Для каждого вьетнамца по всему миру традиционный праздник Тэт всегда имеет особое значение. Это повод для всей семьи воссоединиться, отложить в сторону все заботы и дела и собраться за праздничной трапезой. И на этой праздничной трапезе непременно должно быть много традиционных лепёшек, приготовленных из разных поколений.
В каждом регионе страны есть свой вид торта, не только красивый, вкусный, но и имеющий особый смысл.
Пирог чунг
Баньчын имеет долгую историю и занимает особое место в сознании вьетнамцев. Баньчын — это не просто блюдо, а источник, культура, синтез неба и земли с квинтэссенцией, которой природа наделила вьетнамцев. Возможно, именно поэтому люди вспоминают Баньчын так же, как вспоминают Тэт, а вспоминать Тэт — значит вспоминать лепёшку предков.
Баньчынг символизирует древнее вьетнамское представление о вселенной и воплощает квинтэссенцию Вьетнама в простом, привычном блюде. Согласно легенде о баньчынге и баньдэе, баньчынг представляет собой квадратную лепешку, завёрнутую в зелёные листья донга, символизирующие вечнозелёную и плодородную землю с давней культурой выращивания риса во Вьетнаме. Внутри лепёшки – ароматный клейкий рис, начинка из зелёной фасоли и жирная свиная грудинка, маринованная в специях и перце.
После упаковки баньчын варят в течение 10–12 часов, затем вынимают и пропаривают, охлаждая в прохладной погоде смены времен года, впитывая в себя ароматы неба и земли и смешиваясь с теплой, радостной атмосферой, царящей вокруг горшка с баньчыном поколений северных семей в последние дни года.
Во время праздника Тэт, как на алтаре предков, так и на новогоднем столе северян, обязательно присутствует изображение зелёных лепёшек чунг с жирным мясом и маринованным луком. Видя лепёшки чунг на алтаре, каждый испытывает ностальгию, словно видя тяжёлый труд предков по выращиванию риса, радость воссоединения с Тэтом, собирая и впитывая простую квинтэссенцию вьетнамской души каждый раз, когда наступает Тэт, возвращается весна.
Свадебный торт
Пирожное «фу» также является типичным праздничным пирогом северян, особенно в Бакнинь -Киньбаке, на родине этих золотистых сладких пирогов. Каждый раз, когда наступает Тэт, люди готовят вкусные пироги, желая счастливой и благополучной жизни.
Согласно легенде, первые лепёшки «фу-хе» были приготовлены около 1000 лет назад в районе Динь-Банг города Тушон провинции Бакнинь. Жители района Динь-Банг рассказывают, что лепёшки «фу-хе» (также известные как лепёшки «сю-хе») появились во времена династии Ли. Когда король Ли Ань Тонг отправился на войну, королева так сильно тосковала по мужу, что испекла лепёшки и отправила их на поле боя. Король съел лепёшки, найдя их вкусными и сладкими. Он дорожил любовью между мужем и женой, поэтому и назвал их «лепёшками «фу-хе».
Но существует также легенда о том, что однажды, когда король Ли Тхань Тонг и его королева посетили праздник в храме До, жители Динь Банга жаждали найти местные продукты, чтобы поднести их королю. Молодая пара из деревни испекла лепёшки, чтобы поднести их королю. Королю они очень понравились, и он назвал их «лепёшки Фу Тхе», что означает «лепёшки жены, лепёшки мужа». С тех пор лепёшки Фу Тхе символизируют верность и счастье в парах, поэтому их часто используют на свадьбах и праздниках Тэт.
Чтобы приготовить вкусный пирог «Фу», необходимо тщательно отбирать ингредиенты на всех этапах: клейкий рис, зелёная фасоль, банановые листья, листья донга и плоды гардении. Корж для пирога делается из жёлтого клейкого риса, перемолотого в муку, смешанного с белым сахаром, тёртой зелёной папайей, эфирным маслом банана, ванилью и соком гардении, и тщательно вымешивается. Ярко-жёлтый цвет коржа – это цвет сока гардении. Начинка для пирога делается из очищенной зелёной фасоли, пропаренной, размятой и смешанной с белым сахаром, кокосовым молоком и тёртым кокосом.
