Отмечая День великого национального единства вместе с этническими жителями провинции Лангшон , премьер-министр Фам Минь Чинь подчеркнул необходимость продолжать консолидировать, укреплять и продвигать внутреннюю и международную солидарность, тем самым создавая конкретные продукты и измеримые результаты, способствуя процветанию и счастью, а также повышению материального и духовного уровня жизни людей из года в год.
Утром 14 ноября премьер-министр Фам Минь Чинь принял участие в праздновании Национального дня великого единства 2024 года в жилом районе 8 города На Сам, округа Ван Ланг, провинции Лангшон.
На фестивале также присутствовали руководители Центрального комитета Вьетнамского Отечественного фронта, министерств, отделений, центральных агентств, провинций Лангшон и Каобанг, а также многие этнические группы из жилых районов.
День великого национального единства отмечается ежегодно по случаю годовщины традиционного Дня Вьетнамского отечественного фронта (18 ноября). Он организуется Вьетнамским отечественным фронтом на всех уровнях в сотрудничестве с партийными комитетами и местными органами власти в жилых районах для того, чтобы почтить прекрасные традиционные ценности вьетнамского народа, а также укрепить дух солидарности и связи между деревнями и соседями среди всех людей.
На фестивале премьер-министр Фам Минь Чинь, делегаты, должностные лица, члены партии и представители всех этнических групп провели обзор 94-летней традиции Вьетнамского Отечественного фронта; заслушали доклады о положении великого блока национального единства и результатах реализации кампаний и патриотических движений в 2024 году в данной местности.
Лангшон — горная, приграничная провинция, относящаяся к региону этнических меньшинств, с населением около 814 000 человек. В провинции насчитывается 199/200 коммун, районов и городов в регионах этнических меньшинств и горных регионах, с 7 основными этническими группами, доля этнических меньшинств составляет 83,91% населения провинции.
В последнее время в провинции Лангшон в целом, в районе Ванланг и городе Насам в частности экономические секторы продолжали стабильно развиваться; культура и общество достигли положительных результатов, прекрасная культурная самобытность этнических групп была сохранена, сохранена и продвинута. Образование, здравоохранение и социальное обеспечение были полностью и своевременно реализованы, материальная и духовная жизнь народа была улучшена. Национальная оборона и безопасность были сохранены, общественный порядок и безопасность были обеспечены.
В жилом районе 8 партийный комитет и правительство приняли активные меры по предотвращению наводнений и штормов, особенно недавнего шторма № 3; оперативно мобилизовали ресурсы для поддержки пострадавших людей (затоплены дома 12 домохозяйств; пострадали посевы 20 домохозяйств на площади около 2,3 гектара; лесное хозяйство потеряло 2400 деревьев деловой древесины...).
100% домохозяйств подписали обязательство по обеспечению безопасности, порядка и социальной защиты; нет воровства, нет наркоманов...; в жилых районах построены образцовые культурные и художественные клубы; свадьбы организуются в соответствии с традициями жилых районов; на похоронах не разбрасывают обетную бумагу, бумажные деньги и не задерживают сроки...; строительство ярких, зеленых, чистых и красивых кварталов дало положительные результаты.
Мероприятия благодарности, гуманизма, благотворительности и программа по ликвидации временных и ветхих домов в этом районе получили положительные отклики от населения (осталось 4 домохозяйства, из которых 2 будут ликвидировать свои временные дома до Тэта).
Великая солидарность — это духовная ценность, основная ценность.
Выступая на мероприятии в радостной, взволнованной и единой атмосфере, премьер-министр Фам Минь Чинь выразил свою радость от участия в Великом национальном дне единства и от имени лидеров партии и государства передал старейшинам, бабушкам и дедушкам, дядям, братьям, сестрам и детям, присутствующим на Дне, наилучшие пожелания, пожелав, чтобы этот День был радостным, единым и успешным.
По словам премьер-министра, Лангшон и Каобанг являются приграничными провинциями с очень важными позициями в политике, экономике, культуре, национальной безопасности и обороне, иностранных делах, сокращении бедности и имеют условия для того, чтобы стать богатыми. Однако в провинциях все еще есть узкие места, особенно в транспорте и высококачественных человеческих ресурсах.
Поэтому премьер-министр хотел бы присутствовать на Великом дне единства, чтобы внести свой вклад в содействие подготовке высококвалифицированных кадров, развитию стратегической инфраструктуры, высвобождению ресурсов из сферы транспорта и содействию цифровой трансформации в северных горных провинциях в целом и в Каобанге и Лангшоне в частности.
