В туристической деревне Ло Ло Чай (коммуна Лунг Ку, район Донг Ван, провинция Хазянг) нас встретила г-жа Ванг Тхи Сюйен, владелица гостевого дома прямо у въезда в деревню. Г-жа Сюйен — представительница народности Ло Ло, ей 31 год, и она родилась здесь. Она и ее муж, Май Ван Хиен, которому 41 год, управляют 3-этажным мотелем на 15 номеров с услугами общественного питания.
Четверо молодых людей из Хошимина перед гостевым домом в Ло Ло Чай. Они называют это видом на миллион долларов с флагштоком Лунг Ку перед ним.
«Мы заняли деньги в банке и постепенно купили этот участок земли площадью 1000 квадратных метров. Мой дом обычный, потому что инвестиции составляют всего более 2 миллиардов, но в деревне много домов с утрамбованными земляными стенами и красивыми черепичными крышами инь-ян», — сказала г-жа Сюйен, обслуживая 3-4 группы гостей, регистрирующихся одновременно. Проживание в семье Сюйен стоит 500 000 донгов за комнату, и гости приезжают толпами, подтверждая, что Ло Ло Чай теперь стал «феноменом» туризма на каменном плато Донг Ван.
Chiéo pa и yzá pa становятся фирменными блюдами
Когда я раньше был в Лунг Ку, пограничник посоветовал мне не ехать в Ло Ло Чай, потому что дорога была трудной для передвижения, а эта местность была отдаленной и близкой к границе. С вершины Лунг Ку, глядя на север, я мог видеть только Ло Ло Чай с домами из утрамбованной земли, крышами из черепицы инь-ян и множеством персиковых цветов, цветущих весной.
По словам г-жи Сюйен, люди Ло Ло называют дом из утрамбованной земли chiéo pa, а черепичную крышу инь-ян yzá pa. Оба являются привычными «продуктами» в северном горном регионе, оба сделаны из земли примитивным, ручным способом. Однако, когда экономика улучшается, горный регион также догоняет низины, строя много домов из цельного бетона, тогда chiéo pa и yzá pa становятся фирменными блюдами, в которых выделяется Ло Ло Чай, потому что местное сообщество знает, как сохранить культуру гор, включая архитектуру.
Черепичная крыша инь-ян - yzá pa - в Ло Ло Чой.
Глава деревни Ло Ло Чай, г-н Синх Ди Гай, первый человек, который начал заниматься туризмом в деревне около 10 лет назад, призвал жителей деревни не разрушать свои дома из утрамбованной земли, чтобы построить кирпичные дома, не заменять черепичные крыши инь-ян на крыши из гофрированного железа, чтобы сохранить ландшафт и привлечь туристов. Г-жа Сюйен сказала, что это стало «деревенским заветом» деревни, принятым семьями.
Заместитель секретаря партийного комитета коммуны Лунг Ку Та Куанг Тиен, прикомандированный офицер пограничной службы, взволнованно сказал: «Раньше никто не думал, что в Лунг Ку будут такие прекрасные виды, но теперь это так. Ночью Ло Ло Чай очень сверкает. Эта архитектура, этот голос, этот костюм — наш OCOP. Искоренение голода и сокращение бедности также начинаются оттуда». Раньше посетители Лунг Ку посещали только флагшток и затем возвращались, но теперь они могут остаться на ночь, и десятки тысяч людей останавливаются здесь каждый год. Раньше овощи, свиней и кур, выращенные местными жителями, приходилось продавать в другом месте, но теперь за день туризма можно съесть двух-трех свиней и несколько сотен килограммов овощей.
«Это стало возможным благодаря усилиям многих людей. Начиная с японца по имени Ясуши Огура, который любит культуру гор и поддерживает народ Ло Ло Чай в сфере туризма, затем пришли преданные своему делу люди, такие как г-н Син Ди Гай, секретарь партийного комитета коммуны Чу Ван Хыонг, или заместитель председателя округа Донг Ван Нгуен Ван Чинь. Я лично отправился прямо в деревню, чтобы убедить людей перенести свои амбары и поддерживать чистоту окружающей среды, чтобы мы могли принимать посетителей», — добавил г-н Тиен и сказал, что все прошло гладко, единственной трудностью было то, что в этом районе часто не хватало воды в сухой сезон.
