Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Спортивное управление Вьетнама запускает движение подражания на период 2026-2030 гг.

Для дальнейшего продвижения достижений, создания новой соревновательной мотивации, содействия успешной реализации политических задач в предстоящее время Управление спорта Вьетнама запустило соревновательное движение в агентствах, подразделениях и национальных спортивных командах на период 2026-2030 годов.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch02/07/2025

В атмосфере соперничества всей страны за достижение достижений в праздновании 80-й годовщины Августовской революции и Национального дня 2 сентября (1945 - 2025); практического достижения достижений в приветствии партийных съездов на всех уровнях в преддверии 14-го Национального партийного съезда; в преддверии 80-й годовщины создания сектора культуры и 4-го Конгресса патриотического соревнования Министерства культуры, спорта и туризма в 2025 году, в рамках Конференции передовых моделей на период 2020 - 2025 годов и обзора работы за первые 6 месяцев 2025 года директор Спортивного управления Вьетнама Нгуен Дань Хоанг Вьет инициировал движение соревнования в агентствах, подразделениях и национальных спортивных командах на период 2026-2030 годов.

Соответственно, движение подражания включает в себя основные содержания:

Серьезно довести до сведения всех членов партии, кадров, государственных служащих, государственных служащих и трудящихся Резолюцию XIV Всекитайского съезда партии. Органы и подразделения сосредоточить внимание на руководстве и руководстве для успешного выполнения задач плана 2025 года и задач развития физической культуры и спорта в период 2025 - 2030 годов.

Cục TDTT Việt Nam phát động phong trào thi đua giai đoạn 2026-2030 - Ảnh 1.

Директор Спортивного управления Вьетнама Нгуен Дань Хоанг Вьет похвалил отдельных лиц и группы на показательной конференции за период 2020–2025 годов.

Продолжать продвигать кампанию «Все люди занимаются физической подготовкой по примеру великого дяди Хо» и патриотические движения подражания в агентствах, подразделениях и национальных спортивных командах. Команда государственных служащих, государственных служащих, рабочих, тренеров и спортсменов активно продвигает волю к самостоятельности, самоукреплению, солидарности, а также чувство организованности и дисциплины для успешного выполнения поставленных задач.

Департаменты и управления Департамента усиливают исследования и предлагают политику развития спорта, содействуют консультациям по разработке правовых документов, программ и проектов развития спорта, внимательно следят за реальностью, чтобы оперативно консультировать руководителей Министерства и Департамента по вопросам управления и развития спорта во всех областях: спорт для всех, спорт высших достижений, международное сотрудничество в области спорта и т. д.

Cục TDTT Việt Nam phát động phong trào thi đua giai đoạn 2026-2030 - Ảnh 2.

Заместитель директора Спортивного управления Вьетнама Ле Тхи Хоанг Йен сделала памятное фото с Нгуен Тхи Оань и тренером Тран Тхи Вуй — двумя лицами, удостоенными чести быть типичными продвинутыми моделями в период 2020–2025 годов.

Наряду с этим, государственные службы, входящие в состав Департамента, в рамках своей деятельности обеспечивают надлежащее обслуживание руководства Департамента и его деятельности, удовлетворение потребностей тренеров, спортсменов и спортивных команд в обучении и проведении соревнований; удовлетворение потребностей масс в обучении, охране здоровья и уходе, информации и развлечениях; содействие развитию соревновательного движения в спортивных командах.

Связать патриотическое соревновательное движение с кампанией «Изучение и следование моральному примеру Хо Ши Мина» среди кадров, членов партии, тренеров и спортсменов для повышения осведомленности и ответственности, посредством конкретных действий и поступков, с энтузиазмом соревнуясь за достижение многих достижений, превосходно выполняя поставленные задачи. Продолжить развивать и расширять передовые модели в духе Директивы № 41-CT/TW Политбюро об укреплении руководства партии в соревновании и вознаграждать работу в новой ситуации. Подразделениям необходимо сосредоточиться на открытии новых факторов, сосредоточившись на обобщении и оценке соревновательного движения для выполнения политических задач подразделения.

Улучшить качество и эффективность работы партийных и массовых организаций; внедрить положения низовой демократии, правила и положения агентств, строго соблюдать бережливость, бороться с расточительством и превратить агентство в культурный офис. Регулярно организовывать культурные и спортивные обменные мероприятия, чтобы способствовать улучшению здоровья и духовной жизни государственных служащих, государственных служащих и работников отделов и подразделений.

Cục TDTT Việt Nam phát động phong trào thi đua giai đoạn 2026-2030 - Ảnh 3.

Движение за соревнование на период 2026–2030 годов было запущено в ведомствах, подразделениях и национальных спортивных командах.

Для того чтобы патриотическое соревновательное движение в период 2026-2030 годов достигло практических результатов и стало движущей силой для успешного выполнения поставленных задач, партийный комитет и руководители Департамента спорта и физической подготовки Вьетнама требуют от партийных комитетов и руководителей отделов и подразделений внимательно следить за ключевыми задачами отрасли, Департамента, каждого отдела и подразделения; обновлять содержание и форму соревнования, регулярно организовывать движения соревнования с определенным содержанием, подходящим для подразделений, и в то же время мобилизовать государственных служащих, государственных служащих, рабочих, тренеров и спортсменов для активного участия в патриотическом соревновательном движении. Регулярно проверять, призывать, проводить предварительные и окончательные подведения итогов, быстро и точно хвалить и награждать коллективы и отдельных лиц с выдающимися достижениями; открывать, поощрять и воспроизводить передовые модели, чтобы движение достигало высокой эффективности.

Директор Нгуен Дань Хоанг Вьет, одобрив на конференции конкретное содержание, подчеркнул: «Все члены партии, государственные служащие, государственные служащие, рабочие, тренеры и спортсмены продолжают стремиться, объединяться и превосходно выполнять поставленные задачи, внося достойный вклад в дело строительства и защиты Отечества».

Источник: https://bvhttdl.gov.vn/cuc-tdtt-viet-nam-phat-dong-phong-trao-thi-dua-giai-doan-2026-2030-20250702110331606.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Лотосовый чай — ароматный подарок от жителей Ханоя
Сегодня утром более 18 000 пагод по всей стране звонили в колокола и барабаны, молясь за мир и процветание нации.
Небо над рекой Хан «абсолютно кинематографично»
Мисс Вьетнам 2024 по имени Ха Трук Линь, девушка из Фуйена

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт