Спасательные работы и ликвидация последствий наводнения. Фото: Документ

В 3:00 утра 2 ноября 1999 года зазвонил телефон. Человеком, который меня разбудил, был г-н Ле Куанг Луй, глава административного отдела Hue Television Station, который живет в Кимлонге. Затем, около 5:30 утра, позвонил директор Hue Television Station Нго Куанг Ан и сказал: «Потоп проникает в дом. Я не могу пойти в офис, Ху Ту возьмет на себя инициативу по борьбе с этим».

Минь Тук был первым репортером, прибывшим в офис... Около 7 часов, за исключением тех, кто застрял в наводнении, большинство репортеров присутствовали. Мы проконсультировались и заплатили заранее за аренду лодки. Около 10 часов река Хыонг внезапно поднялась и превратила улицы Ханоя в реки. Я позвонил и узнал, что в медицинском центре Фу Ванг уровень воды в 1,8 метра. Во многих местах дома в «центре наводнения» остались без крыш. Многие эвакуированные домохозяйства не успели привезти свои вещи.

Собирая изображения из Зоны А (улица Ли Туонг Киет) через оптоволоконный кабель, специалисты Hue Television смогли передать изображения в Ханой . Что касается содержания, я отправил его по факсу в отдел новостей Вьетнамского телевидения, как и было согласовано. Благодаря этому первые изображения наводнения в Хюэ были показаны в дневных новостях и в тот же вечер. Впервые VTV решил провести «телемост Ханой — Хюэ», организованный редактором Нгуен Тхань Ламом.

Первый факс о ситуации с наводнением 3 ноября 1999 г.

Вот так новости о наводнении в Хюэ и Центральном регионе проникли в офисы, семьи, рынки, школы и, конечно, даже на встречи самого высокого уровня. Первые фотографии, которые Хюэ разослал в тот день, были сценой «наводнения» на рынке Донг Ба, разрушенные дома, сломанные двери с верховья реки Хыонг были смыты потоком, мост Труонг Тьен был затоплен, отель Морин, перекресток Хунг Вуонг превратился в реку с лодками, люди шли по грудь в воде...

Давайте вернемся к контексту 2 ноября 1999 года. Тем утром в Комитете по предотвращению и контролю наводнений и штормов провинции Тхыатхиен Хюэ (ныне город Хюэ) были только начальник управления Май Куанг Хюэ и инженер Нгуен Ван Хунг. Глава комитета, заместитель председателя Народного комитета провинции Тхыатхиен Хюэ (ныне город Хюэ) Ле Ван Хоанг застрял в А Лое.

Ровно в 12 часов дня все стационарные телефоны потеряли связь. Официально было объявлено, что разразилось наводнение. Чтобы сохранить командование, товарищи: Нго Йен Тхи, Хо Суан Ман, Нгуен Ван Ме, Бах Хиен... решили перенести штаб-квартиру Командования по предотвращению и контролю наводнений в почтовое отделение Хюэ на улице Хоанг Хоа Тхам. Ровно в 3 часа дня 2 ноября 1999 года «Новая штаб-квартира» официально вступила в строй. Благодаря 8 созданным горячим линиям почтовое отделение Хюэ оперативно оказывало услуги Передовому командованию по управлению и руководству, и именно благодаря этой горячей линии в полдень 3 ноября была организована прямая трансляция наводнения между телевидением Хюэ и Вьетнамским телевидением.

Чтобы обслужить содержание прямой трансляции в тот день, я попросил Руководящий комитет вмешаться. Постоянный заместитель секретаря провинциального комитета партии (ныне партийный комитет города Хюэ) Хо Суан Ман быстро написал несколько слов о срочном отчете: «Факс на Вьетнамское телевидение». Перед отправкой я воспользовался возможностью обновить ситуацию в конце отчета, чтобы помочь отделу новостей Вьетнамского телевидения справиться с этим; в то время как в Зоне А, под руководством заместителя директора Нгуен Тхай Биня, я воспользовался возможностью передать изображения, которые записали репортеры новостей. На этой основе из Ханоя редактор отдела новостей Нгуен Тхань Лам тщательно записывал каждую деталь и со своей страстью тронул аудиторию по всей стране.

