На 8-й Центральной конференции 13-го созыва наша партия приняла Резолюцию № 44 о Стратегии национальной обороны в новой ситуации. Соответственно, наша партия подтвердила: Реализация девиза «с неизменным, отвечая на все изменения»; Понимание ситуации, раннее выявление и быстрое и эффективное устранение неблагоприятных факторов и рисков, вызывающих внезапные изменения. В то же время подготовка планов по твердой защите независимости, суверенитета , единства и территориальной целостности. Это также основные мысли и направления в планировании политики и стратегий по защите мира и поддержанию территориального суверенитета в текущей ситуации.
В беседе с репортерами VOV генерал-майор, доцент, доктор Ву Куонг Кует, директор Института стратегии национальной обороны (Министерство национальной обороны), подчеркнул, что защита независимости, суверенитета и территориальной целостности включает в себя: землю, воздушное пространство, море, континентальный шельф и киберпространство. В частности, мы должны защищать руководство Коммунистической партии Вьетнама , защищать социалистический режим, национальные интересы и защищать великий блок национального единства. Это означает, что мы должны не только твердо защищать независимость, суверенитет и территориальную целостность Отечества, но и поддерживать политическую стабильность и мирную обстановку для строительства и развития страны.
ПВ : Наряду с определением необходимости твердой защиты независимости, суверенитета и территориальной целостности Отечества, наша Партия также определяет, что необходимо поддерживать политическую стабильность и мирную обстановку для строительства и развития страны. Почему наша Партия делает задачу «поддержания мирной обстановки» девизом и целью в Стратегии защиты Отечества?
Генерал-майор Ву Куонг Кует : Наша партия сделала задачу поддержания мирной обстановки девизом и целью в Стратегии национальной обороны, потому что через войны за освобождение и защиту Отечества, претерпев много боли и потерь, мы поняли ценность мира, хотим сохранить и полны решимости сохранить мир. Для вьетнамского народа мир является священной ценностью, основой для стабильного развития.
Поддержание мирной обстановки является необходимым условием для развития экономики, культуры и общества нашей страны, улучшения жизни людей, построения процветающей и счастливой страны, создания основы для надежной защиты Отечества.
ПВ : То есть устойчивый мир может быть обеспечен только тогда, когда риски войны и конфликта будут устранены на ранней стадии, с того момента, как они только начинают формироваться?
Генерал-майор Ву Куонг Кует : Совершенно верно, поддержание мирной обстановки должно осуществляться всеми соответствующими мерами, не допуская возникновения в стране вооруженных конфликтов или войн. Необходимо использовать мирные методы, меры и решения в соответствии с международным правом. Проактивно и активно участвовать в многосторонних механизмах для непосредственной защиты мирной обстановки, защищать позицию страны, создавать проактивную стратегическую позицию для предотвращения и отражения всех рисков, не допуская возникновения вооруженных конфликтов или войн. Но в то же время мы должны быть готовы победить, если начнется война.
ПВ : Стратегия национальной обороны в новой ситуации определяет, что в международных отношениях нам необходимо прилагать усилия для содействия сотрудничеству, сокращения разногласий и конфликтов для достижения наивысшей выгоды в деле строительства и защиты Отечества. Считается ли это главным приоритетом, чтобы мы могли мобилизовать силу времени для задачи защиты Отечества?
Генерал-майор Ву Куонг Кует : Можно утверждать, что это совершенно правильная политика, которая считается высшим приоритетом и направлена на использование преимуществ времени в деле созидания и защиты Отечества.
То есть, посредством дипломатии мы продолжаем укреплять стратегическое доверие с партнерами, разрешать конфликты, минимизировать разногласия по вопросам, связанным с территориальным суверенитетом, национальными и этническими интересами. Через внешние связи мы также продвигаем имидж страны, вьетнамского народа и вьетнамской культуры в других странах, а затем расширяем сотрудничество во всех областях, особенно в экономике, культуре, науке, технологиях, национальной обороне и безопасности. Это очень важные материальные и духовные ресурсы для того, чтобы наша страна быстро, устойчиво развивалась и надежно защищала Отечество.
ПВ : Если внутренние дела сохраняются «теплыми внутри», то внешние дела сохраняются «мирными снаружи». Это две важные задачи нации. Новый пункт, обозначенный в Постановлении № 44 о Стратегии национальной обороны в новой ситуации, заключается в том, что необходимо иметь упреждающие меры по установлению линии обороны, созданию дальнего пояса безопасности для надежной защиты Отечества. По словам генерал-майора, как здесь понимаются линия обороны и дальний пояс безопасности?
Генерал-майор Ву Куонг Кует : Удаленный пояс безопасности для надежной защиты Отечества заключается в создании доверия и поддержки со стороны стран, международных организаций, людей мира, особенно соседних стран, стран региона, крупных стран для дела строительства и защиты Отечества, для предотвращения и отражения рисков и вызовов издалека; проактивно наращивать внешнеполитический потенциал, быть активным в глубокой международной интеграции. Содействовать двусторонним отношениям, чтобы они углубились, стали стабильными, устойчивыми и долгосрочными. Активно участвовать в консолидации и построении для формирования многосторонних механизмов, международного права, построения и укрепления мирной, дружественной, кооперативной и развивающейся границы.
Решить оставшиеся вопросы, связанные с границами и морскими проблемами, мирным путем на основе международного права. Активно участвовать в многосторонних механизмах по обороне, безопасности, миротворческих операциях ООН, а также в вопросах гуманитарной помощи, поиска и спасения, ликвидации последствий стихийных бедствий, сотрудничества в реагировании на нетрадиционные вызовы безопасности, традиционной безопасности, укрепления стратегического доверия. Создать прочный забор и надежный пояс безопасности для защиты Отечества.
PV : Наша партия также всегда подчеркивает, что мы должны быть стойкими, решительными и настойчивыми в борьбе за защиту национальных интересов. Может ли генерал-майор Ву Куонг Кует подробнее рассказать об этой политике?
Генерал-майор Ву Куонг Кует : Твердость, решительность и настойчивость здесь означают стойкость в достижении цели национальной независимости и социализма, стойкость в приверженности идеологическим основам марксизма-ленинизма и идей Хо Ши Мина, стойкость в приверженности общенародной политике национальной обороны, народной военной политике, стойкость и непоколебимость без паники перед лицом сложных трудностей.
Решительный означает решительно бороться без компромиссов для защиты национальных интересов, твердо защищать независимость, суверенитет, единство, территориальную целостность воздушного пространства, моря и островов Отечества, решительно поддерживать мирную окружающую среду и революционные достижения, решительно поддерживать стабильность для строительства и развития страны, решительно бороться против мирной эволюции, насильственного свержения, бороться с нарушениями закона, коррупцией, расточительством, негативом и политическим оппортунизмом, местничеством, групповыми интересами или деградацией политической идеологии, этики, образа жизни, саморазвития, самопреобразования.
Мы упорно продолжаем как сотрудничество, так и борьбу, разрешая споры, конфликты и разногласия мирными средствами на основе международного права; упорно продолжаем внимательно следить за реалиями местной местности, чтобы своевременно и издалека обнаруживать, предотвращать и отражать все риски конфликта и войны; упорно продолжаем просвещать, убеждать и преобразовывать тех, кто сбился с пути, упорно предотвращать и сурово наказывать за нарушения закона против страны и ни в коем случае не должны быть поспешными или субъективными в решении вопросов, связанных с национальными и этническими интересами.
ПВ : Спасибо, генерал-майор.
Источник
Комментарий (0)