Листья донга и банана необходимо промыть и обсушить, затем удалить стебли, чтобы при заворачивании пирог был мягким. Внутренние листья должны быть мягкими, отваренными и высушенными. При заворачивании пекарь также смазывает листья жиром, чтобы при снятии пирог не прилипал и сохранял характерный насыщенный вкус. После заворачивания пироги кипятят, вынимают и связывают попарно розовой нитью, что означает молитву о том, чтобы любовь пары была вечно тёплой и крепкой.
Каждый раз, когда наступает Тэт, жители Динь Банга пекут лепёшки, чтобы угостить своих родных и отправить их в рестораны в провинциях и городах по всей стране. Аромат и тягучесть лепёшек обусловлены золотистым клейким рисом, твёрдостью папайи в сочетании с насыщенным вкусом зелёной фасоли, кокоса и сладостью сахара. Всё это в сочетании с золотистой корочкой лепёшки создаёт неповторимый вкус, создавая весеннюю атмосферу на алтаре предков – семейном ужине в честь Тэта, который каждая семья проводит в семье.
Пирог из зеленой фасоли
Это знаменитый пирог из Хайзыонга . Пирог готовится из зелёной фасоли и обладает насыщенным, сладким и ароматным вкусом. В праздник Тэт зелёные фасолевые пироги упаковывают в золотые коробочки в форме слитков с изображением летящих драконов. Многие часто покупают зелёные фасолевые пироги в качестве подарка хозяину дома, чтобы пожелать ему богатства в Новом году.
Торт
Если на Севере на Тет едят баньчын, то в Центральном регионе, особенно в Хюэ, едят баньин. Баньин — это местная лепешка, изначально готовившаяся для королей, а теперь ставшая неотъемлемой традиционной выпечкой.
В состав этого пирога входят клейкий рис, тапиоковая мука, сахар и маш. Раньше этот пирог готовили исключительно для королей, но сегодня Бань Ин — традиционный пирог, который является обязательным блюдом для семей Хюэ во время праздника Тэт. На пироге напечатаны многочисленные изображения, такие как драконы и фениксы, а также слова «Фук», «Тай», «Лок», «Тхо»… как пожелание всем счастья и удачи в новом году.
Banh it la gai
Подобно тому, как люди на юге едят бань ит в течение трех дней Тэта, люди в Центральном регионе также едят бань ит, но это бань ит, завернутый в листья гай, фирменное блюдо провинции Биньдинь.
Согласно фольклору, этот пирог появился во времена правления короля Хунга и был создан младшей дочерью короля из пирогов Чунг и Дай. Пирог имеет форму блока и обладает восхитительным, тягучим вкусом, поэтому любой, кто его пробовал, не забудет его.
Бань ит ла гай — фирменное блюдо провинции Биньдинь, имеющее форму бруска и восхитительный, тягучий вкус. Согласно фольклору, это пирожное появилось во времена правления короля Хунга.
Торт
Кухня Центральной Америки чрезвычайно богата и разнообразна, каждое блюдо обладает уникальными особенностями. Все блюда Центральной Америки, от закусок до традиционных блюд Тэта и десертов, отличаются особым шармом и изысканностью приготовления, поэтому их сложно не заметить.
При упоминании деликатесов Куанга люди сразу же вспоминают лапшу Куанг, жареную говядину на мосту Кау Монг, курицу с рисом Там Ки, хойан чао лау... А в народе существует множество народных песен об этих деликатесах: «Нэм ча Хоа Ванг, бань то Хойан...». Это давние традиционные блюда, которые жители Куанга готовят каждый Тэт. Однако, вкусный и красивый торт, который обязательно должен быть на алтаре предков во время Тэта, — это бань то.
В канун Нового года на алтаре подают не все блюда. Из закусок выбирают только миску лапши «Куанг» или тарелку клейкого риса, а из пирожных обязательно подают баньто.
