Министерство финансов заявило, что в пункте 2 и пункте 3 статьи 67 Закона об управлении и использовании государственных активов по управлению и использованию активов в учреждениях Коммунистической партии Вьетнама установлено, что управление и использование активов в учреждениях Коммунистической партии Вьетнама должно осуществляться в соответствии с принципами управления и использования государственных активов, прописанными в настоящем Законе и Уставе Коммунистической партии Вьетнама, и в то же время поручает Правительству детализировать эту статью; соответственно, Правительство издало Постановление №. 165/2017/ND-CP от 31 декабря 2017 года Правительства , регулирующего управление и использование активов в учреждениях Коммунистической партии Вьетнама.
Национальная Ассамблея приняла Закон № 56/2024/QH15 и Закон № 90/2025/QH15 о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона об управлении и использовании публичных активов. В связи с этим ряд положений о формах обращения с активами, процедурах и полномочиях по принятию решений при приобретении, аренде, использовании, эксплуатации и распоряжении активами были скорректированы в целях усиления децентрализации и делегирования полномочий. В связи с этим необходимо внести изменения и дополнения в соответствующие положения Указа № 165/2017/ND-CP, чтобы они соответствовали направлениям политики, изложенным в Законе № 56/2024/QH15 и Законе № 90/2025/QH15.
22 января 2024 года Министерство финансов направило Центральному офису партии официальное письмо № 890/BTC-QLCS об обобщении и оценке реализации Указа № 165/2017/ND-CP. На основании отчетов об обобщении, оценке и предложениях провинциальных комитетов партии и центральных городских комитетов партии, в целях оперативного решения вопросов, возникающих при практической реализации Указа № 165/2017/ND-CP, Центральное офис партии направило Министерству финансов официальное письмо с просьбой представить Правительству и Премьер-министру для включения в Программу работы Правительства и Премьер-министра Указа о внесении изменений и дополнений в ряд статей Указа № 165/2017/ND-CP.
Согласно сводным и оценочным отчетам провинциальных и муниципальных партийных комитетов, находящихся в непосредственном подчинении центрального правительства, реализация Указа № 165/2017/ND-CP все еще связана с некоторыми трудностями и проблемами, которые необходимо изменить, дополнить и заменить для удовлетворения практических потребностей, таких как:
Относительно субъектов применения: некоторые партийные агентства и подразделения еще конкретно не регулируются в Указе 165/2017/ND-CP, например: Национальная политическая академия имени Хо Ши Мина, Провинциальная политическая школа являются бюджетным подразделением первого уровня провинциального бюджета,...
Согласно пункту 3 статьи 17 Указа № 165/2017/ND-CP, «Органам партии разрешено использовать служебные резиденции, гостевые дома и другие активы, которые не были полностью использованы для эксплуатации в соответствии с действующими законами и постановлениями партии». Однако отсутствуют конкретные положения о полномочиях, порядке и процедурах принятия решений об эксплуатации активов, что приводит к трудностям в процессе реализации.
Некоторые положения об управлении и использовании активов в партийных агентствах не имеют конкретных положений, которые могли бы послужить основой для их реализации агентствами и подразделениями, например: процедуры передачи активов в натуральной форме агентствам и подразделениям; полномочия по принятию решений о техническом обслуживании, ремонте, найме подразделений с функцией управления и эксплуатации государственных активов; эксплуатация государственных активов после восстановления...
Определение портфеля активов партии, определение стоимости сформированных активов, их доли в собственности партии и доли в государстве для целей учета, контроля и распределения средств, полученных от ликвидации активов, в соответствии с положениями Декрета № 165/2017/ND-CP, представляет собой сложную задачу. Поскольку большая часть активов партийных органов была сформирована много лет назад, и согласно предыдущим нормативным актам, эти активы были идентифицированы как партийные, то они не учитывались и не контролировались отдельно...
На основании вышеизложенного, по мнению Министерства финансов, необходимо внести изменения и дополнения в ряд статей Постановления Правительства № 165/2017/ND-CP от 31 декабря 2017 года, регулирующего управление и использование активов в органах Коммунистической партии Вьетнама.
