
Рано утром 13 коров в коровнике Фан Бао Трана в деревне Лу коммуны Йен Сон (ныне коммуна Бао Йен) мычали, словно давая понять, что они очень голодны. Бао Тран быстро схватил миску холодного риса и поспешил в коровник за пучком травы, чтобы накормить их.
День Бао Тран начинается в 6:30 утра, когда солнце выглядывает из-за далёких гор. Она просыпается без чьего-либо зова, заканчивает гигиенические процедуры, готовит завтрак для всей семьи, а затем кормит коров.
Во время летних каникул бабушка и родители поручили Тран заботу о 13 коровах. Покормив коров, Тран почти до полудня косила траву, а затем возвращалась домой, чтобы приготовить еду и дождаться родителей к ужину. Ближе к вечеру Тран пошла пасти коров на травянистый холм довольно далеко от дома и вернулась только после шести вечера.
Фан Бао Тран поделилась: «В следующем году я пойду в девятый класс. Родители очень рано приучили меня к этой работе, потому что в семье не хватает людей, и мне приходится помогать родителям справляться с домашними делами. Но мне это не трудно, наоборот, я очень радуюсь, видя, как каждый день растёт стадо коров. Мама обещала наградить меня гитарой, если я буду хорошо заботиться о коровах. Это также мотивирует меня хорошо выполнять свою работу».

Тао Тхи Йен скоро перейдёт в пятый класс, но уже умеет многое делать, чтобы помочь дяде и тёте. Её родители рано умерли, и Йен живёт с бабушкой, дядей и тётей в небольшом доме на окраине деревни Пхинзянг, коммуна Баонхай.
Лето для Йен было наполнено смыслом, потому что она много времени проводила с бабушкой – человеком, который всегда заботился, защищал, укрывал и смягчал невзгоды её жизни. Каждый день Йен была рядом с бабушкой: кормила кур, собирала яйца, пасла буйволов, убиралась в доме и готовила еду, ожидая возвращения дяди и тёти. Йен и её братья и сёстры – дети дяди и тёти – часто давали каждому задание, которое нужно было выполнить как можно скорее, до возвращения дяди и тёти.
Дядя и тётя Йен круглый год усердно трудятся в поле . У них много детей, и им нужно растить Йен, так что жизнь очень трудная. Поэтому Йен всегда старается хорошо учиться. Во время летних каникул она помогает дяде и тёте по дому, пасти буйволов и собирать урожай.
Тао Тхи Йен сказала: «Работа, которую я выполняю во время летних каникул, совсем не тяжелая. Я очень рада, когда помогаю бабушке, дяде и тёте. На самом деле, для детей из горной местности, таких как мы, лето, пожалуй, интереснее, чем для наших городских друзей. Мы можем свободно играть на природе, собирать дикие фрукты и придумывать множество увлекательных игр, о которых мечтают многие городские друзья. Но я также мечтаю сходить в парк развлечений или бассейн, как мои друзья».

Что касается Тао А Тханг, деревни Са Па, коммуны Муонг Кхыонг, то лето — это время, когда он и его друзья в деревне могут свободно бродить по кардамоновым садам или отправляться в лес в поисках птичьих и мышиных гнезд.
Дети из деревни также ходили за родителями на поля полоть арахис, слушая рассказы дедушки о происхождении каждого дерева и камня в деревне. Тханг также умел помогать матери варить рис, мыть посуду и кормить кур – с этой работой любой ребёнок в горной местности справлялся во время летних каникул.

Хотя летние дни детей в горной местности не отличаются изобилием, они полны веселья. Летние впечатления – это уроки, которые учат детей взрослеть, развивать такие добродетели, как трудолюбие, любовь к труду и сыновняя почтительность, помогая родителям. Полные смысла летние воспоминания будут питать души детей в горной местности, чтобы, вырастая, они стали активными гражданами, вносящими вклад в развитие своей родины.
Источник: https://baolaocai.vn/mua-he-y-nghia-cua-tre-em-vung-cao-post648085.html
Комментарий (0)