В конце года атмосфера Тэта наполняет все традиционные деревни, где готовят баньчжун. Каждый дом в деревне полон голосов, и люди заворачивают баньчжун. От переулка до дома, всё вокруг окутано зелёным цветом листьев донга, а лёгкий аромат размоченного клейкого риса смешивается с лёгким дымком из кухни...
Профессия по изготовлению баньчунга передается в коммуне Хунг Ло из поколения в поколение.
Коммуна Хунг Ло во Вьетчи славится своей профессией по упаковке лепёшек чунг и отбиванию лепёшек гиай, которая связана с легендой времён основания вьетнамской нации королём Хунг Выонгом. Продолжая традицию многих поколений, жители деревни Ксом до сих пор ежедневно занимаются этим ремеслом. Печь для приготовления лепёшек чунг по-прежнему красная круглый год, по заказам со всего мира, но самое горячее время по-прежнему приходится на декабрь по солнечному календарю. Чтобы лепёшки чунг стали знаменитыми и получили звание «подарок королю», необходимо накапливать опыт, передаваемый из поколения в поколение. Секрет приготовления вкуснейших лепёшек чунг с традиционными вкусами заключается в выборе и подготовке ингредиентов. Клейкий рис – основной ингредиент лепёшек, тщательно отобранный, обычно жёлтый клейкий рис. Свежая свиная грудинка, пухлая зелёная фасоль в панцирях замачиваются и очищаются для сохранения аромата.
Г-н Нгуен Ван Нинь, глава деревни традиционных ремесел баньчунг и баньгиай Хунг Ло, сказал: «В 2017 году деревня Ксом была признана деревней традиционных ремесел баньчунг и баньгиай Хунг Ло. В настоящее время в деревне более 30 семей, которые занимаются изготовлением баньчунга и отбиванием баньгиай. Жители деревни Ксом не помнят точно, когда зародилось ремесло изготовления баньчунга, они знают лишь, что наряду с приготовлением рисовой лапши, давно существует и ремесло упаковки баньчунга».
Профессия по изготовлению баньчунга в районе Камкхе признана национальным нематериальным культурным наследием.
Мастера, изготавливающие лепёшки чунг в Хунг Ло, всегда помнят, что изготовление лепёшек — семейная традиция, поэтому сохранение и развитие этой профессии крайне важны. Нгуен Тхань Бинь, представитель четвёртого поколения, продолжающий семейное ремесло по изготовлению лепёшек чунг в деревне Ксом, рассказывает: «С детства мы с братьями начинали с простых дел: подметали, мыли листья, взвешивали рис, замачивали фасоль... и до поздней ночи помогали бабушке и родителям завязывать верёвочки и варить лепёшки чунг, чтобы доставить их покупателям к утру. Несмотря на трудности, мы с женой решили продолжить это дело, сохранив семейную традицию заворачивать лепёшки в подношение королям Хунг в годовщину их смерти».
В последние годы производители баньчжуна из Хунг Ло стали ещё более гордыми, представляя своё традиционное ремесло и продукцию из баньчжуна иностранным туристам, посещающим старинную деревню. Туристы смогут познакомиться с традиционным процессом приготовления баньчжуна в этой стране и насладиться ароматным вкусом баньчжуна, насыщенным вкусом бобов и сочным мясом, смешанным с зелёными листьями донга.
Ещё зелёные листья донга, жёлтый клейкий рис, начинка из зелёных бобов... упоминая знаменитые деревни «Земли предков», где заворачивают баньчунг, невозможно не упомянуть Кат Тру баньчунг, коммуну Хунгвьет, район Камкхе. Семья ремесленницы Нгуен Тхи Минь Ань, владелицы заведения по производству баньчунгов в Чинь Ань, занимается этим почти 30 лет, представляя третье поколение. С наступлением Тэта её семье приходится мобилизовать всех членов семьи для участия в заворачивании лепёшек. В среднем, каждый день семья госпожи Ань заворачивает 5000-6000 баньчунгов. От старших до младших, все заняты мытьём листьев, протиранием листьев, ополаскиванием риса, нарезкой мяса, заворачиванием лепёшек... Когда все этапы заворачивания лепёшек завершены, лепёшки помещают в большие котлы, которые ставят на раскалённую дровяную печь, чтобы варить лепёшки всю ночь. После варки Кат Тру баньчынг приобретает красивую форму, квадратные и острые края, яркие цвета и ароматный рис. Лепешка вкусна не только благодаря насыщенной начинке, но и благодаря мягкой, тягучей, но не разваристой рисовой корочке.
Пирожные «Хун Ло Чунг» и «Кат Тру Чунг» ежегодно выбираются в качестве подношений королю Хунгу по случаю годовщины его смерти.
Чтобы приготовить баньчжун под маркой «Баньчжун королю», г-жа Ань сказала: «Вкусный баньчжун требует от пекаря тщательности и мастерства на каждом этапе, и особенно использования свежих, чистых ингредиентов с чётким происхождением, чтобы лепёшка дольше сохраняла свой традиционный вкус». Возможно, благодаря перфекционизму и тщательности репутация баньчжуна распространилась далеко за пределы провинции, и теперь он снабжает не только рынок провинции, но и другие провинции и города, удовлетворяя традиционные кулинарные потребности вьетнамцев за рубежом и празднуя Новый год по лунному календарю.
Благодаря семейным тайнам и страсти к поддержанию огня в профессии, деревни ремесленников баньчунг являются местами для сохранения культуры и традиционных обычаев вьетнамского народа на протяжении многих поколений. Каждый день тысячи ароматных липких баньчунгов продаются на внутреннем и внешнем рынках, чтобы удовлетворить потребность в наслаждении национальной кухней. В 2023 году профессия по изготовлению баньчунгов и баньгиай района Камкхе, города Вьетчи, района Тамнонг была удостоена чести быть сертифицированной Министерством культуры, спорта и туризма для включения в список национального нематериального культурного наследия. В то же время, продукция баньчунга Dat To, коммуны Хунгвьет, превзошла тысячи уникальных и типичных блюд и была удостоена чести быть сертифицированной Ассоциацией кулинарной культуры Вьетнама как одно из 121 лучших типичных вьетнамских кулинарных блюд 2023 года.
Традиционная профессия по изготовлению бань чунга помогла многим семьям на Земле Предков иметь стабильный доход, создавая рабочие места для местных жителей и способствуя сохранению уникальной традиционной красоты нации, особенно в период Тэта и весны.
Ниньзянг
Источник: https://baophutho.vn/nang-tam-banh-chung-truyen-thong-225547.htm
Комментарий (0)