В 19:00 23 августа центр шторма находился примерно в точке с координатами 17,7 градуса северной широты и 113,7 градуса восточной долготы, примерно в 220 км к северо-востоку от особой зоны Хоангша. (Источник: nchmf)
Премьер-министр Фам Минь Чинь только что опубликовал официальный депеш № 143/CD-TTg от 23 августа 2025 года, в которой основное внимание уделяется экстренному реагированию на шторм № 5 в 2025 году.
Телеграммы отправлены: секретарям и председателям народных комитетов следующих провинций и городов: Куангнинь, Хайфон, Хынгйен, Ниньбинь, Тханьхоа, Нгеан, Хатинь, Куангчи, Хюэ, Дананг, Куангнгай, Зялай; министрам следующих министерств: национальной обороны, общественной безопасности, сельского хозяйства и охраны окружающей среды, строительства, промышленности и торговли, культуры, спорта и туризма, науки и технологий, образования и профессиональной подготовки, здравоохранения; генеральным директорам Вьетнамского телевидения, «Голоса Вьетнама» , Вьетнамского информационного агентства; главному редактору газеты «Нян Дан»; в офис Национального руководящего комитета гражданской обороны.
Самые срочные, самые радикальные, самые активные меры реагирования на самом высоком уровне
Согласно содержанию телеграммы: Шторм № 5 (международное название Кадзики) усиливается и очень быстро (скорость около 25 км/час) движется в сторону моря и материковой части Центрального региона нашей страны.
По прогнозу Национального центра гидрометеорологического прогнозирования (действительна на данный момент), завтра днем (24 августа) шторм переместится в морскую зону от Тханьхоа до Куангчи с сильным ветром силой 12 баллов, порывами до 14-15 баллов и продолжающим усиливаться.
25 августа шторм обрушится на сушу в районе от Нгеана до Куангчи, при этом сильнейший ветер на море достигнет 12-13 баллов, порывы могут достигать 15 баллов.
Из-за влияния шторма с завтрашнего вечера (24 августа) на суше от Тханьхоа до Куангчи ветер постепенно усилится до 7-9 баллов, затем до 10-11 баллов, вблизи центра шторма — до 11-12 баллов с порывами до 14 баллов.
С ночи 24 на 27 августа на территории от Тханьхоа до Куангчи ожидаются сильные дожди, количество осадков составит 150–300 мм, местами более 600 мм. Очень высок риск возникновения внезапных паводков, оползней в горных районах и наводнений в низинах, на берегах рек и в городских районах.
Пограничники Нгеана помогают рыбакам поставить лодки на якорь в безопасных укрытиях. (Фото: VNA)
Это очень сильный шторм с очень широким спектром влияния, движущийся очень быстро и представляющий особую опасность. Как местные, так и международные метеорологические агентства предсказывают, что шторм обрушится непосредственно на материковую часть страны с высокой интенсивностью.
После телеграммы № 141/CD-TTg от 22 августа, для упреждающего реагирования на шторм № 5 и наводнения, вызванные штормом, обеспечения безопасности жизни людей и минимизации ущерба имуществу народа и государства премьер-министр поручил: Министрам национальной обороны, общественной безопасности, сельского хозяйства и окружающей среды, строительства, промышленности и торговли, науки и технологий, образования и профессиональной подготовки и здравоохранения; Секретарям и председателям народных комитетов прибрежных провинций и городов от Куангниня до Куангнгая не должны быть небрежными или субъективными, а должны сосредоточиться на руководстве, направлении и эффективной реализации мер по реагированию на шторм № 5 и наводнения, вызванные штормами, с самым неотложным и решительным духом, упреждающе принимая меры реагирования на самом высоком уровне для обеспечения безопасности жизни людей и имущества, а также ограничения ущерба имуществу народа и государства, особенно сейчас, когда вся страна сосредоточена на подготовке к 80-й годовщине Национального дня, 2 сентября.
Секретари и председатели народных комитетов прибрежных провинций и городов от Куангниня до Куангнгая, особенно провинций Тханьхоа, Нгеан, Хатинь, Куангчи и города Хюэ (где, по прогнозам, шторм выйдет на сушу) отложили встречи и работу, в которой на самом деле нет необходимости, мобилизовали всю местную политическую систему для участия, сосредоточившись на руководстве, направлении, реализации и поощрении мер реагирования на шторм № 5 и наводнения, вызванные штормом.
В частности, местные органы власти продолжают проверять и подсчитывать лодки и транспортные средства, работающие в море; использовать все меры для информирования лодок и транспортных средств, все еще работающих в море, о развитии шторма; рекомендовать им покинуть районы, подверженные риску воздействия шторма, и не заходить в них; призывать лодки и транспортные средства к безопасным укрытиям от шторма и направлять их в них; направлять и поддерживать людей в принятии необходимых мер для обеспечения безопасности лодок на якорной стоянке (для предотвращения затопления у укрытий).