Применимые объекты
Предлагаемыми объектами применения в проекте являются:
1. Органы, осуществляющие функцию государственного управления имуществом: Центральный аппарат партии; Национальная политическая академия имени Хо Ши Мина; Провинциальные и городские партийные комитеты провинций и городов центрально-государственного подчинения (провинциальные и городские партийные комитеты).
2. Органы и подразделения, которым поручено управление и использование активов:
Центральные партийные органы включают в себя: Подчиненные бюджетные подразделения, находящиеся в прямом подчинении Центрального партийного аппарата; аппараты Комитета партии Национального собрания, аппараты Комитета правительства партии, аппараты Комитета Отечественного фронта, центральные массовые организации (аппараты Центрального партийного комитета); партийные аппараты, находящиеся в подчинении Национальной политической академии имени Хо Ши Мина (в том числе: аппарат Центрального теоретического совета, аппарат Национальной политической академии имени Хо Ши Мина, региональные политические академии, находящиеся в прямом подчинении Национальной политической академии имени Хо Ши Мина).
Местные партийные ячейки включают в себя: К общественным организациям партии на провинциальном уровне относятся: общественные организации — это провинциальная политическая школа, города централизованного управления; местные партийные газеты; местные радио- и телевизионные станции; общественные организации, находящиеся в прямом подчинении провинциального партийного комитета, городского партийного комитета; общественные организации партийных комитетов коммун.
Корректировать, изменять и совершенствовать многие правила
Министерство финансов сообщило, что в проекте министерство предлагает скорректировать положения о полномочиях по принятию решений по управлению и использованию государственных активов в сторону усиления децентрализации и делегирования полномочий и в соответствии с двухуровневой моделью организации местного самоуправления.
В частности, Министерство финансов предлагает предоставить партийным органам и подразделениям, ответственным за управление и использование активов, прямые полномочия по принятию решений о продаже, ликвидации, уничтожении и распоряжении активами в случае утраты или повреждения активов, не подпадающих под определение основных средств.
Наделить полномочиями начальника Центрального аппарата партии, директора Национальной политической академии имени Хо Ши Мина, партийных комитетов на центральном уровне, провинциальных партийных комитетов, городских партийных комитетов, провинциальных партийных комитетов и коммунальных партийных комитетов принимать решения или делегировать полномочия по восстановлению, передаче, передаче в местное управление, управлению, продаже, ликвидации, уничтожению и распоряжению активами в случае утраты или повреждения активов, которые соответствуют стандартам основных средств в партийных органах и подразделениях, находящихся под их управлением (вместо того, чтобы некоторые случаи осуществлялись в соответствии с положениями о полномочиях, применимыми к государственным органам, как в настоящее время), чтобы обеспечить автономию и самостоятельную ответственность органов Коммунистической партии Вьетнама за активы в партийных органах и подразделениях.
Поручить начальнику Центрального аппарата партии, директору Национальной политической академии имени Хо Ши Мина, провинциальным и городским комитетам партии принимать решения или делегировать полномочия по принятию решений и утверждению проектов по использованию активов в партийных государственных организациях, находящихся в их управлении; поручить руководителям партийных государственных организаций обеспечивать регулярные и инвестиционные расходы, а также принимать решения и утверждать проекты по использованию активов их организаций в коммерческих целях, аренде, совместных предприятиях и ассоциациях в целях содействия децентрализации.
Наделить полномочиями принимать решения о преобразовании использования активов в случае, если агентство по управлению активами не изменится, то оно станет агентством или подразделением Стороны, назначенным для управления и использования актива (вместо того, чтобы отчитываться перед агентством или лицом, уполномоченным принимать решения о назначении, инвестировании в строительство и закупке активов, как это происходит в настоящее время).
Дополнение положений о полномочиях партийного комитета на уровне коммуны в управлении, использовании и распоряжении государственными активами, управляемыми и используемыми агентствами и подразделениями партийного комитета на уровне коммуны (вместо полномочий районного партийного комитета) с целью соответствия двухуровневой модели организации местного самоуправления.