В частности, секретарь Чу Ван Хуонг рассказал, что именно архитектура и культура в Ло Ло Чай помогли этой деревне получить 3-звездочный титул OCOP (One Commune One Product). Г-н Хуонг также сказал, что в Лунг Ку есть еще одна туристическая деревня, которая обещает быть очень популярной, это деревня Тхен Па.
Г-жа Хоанг Ти Лан, администратор деревни Тхен Па, проводит гостей по деревне.
Превращение коровника в туристическую комнату
Then Pa Village, «5-звездочная» туристическая деревня, как сказал г-н Хуонг, расположена у подножия горы Дракон с флагштоком Лунг Ку и множеством прямых деревьев самок. Вдоль аккуратных дорожек стоят дома из утрамбованной земли с черепичными крышами инь-ян, идущие вокруг подножия горы, глядя вверх, виден флагшток. Как и сказал в шутку г-н Хуонг: «Жители деревни превратили коровник в туристическое жилье», я увидел здесь только довольно чистый коровник, как будто для воссоздания традиционного жизненного пространства народа монг, остальные были перенесены подальше, освобождая место для жилья.
Администратор деревни — красивая и вежливая 18-летняя девушка из Дэй, Хоанг Тхи Лан. Лан отвела меня посмотреть несколько довольно симпатичных бунгало с дорогой мебелью рядом с домами из утрамбованной земли с черепичными крышами инь-ян и табличками с именем владельца на них, украшенными спереди тыквами, кукурузой, корзинами и сельскохозяйственными инструментами. Все очень чисто. В конце деревни есть ресторан и бар.
Г-н Ванг Ча Си, 58 лет, один из владельцев дома, сдающего комнаты в аренду, сказал, что деревня работает всего чуть больше месяца. В доме г-на Си есть общая комната с 6 спальнями, и он принимает гостей за 120 000 донгов с человека в день и ночь. «Просто чистота и порядок, и гости будут приходить и останавливаться, они будут хвалить красоту. Мне не нужно ничего тратить, но я все равно получаю деньги», — радостно сказал г-н Си.
Гостевой дом г-на Ванг Ча Си в деревне Тхен Па
В деревне я встретил Нгуена Си Дука, 28-летнего мужчину из Бакниня, который любит культуру гор и является управляющим деревни. Дук сказал, что проект туристической деревни Тхен Па поддержал бизнесмен из низин по имени Ву Джиа Дай. Это «рискованный» инвестиционный проект, когда г-н Дай инвестировал в общий ландшафт и мобилизовал всю деревню на туризм, в то же время напрямую построил бунгало на земле некоторых домохозяйств и передал их их семьям для управления, а затем разделил прибыль. Г-н Дук и г-жа Лан — те, кто напрямую управляет деятельностью всей деревни. Они организуют маркетинг, встречают гостей и регулируют так, чтобы все семьи имели свои интересы в гармоничном ключе.
Жаль, что когда я приехал в Тхен Па, деревня только что открылась для приема посетителей, поэтому было не так много информации о доходах и продажах. Однако я верю словам г-на Хуонга, если вы хотите многолюдное место, отправляйтесь в Ло Ло Чай, а если вы хотите чего-то более престижного и тихого, отправляйтесь в Тхен Па. Эта туристическая деревня, безусловно, станет знаменитой и многолюдной в ближайшем будущем.
По словам секретаря партии коммуны Лунг Ку Чу Ван Хуонга, в 2017 году в провинции проводилась политика поддержки и мобилизации предприятий для участия в развитии туризма в Лунг Ку, а также Комитет партии коммуны принял резолюцию, в которой туризм был обозначен как передовая отрасль. Теперь только в Ло Ло Чай более 40 домохозяйств, предоставляющих туристические услуги.
Коммуна пока не взимает налоги и сборы с домохозяйств, занимающихся туризмом, но запрашивает разрешение на продажу входных билетов и строительство парковки для посетителей Ло Ло Чай.
Что касается Тхен Па, г-н Хуонг сказал, что эта деревня по-прежнему красива и занимается профессиональным туризмом. Конечно, она также дороже, чем Ло Ло Чай, но обещает стать местом для размеренной жизни для тех, у кого есть условия и кому нужен покой.
Ссылка на источник
Комментарий (0)