Премьер-министр подчеркнул, что солидарность является драгоценной традицией нашей нации. Под руководством славной Коммунистической партии Вьетнама эта драгоценная традиция продолжает активно продвигаться в прошлой борьбе за национальную независимость и воссоединение и в нынешнем деле обновления, строительства и защиты Отечества.
Проведение Дня великого национального единства в последние годы способствовало формированию благородных духовных ценностей, обогащению революционной воли, почтению силы общества и успешной реализации политических, экономических, культурных и социальных задач в каждой деревне, поселке, населенном пункте и жилом районе по всей стране.
В этом году День великого национального единства еще более важен, поскольку вся наша партия, армия и народ напряженно соревнуются и стремятся достичь высших целей Резолюции XIII съезда Национальной партии, Резолюций партийных съездов всех уровней, фактически приветствуя успех X Национального съезда Вьетнамского Отечественного Фронта и продвигаясь к организации партийных съездов всех уровней, XIV Национального съезда партии.
Подчеркнув, что «объединившись, мы должны объединиться еще больше», премьер-министр выразил надежду, что партийный комитет, правительство и народ продолжат пропагандировать дух солидарности, особенно сталкиваясь с трудностями и невзгодами, «помогая друг другу в трудные времена»; в то же время, подчеркнув, что Великий фестиваль солидарности — это как возможность пересмотреть традицию солидарности, так и проанализировать то, что было сделано для улучшения материальной и духовной жизни людей, например, строительство скоростной автомагистрали Донгданг-Тра Линь, ликвидация временных и ветхих домов в этом районе или поддержка людей в преодолении последствий стихийных бедствий и шторма № 3...
Премьер-министр, рассказывая народу о достижениях и результатах социально-экономического развития страны за первые 10 месяцев 2024 года в условиях продолжающегося сложного и непредсказуемого развития мировой ситуации, заявил, что эти достижения стали возможными благодаря тесному и своевременному руководству и направлению Центрального исполнительного комитета, непосредственно и регулярно Политбюро и Секретариата во главе с Генеральным секретарем; товариществу Национального собрания и агентств в политической системе; руководству и управлению Правительством, всеми уровнями, секторами и местностями; поддержке и активному участию деловых кругов и людей по всей стране; сотрудничеству и поддержке международных друзей. В частности, особенно важным фактором является солидарность, единство и дух усилий по преодолению трудностей и вызовов всего нашего народа и нашей страны.
От имени лидеров партии и государства премьер-министр признал, высоко оценил и похвалил достижения партийного комитета, правительства и народа провинции Лангшон, которые внесли активный вклад в общие достижения всей страны.
В частности, довольный достижениями партийного комитета, правительства и жителей поселка На Сам, жилого района 8, премьер-министр был особенно впечатлен результатами цифровой трансформации, такими как наличие в районе почти 100 электронных медицинских книжек, содействие безналичным расчетам...
Премьер-министр также был рад тому, что проект скоростной автомагистрали Донгданг-Тра Линь получил высокую поддержку со стороны населения Зоны 8: 100% из них согласились обеспечить реализацию проекта в срок; домохозяйства перенесли могилы, подсчитали деревья и урожай, и 100% домохозяйств передали землю.
«Если у нас будут дороги, у нас появятся новые пространства для развития, повысится стоимость земли, снизятся расходы на ведение бизнеса и поездки, повысится конкурентоспособность, циркуляция и доступ товаров на рынок. Это будет способствовать улучшению материальной и духовной жизни людей», — сказал премьер-министр.
В дополнение к достигнутым результатам местная социально-экономическая ситуация по-прежнему сталкивается со многими трудностями и вызовами, а жизнь части населения по-прежнему тяжела. Премьер-министр призвал партийные комитеты всех уровней, органы власти, Отечественный фронт, общественно-политические организации и народ продолжать объединяться, поддерживать дух самостоятельности, солидарности, поощрять и помогать бедным домохозяйствам и семьям, находящимся в трудных обстоятельствах, подняться на борьбу за лучшую жизнь с духом «никого не оставлять позади».
В ближайшее время премьер-министр поручил партийному комитету, правительству, Комитету Отечественного фронта и массовым организациям провинции Лангшон, района Ванланг, города Насам и зоны 8 сосредоточиться на руководстве и руководстве надлежащей реализацией ряда ключевых задач.
