После писателя Нам Као и президента Хо Ши Мина мне пришло в голову новое имя — великий поэт Нгуен Зу, как конечная цель и великое счастье на последнем этапе моего карьерного пути на протяжении всего второго десятилетия XXI века...
Профессор Фонг Ле. (Фото: Минь Тхань)
В конце 1959 года, после окончания литературного факультета Ханойского университета, курс I (1956-1959), я был направлен в Институт литературы Государственного комитета по науке . В начале 1960 года я был направлен критиком Хоай Тханем - заместителем директора Института и секретарем редакции журнала Literary Research Journal - на исследовательскую стажировку в Группу современной вьетнамской литературы.
Первым автором, который заразил меня своей страстью и энтузиазмом, был Нам Као, создатель «Чи Пхео» в 1941 году, и оставил после себя рукопись романа «Жизнь под дождем», завершенную в 1944 году, перед тем как отправиться в зону военных действий во Вьетбаке — «В лесу» и пожертвовать собой во время командировки в тыл противника в Интер-Зоне 3 в 1951 году в возрасте 35 лет.
От первых двух статей до первой книги: Nam Cao - Sketch of career and portrait (Издательство Social Sciences, 1997), и, наконец,: Nam Cao - Career and portrait (Издательство Information - Communication, 2014) - это длина почти 55 лет, которые я преследовал имя Nam Cao - человека с миссией "славно положить конец реалистическому литературному движению". То есть человека, который имел первые заслуги или стоял в авангарде команды писателей, создавших впечатляющий урожай 1930-1945 годов. Команда во всех трех направлениях: романтическом, реалистическом и революционном, которая оптимально выполнила требования модернизации, установленные для современной вьетнамской литературы, с путешествием, охватывающим более 100 лет, через исторические вехи 1930, 1945, 1975... до 1995 и 2000 годов...
Но для вьетнамской литературы, для вьетнамской литературы и науки, помимо потребности в модернизации для достижения высокого уровня цивилизации, чтобы идти в ногу с Западом, есть еще одна, не менее насущная потребность, которая является потребностью в революции, чтобы освободить нацию от ситуации потери своей страны после 80 лет рабства и тысячи лет застоя. Эта потребность также была решена очень скоро с именем пионера, затем проводника - чье первое имя было Нгуен Ай Куок, а позже Хо Ши Мин, через путешествие ровно в 30 лет за границей (1911-1941) вместе с 50 годами написания на всех трех языках: французском, китайском, вьетнамском, начиная с Требований аннамского народа (1919) через Революционный путь (1927), Тюремный дневник (1943), Декларацию независимости (1945) до Завещания (1969). 50-летний путь с литературной карьерой, которая оптимально отвечала как требованиям модернизации, так и революции, причем Нгуен Ай Куок и Хо Ши Мин были едва ли не единственными именами, стоящими на переднем крае.
Итак, после Нам Као, а также десятков типичных писателей до 1945 года, составлявших золотое поколение от Нго Тат То, Нгуен Конг Хоана, Нгуен Туана, Ву Чонг Фунга... до Сюань Зьеу, То Хыу, Че Лан Вьена, То Хоая..., только в 1970-х годах мне посчастливилось проникнуть в мир поэзии и литературы Нгуен Ай Куока - Хо Ши Мина, прочитав первую статью: «Поэзия и литература дяди Хо: основа и квинтэссенция вьетнамской социалистически-реалистической литературы» в журнале «Literature Magazine» № 2 за 1977 год; а затем, 9 лет спустя, и первую книгу: «Президент Хо Ши Мин и современная вьетнамская литература» (издательство «Social Sciences Publishing House», 1986).
В 1990 году по случаю 100-летия со дня рождения Хо Ши Мина, который был также годом, когда ЮНЕСКО удостоило Хо Ши Мина звания всемирной культурной знаменитости, мне, как директору Института литературы, выпала честь быть приглашенным принять участие в работе Организационного комитета по проведению юбилейной церемонии и научной конференции, посвященных Хо Ши Мину, Вьетнамского комитета по общественным наукам; затем мне было поручено редактировать раздел «Культурные знаменитости» в совместной работе Комитета под названием «Хо Ши Мин: национальный герой — всемирно известная культурная знаменитость» (Издательство общественных наук, 1990).
В 2000 году на основе синтеза результатов исследований поэзии и литературной карьеры Хо Ши Мина за более чем 20 лет я опубликовал книгу под названием: Nguyen Ai Quoc - Ho Chi Minh: Journey of Poetry and Literature - Journey of the Nation (издательство Labor, 2000 - издательство People's Police - переиздано в 2006 году). Это работа, направленная на портрет Хо Ши Мина в двух качествах: национального героя и мировой культурной знаменитости; и с оптимальным ответом на два требования модернизации и революции, установленных для современной вьетнамской литературы. 12 лет спустя я продолжил писать книгу Ho Chi Minh's Poetry and Literature: Eternal Values (издательство Ho Chi Minh City Culture and Literature, 2012); затем 7 лет спустя книга «Полвека литературы и поэзии Хо Ши Мина» (Издательство «Информация и коммуникации», 2019). Обе эти книги получили премию А в рамках кампании по изучению и следованию учению, морали и образу жизни Хо Ши Мина Центрального управления пропаганды в 2014 и 2020 годах.
