число её поклонников постоянно растёт.
Недавно роман «Кань Ту» также вошел в шорт-лист престижной Британской книжной премии 2024 года в категории «Pageturner» (увлекательная и захватывающая книга), а вторая часть «Iron Flame» также вошла в шорт-лист в категории «Художественная литература» (художественная книга). Ранее, в 2024 году, роман также получил премию Алекса Американской библиотечной ассоциации, присуждаемую десяти произведениям для взрослых, особенно подросткам (12–18 лет).
Осознав этот потенциал, издательство Tre Publishing House быстро выкупило авторские права и приступило к переводу. За эту работу возьмётся переводчик Хоанг Ань, добившийся больших успехов в переводе таких произведений, как «Человек по имени Уве», «Медвежонок…».
Сюжет разворачивается вокруг двадцатилетней Вайолет Сорренгайл, которая мечтает поступить в Военный корпус и жить тихой жизнью, окружённой книгами и историей королевства Наварра. Однако мать, главнокомандующая Военной академии Басгиата, заставляет её сдать экзамен на специальность, которая ей не по душе, поскольку она хочет, чтобы её дочь стала наездницей драконов и вступила в самый элитный род войск могущественного королевства Наварра.
Но, будучи слабее и меньше остальных учеников, Вайолет погибнет в мгновение ока, ведь драконы не принимают «алых» рыцарей... К тому же, драконов, желающих связать себя узами брака, меньше, чем учеников, поэтому большинство учеников хотят убить Вайолет, чтобы повысить свои шансы. Как же главной героине найти выход и свою судьбу? На этот вопрос читатели найдут ответ в этом произведении, полном интересных приключений и открытий.
В рамках предстоящей книжной ярмарки, приуроченной к дню рождения издательства Tre, утром 24 марта во дворе издательства Tre (Хошимин) состоится встреча с переводчиком Хоанг Анем, где читатели смогут узнать больше о проблемах, связанных с названием этой книги: почему книга называется «Кань Ту»?, что такого особенного в этой фэнтезийной серии, что она сразу вошла в список бестселлеров и была переведена на десятки языков?, что обещает нам мир рыцарей-драконов?...
ПВ (т/ч)
Источник
Комментарий (0)