26 июля издательство Kim Dong Publishing House выпустило книгу «Приключения Беллы и Гарри» о двух застенчивых рыбках, которые выросли вместе в любви и смелости.
Книга написана Нгуен Тхи Тху Хиен, вьетнамским клиническим учёным, живущим в Дании. Это не только подарок от матери, которая всегда хотела «продолжать говорить по-вьетнамски и читать своим детям вьетнамские книги», но и особый труд для всех детей на пути к взрослой жизни.
Рассказывая о том, что вдохновило меня на написание этой книги, автор сказал: «Я ежедневно работаю с историями болезни пациентов в больнице, занимаюсь исследованиями и преподаю в университете. Я люблю свою работу, но в глубине души я жажду писать, записывать, рассказывать о жизненных наблюдениях или просто о повседневных эмоциях».
Белла и Гарри — кроткие африканские рыбы-ангелы, над которыми часто издеваются. Белла и Гарри выросли под защитой сестры Сары и брата Мадса, их единственных оставшихся родственников, но вскоре их разлучили.

В произведении представлен живой водный мир с такими персонажами, как кроткий мистер Мудрая Рыба, старая миссис Лора, добрые Мария и Джонас. Но нет недостатка и в «задирах», таких как старый Томас или агрессивная большая рыба. Белле и Гарри приходится много переезжать, и каждое из этих приключений – не на жизнь, а на смерть, где рыбкам предстоит научиться любить и стать сильнее, чтобы защитить себя и своих близких и выжить.
В рассказе умело объединены уроки биологии, психологии и эмоционального воспитания , а также говорится о сочувствии, доброте и праве жить по-доброму, даже с маленькой рыбкой.
Иллюстрации в книге нарисовала девятилетняя Ле Бао Хань, дочь автора. Рисунки невинные и забавные, отражающие чистое детское мировоззрение.
«Приключения Беллы и Гарри» – последняя книга в коллекции детской литературы вьетнамских авторов, живущих за рубежом. Среди них – Куен Гавой (Франция) с романом «Детективный отряд», «Эмма-катастрофа», серия «Код ОГО» Кьеу Бич Хыонга (Бельгия), сборник стихов «Белые облака и волосы матери» Чыонг Ань Ту (Германия), сборник стихов «На четыре сезона» Ле Тхи Тьен Хыонга (Франция)…
Это практические действия, которые демонстрируют любовь к вьетнамскому языку и способствуют его сохранению в семьях и во вьетнамских общинах за рубежом. И, прежде всего, каждая работа способствует обогащению разнообразия и богатства вьетнамской детской литературы.
Источник: https://www.vietnamplus.vn/muon-chuyen-ca-nha-khoa-hoc-viet-sach-thieu-nhi-lan-toa-tinh-yeu-tieng-viet-post1051995.vnp
Комментарий (0)