Исходя из конкретной ситуации, местные власти заблаговременно приняли решение о запрете выхода в море с 24 августа (когда особенно важно заблаговременно закрыть выход в море, чтобы предотвратить штормы и молнии за много часов до непосредственного воздействия шторма); решили контролировать и ограничивать движение транспортных средств в период непосредственного воздействия шторма, чтобы минимизировать количество инцидентов и обеспечить безопасность жизни людей.
Функциональные подразделения направляют, руководят, инспектируют, побуждают и мобилизуют силы (армию, полицию, молодежь и т. д.) для оказания поддержки людям в укреплении домов, обрезке деревьев, укреплении и защите штаб-квартир, складов, производственных, деловых и сервисных учреждений, общественных работ (особенно образовательных и медицинских учреждений), инфраструктурных работ (особенно уделяя внимание дамбам, плотинам, высоким башням, таким как телевидение, радио, телекоммуникации, электросети, рекламные вывески и т. д.);
Принять меры по защите производства, особенно сельскохозяйственного; оказать поддержку людям, занимающимся сбором урожая сельскохозяйственной продукции, особенно в районах выращивания сельскохозяйственных культур и аквакультуры, где он должен начаться, руководствуясь девизом «Зеленое дома лучше старого на полях», чтобы ограничить ущерб, наносимый штормами и наводнениями.
Пограничники на станциях в провинции Куангчи организуют и вызывают лодки для выхода на берег, чтобы избежать шторма и укрыться от него. (Фото: VNA)
Местные органы власти в срочном порядке пересматривают планы, заблаговременно организуют силы и средства для обеспечения готовности к организации и проведению работ по обеспечению эвакуации, а также переселению людей из небезопасных районов, особенно из непрочных домов, низинных жилых районов, мест, подверженных риску прибрежных и речных оползней, районов, подверженных воздействию больших волн, наводнений из-за повышения уровня моря, сильных дождей, а также районов, подверженных риску возникновения внезапных паводков и оползней.
Власти полны решимости не позволять людям оставаться на лодках, плотах или в аквакультурных домиках, когда шторм напрямую затрагивает их (при необходимости должны быть приняты принудительные меры для обеспечения безопасности людей).
Местные органы власти должны заблаговременно руководить работами по обеспечению безопасности плотин гидроэлектростанций и ирригационных сооружений, предотвращать наложение паводков и способствовать снижению наводнений ниже по течению, не допуская при этом, чтобы это не застало их врасплох.
Соответствующие стороны заблаговременно размещают силы, материалы и средства в ключевых районах, чтобы быть готовыми к развертыванию работ по реагированию, спасению и оказанию помощи в случае возникновения чрезвычайных ситуаций; резервируют продовольствие, предметы первой необходимости и предметы первой необходимости в жилых районах, подверженных изоляции из-за наводнений и оползней, чтобы ограничить нехватку продовольствия, когда штормы и наводнения вызывают длительную изоляцию.
Министр сельского хозяйства и охраны окружающей среды поручил Агентству гидрометеорологических прогнозов продолжать внимательно следить, активно координировать и консультироваться с международной прогностической информацией для прогнозирования и предоставления властям и населению самой ранней, полной и точной информации о развитии событий в связи со штормом № 5 и наводнениями, чтобы они могли заблаговременно и эффективно отреагировать.
Министерство инициативно руководит выполнением работ по обеспечению безопасности системы дамб, ирригационных плотин, защите и сокращению ущерба сельскохозяйственному производству; координирует работу с сектором промышленности и торговли для оказания поддержки населенным пунктам в обеспечении безопасной и эффективной эксплуатации системы межводохранилищ, предотвращении возникновения небезопасных плотин и водохранилищ.
Организовать круглосуточные дежурные группы для тщательного отслеживания ситуации, регулярного обновления и заблаговременного оповещения об опасных зонах на море, чтобы суда и транспортные средства, работающие в море, знали, что им не следует входить в опасные зоны и выходить из них.
Министерство активно координирует работу с местными органами власти, соответствующими агентствами и подразделениями, чтобы обеспечивать безопасность судов на якорных стоянках и избегать штормов; призывает местные органы власти разворачивать ответные меры в соответствии с фактической ситуацией, оперативно представляет отчеты и предложения Национальному руководящему комитету гражданской обороны и премьер-министру по решению вопросов, выходящих за рамки их полномочий.
Министр строительства поручил компетентным органам координировать действия с местными органами власти для немедленной проверки всех судов и транспортных средств (включая суда смешанного плавания), работающих в море, прибрежных районах и устьях рек в районах, подверженных риску воздействия шторма № 5, и заблаговременно вывести их из опасных зон или в безопасные убежища. Министерство руководит работой по обеспечению безопасности строительных работ, а также дорожного движения (в том числе на скоростных автомагистралях и национальных дорогах в районах, подверженных воздействию шторма № 5) в период непосредственного воздействия шторма.
