На праздновании 100-летия Дня революционной печати Вьетнама, состоявшемся утром 21 июня в Ханое , журналистка Нгуен Тхи Нган из отдела новостей Вьетнамского телевидения выступила от имени молодых журналистов.
Электронная газета VietnamPlus с уважением представляет содержание этой речи «Журналистика для народа».
Уважаемый Генеральный секретарь То Лам .
Уважаемые руководители и бывшие руководители партии и государства.
Уважаемые руководители ведомств, министерств, отраслей, руководители областей и городов.
Уважаемые ветераны-журналисты и коллеги.
Уважаемые делегаты, присутствующие на торжестве.
В гордой атмосфере 100-летия Дня печати Вьетнамской революции я имею честь представить молодых журналистов и поделиться своими чувствами в это время.
В последние несколько дней мне довелось присутствовать на мероприятиях, посвящённых 100-летию вьетнамской революционной журналистики, с участием ветеранов и представителей многих информационных агентств по всей стране. Я услышал много откровений, обменов опытом и ободряющих слов в адрес нас, молодого поколения журналистов.
«По-настоящему ли предано нынешнее поколение молодых журналистов своей профессии, всецело ли служит ли оно Партии, Отечеству и Народу, действительно ли стремится к высшим интересам нашей страны и наших соотечественников?» Вот о чём мы больше всего думали в эти дни.
Опытный журналист Ха Данг, которому в этом году исполняется 96 лет, неоднократно делился тем, что он и молодое поколение журналистов, таких как мы, глубоко чувствуют: «Журналистика — это фронт, журналисты — это солдаты, журналистика — это не о том, чтобы оставить после себя имя на века».
Я понимаю, что это напоминание нам о необходимости продолжать путь, пройденный многими поколениями революционных журналистов за последнее столетие. Они всегда движутся вперёд, всегда готовые принять любую задачу, в любое время и в любом месте, когда Партия, Отечество и Народ нуждаются в них с энтузиазмом, чистотой, самоотверженностью, смирением, и всегда стремятся учиться, чтобы не отставать от новых знаний, новых технологий и новых методов журналистики.
Я репортёр отдела новостей Вьетнамского телевидения. С первых дней работы в этой профессии, несмотря на юный возраст, нам предоставлялась возможность побывать в отдалённых, труднодоступных уголках нашей страны, в приграничных районах и на отдалённых островах... Там мы своими глазами увидели бесчисленные истории молчаливой самоотверженности и жертвенности бесчисленных людей, и, рассказывая эти истории зрителям национального телевидения, такие журналисты, как мы, всегда чувствовали себя такими маленькими. Мы видели, насколько прекрасна наша страна и насколько героичны её жители, и это вдохновляет нас стараться ещё усерднее.
За 100 лет существования журналистики в нашей стране мы, молодые журналисты, прошли совсем небольшой путь по сравнению со многими из вас, присутствующими здесь.
Хотя я проделал лишь небольшой путь в этом вековом путешествии, для меня это были поистине самые прекрасные дни моей юности. Я смог выйти к народу, выслушать бесчисленные откровения и рассказы людей, отразить реальную жизнь и стать мостом между народом, партийными комитетами и властями.
С каждой поездкой, с каждой журналистской работой мы всё больше любим профессию и всё больше верим в тот путь, который мы и многие поколения революционных журналистов прошли и продолжаем проходить. На островах, на границах, в местах стихийных бедствий, таких как наводнения и оползни, в любое время дня и ночи, в любую погоду... мы всегда хотим быть рядом с людьми, когда им нужны журналисты. Как и лозунг нашего отдела новостей: «Где зрители, там и новости».
Я навсегда запомню этот кадр, сделанный во время исторического наводнения в провинции Сон-Ла два года назад. Когда новостная группа прибыла в район, где произошли серьёзные оползни, не было ни телефонной связи, ни электричества. Мы остались с людьми, чтобы запечатлеть реальные события и события.
Среди трудностей, потерь, боли… всегда есть прекрасные истории о солидарности, взаимопомощи, о человечности, сияющей в невзгодах. Это неустанные усилия, независимо от дня и ночи, военных и полиции, которые ищут жертв, разравнивают камни и землю, расчищая дороги, помогают семьям, погибшим в результате несчастных случаев… это образ многих людей, которые делятся друг с другом и с нами каждой крупинкой белого риса, каждой питьевой водой; это гуманитарная помощь, от всего сердца отправленная нашим людям по всей стране.
В тот день, когда мы закончили командировку и собирались возвращаться в Ханой, на покрытой пылью и грязью машине я увидел строчку, написанную кем-то на боку: «Журналист… Я очень доверяю людям». Искренние, простые чувства… – сладкий плод журналистики, благодаря которому все невзгоды и усталость быстро проходят.
Многие часто спрашивают меня: «Богата ли профессия журналиста?» Очень богата! Богата опытом! Богата эмоциями! Богата жизненным опытом!
Будучи репортёром, специализирующимся на горных районах, отдалённых районах, районах стихийных бедствий, штормов, наводнений и оползней, мы продолжаем получать задания и имеем возможность заниматься расследованиями, которые могут быть более сложными, более щекотливыми и требовать больше времени и усилий. Я всегда помню об одном: как журналист-расследователь, но «не опасный», сохраняйте холодную голову, доброе сердце и добрую душу.

Мы всегда стремимся проявлять гуманность и сочувствие во всех наших работах, стремясь решать проблемы, возникающие в реальной жизни. Ведь любая журналистская работа имеет отправную и конечную точку, служащую интересам многих людей.
Чем больше мы погружаемся в живую реальность и общаемся с людьми, тем больше мы понимаем, что самое ценное — это иметь и поддерживать доверие людей к журналистам и журналистике, а что еще глубже, это также доверие людей к Партии и Государству.
Однажды, когда мне представилась возможность взять интервью у Генерального секретаря То Лама, тогда ещё министра общественной безопасности, я услышал от него историю, которую никогда не забуду. В то время он только что вернулся из командировки в провинцию Лайчау, где строил общежитие для студентов. Генерал сказал: «Нет ничего прекраснее близости к народу, нет ничего сильнее его сердца, и как журналист, вы должны много путешествовать, чтобы понять жизнь людей, понять, что им нужно от журналистики».
В своей работе мы всегда осознаём необходимость нести ответственность за каждого человека в обществе. Журналисты, идущие навстречу народу, заслуживают доверия. Благодаря чистому сердцу, преданности делу и заботе о нём, профессия никогда не подведёт. Среди бесчисленных людей, которые незаметно вносят свой вклад в развитие страны во всех областях, мы всегда стремимся стать одними из этих маленьких и тихих людей.
« Страна девочек и мальчиков
Прекрасна как роза, твёрже стали"
В заключение сегодняшнего выступления я хотел бы привести слова поэта Нгуена Кхоа Зьема. Мы, молодое поколение журналистов, несомненно, продолжим славный и прекрасный путь журналистики. Надеюсь, предыдущие поколения журналистов поверят в нас. Хотя путь, который предстоит многим из присутствующих здесь журналистов, может быть полон трудностей и испытаний, и, возможно, даже будет проложен по иному пути... но этот дух «чистого сердца, острого пера» в любых обстоятельствах, на любом пути всегда будет сиять добротой и преданностью профессии и людям.
Большое спасибо!
Источник: https://www.vietnamplus.vn/phat-bieu-cua-nha-bao-tre-tai-le-ky-niem-100-nam-ngay-bao-chi-cach-mang-viet-nam-post1045568.vnp
Комментарий (0)