Книга Нгуен Ду - Хо Ши Мин и жители Нгеана (Фото: Интернет ).
После Нам Као и Хо Ши Мина мне пришло в голову новое имя — Нгуен Зу, как конечная цель и огромное счастье на последнем этапе моего карьерного пути на протяжении всего второго десятилетия XXI века.
Это было очень особенное время, или очень редкое, чтобы отпраздновать два важных момента для истории национальной культуры в целом и для Нгуена Ду в частности. Это было 250-летие со дня рождения Нгуена Ду в 2015 году и 200-летие со дня смерти Нгуена Ду в 2020 году. Время потребовало или создало возможность для рождения профессиональной ассоциации под названием Ассоциация исследований Вьетнама Киеу, с целью приближения, популяризации, продвижения и почитания гуманистических, вечных ценностей Нгуена Ду в качестве своей миссии.
10 лет - с 2011 по 2020 год, когда я вошел в Исполнительный комитет Ассоциации Kieu Hoc и был назначен на должность Постоянного вице-президента, помощника президента Нгуена Ван Хоана - с 2011 по 2015 год, затем занял должность Президента Ассоциации с 2015 года - года внезапной кончины доцента Нгуена Ван Хоана, до 2020 года, то есть 10 лет, когда я имел счастье прийти к культурно-духовному наследию на пике национальных и человеческих ценностей по имени Нгуен Ду - который был дважды удостоен чести человечества, в 1965 году - по случаю 200-летия со дня его рождения и в 2015 году - по случаю 250-летия со дня его рождения. Помимо этой великой чести, я также имею теплое счастье быть маленьким потомком с тем же родным городом, что и Нгуен Ду - названным Нге Ан в целом и Ха Тинь в частности.
За 10 лет работы в должности постоянного вице-президента и президента Ассоциации по изучению Киеу я и мои коллеги по ассоциации выполнили ряд значимых задач, способствуя открытию, продвижению и почитанию бессмертных духовных ценностей Нгуен Зу.
Это 8 национальных конференций, которые я возглавлял или был сопредседателем, с введениями и резюме вместе с названиями книг или трудами, опубликованными сразу после конференции. Это 2 конкурса: «Сочинение траурной речи великого поэта Нгуена Зу» и «Читатели, знающие Киеу», а также «Выбор хороших книг о Нгуене Зу и повести о Киеу» (2011–2022) — с большим охватом, получающие восторженные отклики от многих читателей по всей стране...
Наряду с организацией и руководством общей деятельностью ассоциации, в тесном сотрудничестве с Народным комитетом провинции Хатинь, радиостанцией «Голос Вьетнама» и Ассоциацией писателей Вьетнама, публикуются статьи о Нгуен Зу, направленные на распространение и углубление бесконечных ценностей Нгуен Зу для родины, нации и человечества, такие как: Если есть Ассоциация по изучению Киеу..., Чтение жизни Нгуен Зу и чтение жизни Нгуен Зу, Великий поэт Нгуен Зу и шедевр «Труен Киеу», Позиция о Нгуен Зу сегодня и навсегда, Вспоминая Нгуен Зу тысячу лет спустя...
Рядом со статьями размещено название книги «Нгуен Зу — Хо Ши Мин и народ Нгеана» (издательство Университета Винь, 2008 г.), которая в 2020 г. получила премию имени Нгуена Зу в области литературы и искусства от Народного комитета провинции Хатинь.
Не будучи или пока не будучи экспертом по Нгуен Ду и средневековой вьетнамской литературе, а просто последователем Нгуен Ду, как и любой другой гражданин Вьетнама, я могу достичь только небольших целей в большом счастье возможности участвовать в хоре, симфоническом оркестре, чествующем Нгуен Ду более 10 лет, через 2 срока работы Ассоциации исследований Вьетнама Киеу. Благодаря этому, как судьба, у меня был карьерный путь, полный занятости, но также полный волнения и тепла как исследователя современной литературы в частности и национальной литературы в целом; а также как сына Нге Ана, который провел 18 лет в своем родном городе Хатинь и более 65 лет в своем родном городе Тханглонг - Ханой, как в связи, так и еще более связанной на заключительном этапе своего жизненного и карьерного пути.
В этой статье, по случаю Нового 2024 года, я хотел бы выразить свою благодарность всем мастерам и коллегам-профессионалам за последние 60 лет; вместе с моими родителями, чей родной город - коммуна Сон Тра (ранее известная как Дон Ми), район Хыонг Сон, провинция Ха Тинь. И я хотел бы выразить свою благодарность моему родному городу Ха Тинь - собственное имя, которое внезапно стало очень дорогим и чрезвычайно драгоценным для меня, потому что это место имеет священный адрес для всей страны и мира, на который можно равняться. Это Тьен Дьен - Нги Суан, родовой дом Нгуена Ду - великого национального поэта, всемирной культурной знаменитости.
Профессор Фонг Ле
Источник
Комментарий (0)