Наслаждайтесь нематериальным наследием через экскурсии
Встречая весну, на площадке Культурно-художественного центра 22 Hang Buom ( Ханой ) спектакль театра Кай Лыонг «Сладкая ветка карамболы» вызвал у посетителей массу эмоций и впечатлений. «Сладкая ветка карамболы» – это спектакль, созданный в рамках проекта «Создание программ исполнительского искусства, связанных с пространством Старого квартала Ханоя для обслуживания туристов», реализуемого Министерством культуры, спорта и туризма.
Спектакль переносит зрителей в 1930-е годы, когда нашему народу приходилось жить под двойным гнетом. Спектакль пробуждает болезненные воспоминания прошлого, чтобы сегодня увидеть истинную ценность независимости, автономии, мира и социальной стабильности, тем самым пропагандируя дух великой солидарности на пути к новой эпохе – эпохе подъёма вьетнамского народа.
В этой постановке режиссёр и творческая группа использовали избранные мелодии музыки кайлыонг, такие как: вонг ко, нам ай, ван тхиен туонг, ким тиен бан, бай ха, санг се, мелодии кач, кач ньо... Кроме того, музыкант Тронг Дай включил 8 новых песен, основанных на традиционных и народных звуках, таких как ве, донг ньи, народные песни бак бо и даже сыновняя музыка... создав чрезвычайно интересное музыкальное пиршество, удовлетворяющее не только поклонников кайлыонг, но и тех, кто только знакомится с кайлыонгом. Режиссёр, народный артист Чиеу Чунг Киен рассказал: ««Кань кхе нгот» изначально был написан в стиле кайлыонг, но когда мы включили его в туристическую программу, мы включили множество традиционных народных культурных материалов из образа жизни, обычаев и праздников вьетнамского народа. Форма новой и старой музыки существовала и раньше, но включение множества песен в пьесу кайлыонга практически не применялось. Таким образом, этот эксперимент также направлен на привлечение новой аудитории, особенно молодёжи. Молодёжь, местные и иностранные туристы смогут ощутить сходство между традиционным вьетнамским театральным искусством и мировыми музыкальными жанрами. В будущем театр завершит подготовку вступления и субтитров на английском языке для обслуживания иностранной аудитории.
В этот раз в центральной части императорской цитадели Тханглонг прошла программа живого перформанса «Вьетнам – Легендарный эпос: Тханглонг – Тучран». Тханглонг – Тучран связан с зарождением столицы Тханглонг во времена династии Ли в 1010 году и является легендой и реликвией четырёх священных богов-хранителей, охранявших цитадель Тханглонг: Бать Ма, Вой Фук, Ким Льен и Куан Тхань. Эти храмы считаются четырьмя самыми священными в столице благодаря своей истории и культурной красоте в верованиях вьетнамского народа. В «Тханглонг – Тучран» участвуют 6 театров, включая: Вьетнамскую федерацию циркового искусства, Вьетнамский драматический театр, Вьетнамский театр Кай Лыонг, Вьетнамский театр кукол, Вьетнамский театр Чео и Вьетнамский театр Туонг.
Также по заказу Министерства культуры, спорта и туризма Вьетнамский театр кукол представил спектакль «Песнь почек», сочетающий в себе элементы традиционного кукольного искусства и современного дыхания. Спектакль «Песнь почек» (автор: Зыонг Зунг, режиссёр: народный артист Нгуен Тиен Зунг) вдохновлён детскими песнями — нематериальным культурным достоянием нации.
Было бы ошибкой не упомянуть программу «Художественный перформанс, связанный с пространством древнего города», подготовленную вьетнамским театром Туонг и представленную в театре Хонг Ха. Здесь зрители и посетители могут погрузиться в художественное пространство, используя различные органы чувств: увидеть театральные костюмы, разнообразный традиционный реквизит и музыкальные инструменты, услышать об истории и развитии туонга, а также узнать больше об этом особом виде театра.
В частности, перед началом представления программа представила персонажей пьесы: Та Он Диня, Кхыонг Линь Та, Дон Ким Лана и Лой Фонга. Каждый персонаж был подробно описан, от внешности до характера. Зрители познакомились с двумя отрывками из «Он Динь отбивает Та» и «Ким Лан проходит перевал» – двух классических пьес, наиболее показательных в традиционном искусстве туонг. Зрители увидели типичные для туонга приёмы, такие как: танец с копьём, открытые руки, согнутые ноги, танцевальные комбинации с ловлей лошадей... В начале 2025 года вьетнамский театр туонг планирует начать продавать билеты на художественные программы с частотой от 1 до 4 представлений в месяц, чтобы привлечь как туристов, так и зрителей, ценящих туонг.
Делаем традиционное искусство ближе к международным посетителям
Ханой – город с самой большой концентрацией театров в стране, где сохраняются и развиваются традиционные народные культурные формы, такие как чео, туонг, кайлыонг, ча тру, куан хо, водный кукольный театр и другие. В настоящее время число иностранцев, приезжающих жить, учиться, работать и путешествовать во Вьетнам в целом и в Ханой в частности, растёт. Так почему бы нам не воспользоваться этой возможностью, чтобы познакомить их с культурными особенностями и традиционными видами искусства?
Театры «Тыонг», «Чео», «Кай Лыонг» и «Драма», всегда озабоченные этим вопросом, в последние годы осваивают новые направления, чтобы привлечь не только вьетнамскую, но и международную публику. Туристическая индустрия предлагает всё больше направлений, действительно привлекательных для иностранных туристов, и одновременно с этим традиционные национальные культурные формы получают всё большее распространение, сохраняются и развиваются.
Однако, чтобы иностранным зрителям было легче оценить искусство, театрам необходимо уделять больше внимания переводу. Ведь перевод — это «душа» пьес. Вьетнамский язык и его смысловая нагрузка очень разнообразны и богаты, иногда даже содержат скрытые смыслы. В то же время, английский язык они понимают только в одном направлении, поэтому, если они не смогут найти эквивалентное значение, зрители поймут его по-другому. Поэтому театрам необходимо выбирать переводчиков, которые действительно разбираются в искусстве кай лыонг, чео, туонг и драмы и свободно владеют английским языком, чтобы иметь возможность передать правильную интонацию, помогая зрителям полностью понять драматизм и содержание программы...
Благодаря постоянному «дебюту» художественных «изысков» театры Ханоя надеются всегда быть освещенными, полными посетителей, приходящих в театр, чтобы насладиться уникальным нематериальным наследием Вьетнама в целом и Ханоя в частности.
Источник: https://baophapluat.vn/dua-nghe-thuat-truyen-thong-vao-phat-trien-du-lich-post537137.html
Комментарий (0)