Говоря о прямой трансляции с места событий в полдень 3 ноября, студия Hue Television на улице Ly Thuong Kiet была затоплена с полудня 2 ноября и была вынуждена прекратить работу. Электричество отключилось, резервный генератор не мог работать, вся Зона А была в панике, к счастью, мы нашли генератор для мобильного телевизионного автомобиля. Не имея запасного газа, техники использовали для работы газ от своих мотоциклов. Когда камеру выключили, все вздохнули с облегчением. Для нас это была самая яркая сцена, тронувшая сердца зрителей.

*

Есть одна вещь, которая до сих пор заставляет меня дрожать, когда я ее вспоминаю. Это было утром 2 ноября 1999 года, потому что я непосредственно наблюдал наводнение на улицах Ханоя, моя интуиция подсказала мне, что уровень воды поднимется, поэтому я заранее попросил своих коллег подойти к отелю Morin, и если бы мы стояли на крыше, мы бы точно сделали исторический снимок: вода, переполняющая мост Truong Tien. После того, как я обозначил цели и задачи, я призвал только к самосознанию, потому что наводнение бушевало.

Удивительно, но все присутствовавшие репортеры, такие как Нгок Тоан, Дуонг Чиен, Ба Тхань, Фу Тхань, вызвались. Я заплатил заранее за аренду лодки, и Нгок Тоан возглавил группу. Ровно в 10:30 группа отправилась в путь. Я подсчитал, что самое позднее мы достигнем цели в течение часа. Но было уже за полдень, и мы с нетерпением ждали, но новостей не было. Только в сумерках группа медленно вернулась. Когда я спросил, я понял, что, поскольку они не могли найти лодку, группа пошла пешком. Когда они достигли перекрестка улиц Тран Као Ван и Фам Хонг Тай, они столкнулись с сильным течением. Благодаря Нгоку Тоану, который нёс палку, мы по очереди помогали друг другу и, наконец, прижались к стене Банка сельского хозяйства и развития села. Каноэ заместителя командира полиции города Хюэ Данг Куанга проходило мимо, увидело это и отвезло нас обратно.

Работая непрерывно в течение 3 дней, большинство журналистов были измотаны. Заместитель директора Нгуен Тхай Бинь обратился за поддержкой в ​​Департамент колонн. Утром 5 ноября каждая спасательная группа последовала за лодкой в ​​ключевые районы, чтобы оказать помощь. Куи Хоа записал «довольно дорогую» сцену в верховьях реки Хыонг. Из-за долгого голода мужчина, замоченный в воде, жевал пачку лапши с бледным ртом, инстинктивно протягивая руку, чтобы попросить добавки.

Наконец, я хотел бы написать несколько строк о Ба Тхане — находчивом и сострадательном операторе, который скончался в молодом возрасте. Я помню, как в первый вечер во время еды Ба Тхань взял свою миску лапши и вышел из комнаты. Из любопытства я последовал за ним и узнал, что он разделил свою трапезу с миссис Тео в Труонг Ане, торговкой на рынке Донг Ба, которая застряла в наводнении и не могла вернуться домой. Держа миску лапши, миссис Тео сказала Ба Тханю ровно три слова: «Спасибо, дядя!»

Ужасные последствия исторического наводнения 1999 года были преодолены со временем, но для нас - журналистов Hue Television Station, благодаря нашему единству и совместным усилиям, мы преодолели трудное время. Есть люди, которые работают как настоящие солдаты. Я очень горжусь ими!

Фам Хуу Ту

Источник: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/nho-tran-lu-kinh-hoang-1999-154738.html