Бань то обычно можно купить только во время Тэта, в обычные дни его найти сложнее. Бань то тёмно-коричневого цвета, как земля, насыпанная в толстую форму, квадратную или круглую, что в представлении людей символизирует «круглое небо, квадратную землю».
Процесс приготовления Бань То непрост, ведь лепёшка должна быть мягкой, упругой и сладкой на вкус. Поэтому клейкую рисовую муку выбирают из знаменитого клейкого риса Куангнам, добавляют сахар и молотый имбирь для получения сока. Клейкую рисовую муку тщательно перемешивают с сахаром, а для аромата добавляют немного имбирного сока. Всё тщательно перемешивают.
Очистите сушеные банановые листья или листья донга и выложите их вокруг бамбуковой формы, предварительно сплетенной в корзину, квадратную или круглую, диаметром 10–15 см. Перемешайте смесь сахарной пудры до загустения, затем вылейте ее в форму и пропарьте.
После того, как пирог пропарится, его вынимают. В это время поверхность пирога равномерно посыпают семенами кунжута, оставляют остывать примерно на 3-4 минуты, а затем убирают в прохладное место. Те, кто поаккуратнее, сушат пирог на солнце до полного высыхания. Однако вкусный пирог – это тот, который не слишком твёрдый и не слишком мягкий, и тесто при нарезке не прилипает к ножу. Пирог Куангнам можно хранить долго, не опасаясь появления плесени. На самом деле, чем дольше он хранится, тем более гибким и жевательным он становится, и тем насыщеннее его вкус. Это также зависит от секретного рецепта того, кто его готовит.
Сегодня рынок переполнен разнообразными видами выпечки с красивым дизайном и высоким качеством, но баньто по-прежнему занимает важное место для жителей Куанга. Баньто — это не только вкусное блюдо, но и ценный источник богатой традиционной культуры. Вспоминая баньто, мы также вспоминаем об истоках деревни.
Бань тет
Если баньчынг появился во времена правления 16-го короля Хунга, согласно «Легенде о Баньчынге и празднике Бань», то баньтэт южан напоминает нам о талантливом короле Куанг Чунге. Изначально этот пирог был завёрнут королём к празднику Тэт и назван баньтэт. Однако со временем его стали неправильно произносить как баньтэт, как это происходит и сегодня.
Основные ингредиенты баньтэта те же, что и для баньчына на Севере: клейкий рис, зелёная фасоль и свиная грудинка. Однако у баньтэта есть два отличия: он завёрнут в банановые листья и имеет длинную круглую форму.
Чтобы получить вкусный бань тет, необходимо быть очень скрупулезным и внимательным на всех этапах подготовки ингредиентов, таких как: клейкий рис должен быть новым, ароматным и вкусным; зеленая фасоль очищена и сварена; кокос натерт, чтобы получить кокосовое молоко; листья пандана измельчаются, процеживаются, чтобы получить воду, и смешиваются с рисом для замачивания, чтобы получить прохладный зеленый цвет; свиная грудинка нарезается по длине лепешки, маринуется со специями для приготовления начинки.
Варка бань тэт похожа на варку бань чынга: от способа расположения лепешек в горшке до времени варки и постоянного наблюдения за огнем, чтобы лепешки готовились равномерно, а не были недоваренными или разваренными.
Время выпекания лепёшек всегда с нетерпением ждёт своего часа: вся семья собирается вместе, дети тоже с нетерпением ждут, как лепёшки печутся, болтая с бабушками, дедушками и родителями, задавая им бесчисленные вопросы о традиционном Тэте. Вот так любовь, смешанная с теплом огня, распространяется по каждой кухне и в каждом доме. Год за годом вьетнамские дети взрослеют именно так.
После варки бань тет охлаждают, нарезают красивыми круглыми ломтиками и подносят предкам, а также это блюдо является обязательным на новогоднем столе южан.
Источник: https://baodaknong.vn/nhung-mon-banh-truyen-thong-doc-dao-trong-dip-tet-co-truyen-cua-ba-mien-241542.html
Комментарий (0)