Соответственно, продолжать развивать добрые традиции и достижения, обобщать и расширять хороший опыт, хорошие уроки, извлекать уроки из опыта, преодолевать недостатки и ограничения, решительно осуществлять цели Постановления XIII Партии и Постановлений партийных съездов на всех уровнях; продолжать мобилизовать людей на укрепление и продвижение силы великой солидарности, народного господства под руководством Партии, управления государством, участия всей политической системы, успешно решать местные политические, экономические, культурные и социальные задачи в духе «сила исходит от народа, народ творит историю».
Организовать патриотические движения подражания хорошо; поощрять и мотивировать передовые модели, выдающиеся коллективы и отдельных лиц, создавая новый импульс для подражания для успешного выполнения поставленных задач. Продолжать мобилизовать и эффективно использовать ресурсы сообщества для продвижения духа взаимной любви, обмена, заботы и помощи бедным, людям в особо трудных обстоятельствах и людям, пострадавшим от стихийных бедствий и шторма № 3.
Наряду с этим важно повышать бдительность людей в отношении заговоров враждебных сил, направленных на саботаж и использование этнических и религиозных проблем для подстрекательства и раскола великого блока национального единства.
Премьер-министр отметил необходимость качественного выполнения работы по искоренению голода и сокращению нищеты, организации движения за ликвидацию временных и ветхих домов, завершения задачи по ликвидации временных и ветхих домов в этом районе к 2025 году, а также движения за строительство 3000 км автомагистралей, продолжения поддержки проекта скоростной автомагистрали Донгданг-Тра Линь для скорейшего завершения проекта в соответствии с планом, что будет способствовать социально-экономическому развитию в этом районе.
Премьер-министр подчеркнул, что Лангшон, как «заборная» местность на севере Отечества, должен сосредоточиться на выполнении хорошей работы по обеспечению национальной обороны и безопасности, каждый гражданин является ориентиром для защиты границы и суверенитета; содействовать иностранным делам, содействовать торговле, повышать эффективность правоохранительных органов в приграничных районах и на пограничных переходах, строить мирную, дружественную, кооперативную и развивающуюся границу, способствуя укреплению вьетнамско-китайской дружбы «как товарищи и братья», чтобы каждая сторона могла продвигать свой уникальный потенциал, выдающиеся возможности и конкурентные преимущества, способствуя улучшению материальной и духовной жизни людей в приграничных районах.
Премьер-министр надеется, что Ланг Сон возьмет на себя инициативу по строительству интеллектуальных пограничных ворот с Китаем, а затем воспроизведет их в других приграничных провинциях; преодолеет транспортные заторы для развития межпровинциального, межрегионального трафика и международной связи; будет содействовать цифровой трансформации, развивать цифровую экономику, строить цифровое общество и цифровых граждан в соответствии с политикой партии, программой действий правительства, а также функциями, задачами и полномочиями каждого уровня, каждого сектора и каждой местности. В рабочую делегацию вошли руководители Электроэнергетической корпорации и Военно-промышленно-телекоммуникационной группы. Премьер-министр попросил изучить решения для преодоления зон со слабым сигналом и низкой мощностью в этом районе (если таковые имеются), чтобы способствовать продвижению цифровой трансформации.
Премьер-министр надеется и верит, что в радостной, волнующей и солидарной атмосфере сегодняшнего праздника, помня наставления любимого дядюшки Хо: «Единство, единство, великое единство. Успех, успех, великий успех», партийные комитеты всех уровней, органы власти и все люди продолжат успешно реализовывать руководящие принципы и политику партии, политику и законы государства, содействовать революционным традициям, национальной культурной самобытности, духу взаимной любви и солидарности, будут едины во мнениях, объединять волю партии и сердца людей и будут полны решимости стремиться к тому, чтобы родина становилась все более развитой, процветающей и цивилизованной.
«Великая солидарность — это духовная ценность, основная ценность нашей нации. Продвижение силы великой национальной солидарности в каждом районе, в каждом городе, в каждом районе, в каждой провинции, в каждой стране, международной солидарности, солидарности со странами по всему миру, особенно с соседними странами; продвижение внутренней и внешней силы; создание измеримых продуктов и результатов, содействие достижению результатов, которые каждый год выше, чем в предыдущем году, каждый семестр выше, чем в предыдущем семестре, и материальная и духовная жизнь людей все больше улучшается», — поделился премьер-министр с народом.
Источник: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-dai-doan-ket-de-mang-lai-san-pham-hieu-qua-cu-the-khong-ngung-nang-cao-doi-song-nhan-dan-383109.html
Комментарий (0)