Заместитель директора Департамента сельского хозяйства и окружающей среды Хюэ Ле Ван Ань призвал людей ускорить сбор риса до того, как ураган № 5 обрушится на сушу. (Фото: VNA)
Соответствующие стороны поручили Вьетнамскому морскому поисково-спасательному координационному центру разместить транспортные средства в ключевых районах, на которые, по прогнозам, может оказать непосредственное воздействие шторм № 5, чтобы быть готовыми к координации с соответствующими агентствами, подразделениями и силами для быстрого развертывания мер реагирования и поисково-спасательных работ в случае возникновения непредвиденной ситуации.
Министр промышленности и торговли руководит работой по обеспечению безопасности производственной деятельности в промышленности, особенно при добыче нефти и газа на шельфе, горнодобывающей промышленности, прокладке туннелей, обеспечением безопасности плотин гидроэлектростанций, энергосистем, ограничением ущерба, причиненного ураганом № 5 и наводнениями, обеспечением поставок товаров первой необходимости, недопущением дефицита и использования стихийных бедствий для необоснованного повышения цен.
Министр национальной обороны руководит проведением работ по обеспечению безопасности воинских частей, транспортных средств и оборудования; поручает военным округам и подразделениям, расположенным в районах, подверженных риску воздействия шторма № 5, заблаговременно пересматривать планы, приводить в готовность силы и транспортные средства для оказания поддержки населенным пунктам в проведении спасательных и аварийно-спасательных работ по мере поступления соответствующих запросов.
Министр общественной безопасности поручил соответствующим подразделениям и местным полицейским силам подготовить силы и средства для обеспечения безопасности и порядка, оказания помощи населению в эвакуации, переселении, реагировании на ураган № 5, наводнения, оползни, ливневые паводки, а также проведении спасательных работ по запросу местных жителей.
Министр науки и технологий поручил поставщикам телекоммуникационных услуг разработать решения, обеспечивающие безопасность работ телекоммуникационной инфраструктуры, чтобы гарантировать непрерывную и бесперебойную передачу информации между центральным и местным уровнями, между провинциальным и коммунальным уровнями, а также немедленно устранять ситуации потери связи во время штормов и наводнений.
Проактивно проверяйте сценарии реагирования
Министры образования и профессиональной подготовки и здравоохранения руководят выполнением работ по обеспечению безопасности сил, оборудования и инфраструктуры, находящихся в ведении сектора, с целью ограничения ущерба, не допущения помех проведению церемонии открытия и учебы студентов, проведения мероприятий по ликвидации чрезвычайных ситуаций, а также оперативного восстановления нормального медицинского осмотра и лечения людей сразу после штормов и наводнений.
Министр культуры, спорта и туризма поручил провести работу по обеспечению безопасности туристов, туристических мероприятий и фестивалей.
Пограничники на станциях в провинции Куангчи организуют и вызывают лодки для выхода на берег, чтобы избежать шторма и укрыться от него. (Фото: VNA)
Начальник управления Национального руководящего комитета гражданской обороны координирует свои действия с компетентными органами Министерства сельского хозяйства и охраны окружающей среды с целью тщательного мониторинга ситуации, заблаговременного рассмотрения сценариев реагирования и готовности к координации и мобилизации сил и средств для поддержки населенных пунктов при реагировании на ураган № 5 и наводнения в соответствии с возложенными функциями и задачами.
Генеральный директор: Вьетнамское телевидение, «Голос Вьетнама», Вьетнамское информационное агентство и медиаагентства увеличивают время вещания и репортажей, чтобы люди могли получить информацию о развитии событий в связи со штормом № 5, наводнениями, а также указаниями правительства, премьер-министра и центральных и местных органов власти по заблаговременному принятию мер реагирования и ограничению ущерба, причиненного стихийными бедствиями; обучают людей навыкам реагирования на сильные штормы и наводнения для уменьшения ущерба.
Премьер-министр поручил Министерству сельского хозяйства и охраны окружающей среды возглавить организацию рабочей группы по проверке, привлечению внимания и координации с местными органами власти для руководства реализацией работ по реагированию на ураган № 5 в провинциях Тханьхоа и Нгеан; Министерству национальной обороны возглавить организацию рабочей группы по проверке, привлечению внимания и координации с местными органами власти для руководства реализацией работ по реагированию на ураган № 5 и наводнения в провинциях Хатинь и Куангчи.
Премьер-министр поручил заместителю премьер-министра Чан Хонг Ха продолжить давать указания министерствам, ведомствам и местным органам власти по развертыванию работ по реагированию на шторм № 5 и наводнения.
Правительственная канцелярия контролирует и призывает министерства и местные органы власти серьезно относиться к выполнению настоящего официального поручения; оперативно докладывает премьер-министру и вице-премьеру, ответственным за срочные и возникающие вопросы.
По данным ВНА
Источник: https://baothanhhoa.vn/cong-dien-cua-thu-tuong-chinh-phu-ve-tap-trung-ung-pho-khan-cap-bao-so-5-259182.htm
Комментарий (0)