Скорректировать положения о процедурах и порядке их внедрения в сторону упрощения процедур.
Министерство финансов предлагает исключить положения о полномочиях по принятию решений о приобретении и аренде активов, а также положения о том, что ведомства и подразделения партии должны на основе выделенных бюджетных смет и разрешенных источников финансирования организовывать приобретение и аренду активов в соответствии с положениями закона о торгах, без необходимости соблюдения процедур подачи решений о приобретении и аренде активов, чтобы упростить процедуры и соответствовать содержанию поправки к Закону о торгах в Законе № 56/2024/QH15 (исключить положения о том, что лицо, уполномоченное на торгах, является лицом, уполномоченным принимать решения о покупке, и возложить ответственность на инвестора и вышестоящий орган управления инвестора).
Исключить норму о необходимости проведения процедур по установлению права собственности на имущество, добровольно переданное организациями или гражданами Стороне по договорам дарения или иным договорам передачи права собственности, предусмотренных статьей 223 Гражданского кодекса и иными соответствующими законодательными актами (при их наличии).
Отменить положение о порядке проведения консультаций с Министерством финансов и Департаментом финансов перед принятием компетентными органами решения о выделении или истребовании земель, принадлежащих рабочим штабам партийных органов в соответствии с положениями закона о земле.
Содержание пересмотрено и дополнено
В проекте предлагается внести изменения и дополнить положения об управлении и использовании средств, полученных от обработки и эксплуатации государственных активов в партийных органах и подразделениях, с целью приведения их в соответствие с положениями партии о резервных фондах партийного бюджета и специальных финансовых механизмах ряда партийных органов (Национальная политическая академия имени Хо Ши Мина).
Изменить и дополнить положения об отчетности по активам в партийных органах и подразделениях с целью соответствия двухуровневой модели организации местного самоуправления.
Дополнительный контент
В проекте предлагается дополнить положения об эксплуатации активов в партийных органах и подразделениях в соответствии с положениями об эксплуатации активов в государственных органах и подразделениях государственных услуг с целью создания правовой основы для эффективной эксплуатации активов в партийных органах и подразделениях.
Дополнение положений об эксплуатации активов с решениями о взыскании компетентными органами и лицами в следующих формах: (i) Передача активов с решениями о взыскании партийным государственным органам и партийным предприятиям для управления и эксплуатации в соответствии с партийными постановлениями; (ii) Предоставление рабочим штабам и объектам коммунального обслуживания с решениями о взыскании (включая или исключая другие активы, в настоящее время находящиеся в этих рабочих штабах и объектах коммунального обслуживания) государственным органам, частям народных вооруженных сил, частям коммунального обслуживания, агентствам Коммунистической партии Вьетнама, Отечественного фронта Вьетнама и организациям, подчиненным Отечественному фронту Вьетнама, для временного пользования на период отсутствия активов или на период реконструкции, ремонта, модернизации и инвестирования в строительство рабочих штабов и объектов коммунального обслуживания.
Дополнение формы управления активами, переданными организациями и отдельными лицами в собственность Партии, с учетом реалий в целях эффективного управления этими активами.
Дополнение к правилам переустройства и распоряжения жилыми домами и земельными участками в партийных органах и подразделениях (полномочия, утверждения; порядок и процедуры переустройства и распоряжения жилыми домами и земельными участками; план переустройства и распоряжения).
Содержание пропущено
Проектом предлагается исключить норму об использовании активов органов и подразделений Сторон для участия в инвестиционных проектах, реализуемых методом государственно-частного партнерства, в целях соответствия объему проектов, реализуемых методом государственно-частного партнерства, установленному Законом «Об инвестициях при государственно-частном партнерстве».
Источник: https://baolangson.vn/de-xuat-quy-dinh-moi-ve-quan-ly-su-dung-tai-san-tai-co-quan-dang-cong-san-viet-nam-5054129.html
Комментарий (0)