Дюк и Мио женаты уже 4 года.

Вьетнамец родился в 1994 году, а его японская жена — в 1999 году. После почти 4 лет создания TikTok канал пары теперь имеет 2 миллиона подписчиков и почти 60 миллионов просмотров. Их зовут Ле Чие Дык и Накамура Мио. Молодая пара в настоящее время живет в Токио, помогая сообществам двух стран становиться более связанными и близкими с каждым днем ​​с помощью молодежных, веселых видео , которые соответствуют их возрасту.

Учась и живя в Японии с 2014 года, Ле Чие Дык (Хошимин) сказал, что Япония для него как второй дом. В настоящее время он не сталкивается практически ни с какими барьерами, живя в столице Токио.

Дюк работает во вьетнамской телекоммуникационной компании в Японии, а Мио подрабатывает дома.

Дюк рассказал, что познакомился с Мио, когда они оба работали неполный рабочий день в ресторане. Увидев, что Мио веселая и общительная, Дюк подошел к ней и пригласил ее поесть. Вскоре после этого он признался в любви и был принят. Всего через год знакомства пара зарегистрировала свой брак, став законными мужем и женой, хотя у них еще не было свадьбы. «Из-за эпидемии Covid-19 в то время мы не могли устроить свадьбу», — сказал Дюк.

В настоящее время Дюк и Мио живут в столице Токио.

В течение 4 лет брака они оставались вместе, приспосабливаясь к новой жизни и культуре. Каждый день Дюк ходил на работу в компанию с 11 утра до 7 вечера. Мио оставался дома, чтобы работать неполный рабочий день, а затем заканчивал работу по дому. Когда Дюк возвращался домой, его всегда ждала горячая еда.

Во время разговора Дюк не стеснялся делать жене комплименты.

Хотя она вышла замуж в 20 лет, Мио — идеальная жена в глазах мужа. «Она очень умная и всегда дает мне советы и предложения по работе. Она также очень нежная и милая».

Дюк поделился, что понял одну вещь о своей жене и японских женах в целом: «они очень любят своих мужей, всегда думают о них и заботятся о них в каждой мелочи». «Когда она готовит, она всегда делает это очень тщательно, от выбора блюда до его обработки, всегда следуя рецепту этого блюда, а не просто готовит то, что есть под рукой, делая это наспех, чтобы успеть».

Он думает, что, возможно, это качество японцев в целом - они любят делать все правильно и аккуратны во всем. Даже когда дело касается уборки дома, Мио очень дотошный и тщательный. Дюка эта дотошность не раздражает, но он всегда учится приспосабливаться и меняться, чтобы жить вместе, потому что он знает, что это хорошие привычки.

Немецкая пара и отец Мио

По словам Дюка, самым большим препятствием, если таковое вообще есть, является язык, хотя он и говорит по-японски очень хорошо. «Есть вопросы, которые моя жена не до конца понимает, хотя я их и объяснял. Я не знаю, как ей объяснить. Например, многие вьетнамцы едут в Японию на работу и отправляют деньги своим семьям. Она не может понять, почему мы не можем жить для себя и должны брать на себя такую ​​большую ответственность за свои семьи».

«Японцы живут очень независимо. Пожилые родители не полагаются на своих детей, поэтому они не могут понять образ мышления вьетнамцев. В Японии обычно только родители заботятся о детях и отдают им все, и редко бывает наоборот».

Из-за ситуаций, которые он не мог подробно и глубоко объяснить своей жене, Дык предложил ей выучить вьетнамский язык. «Один из них — поговорить с мужем и его друзьями. Второй — вернуться во Вьетнам, чтобы жить в будущем, потому что мы планируем вернуться во Вьетнам через несколько лет», — объяснил он.

Мио тут же согласилась на просьбу мужа. Сначала Дык намеревался сам обучить жену вьетнамскому языку. Но уже через 2 дня обучения они оба поняли, что «Будда в домашнем храме не священен», результаты оказались не такими, как ожидалось. Через некоторое время, примерно за 6 месяцев до возвращения во Вьетнам, Мио решила выучить вьетнамский язык, чтобы иметь возможность общаться с семьей мужа.

На этот раз она присоединилась к онлайн-курсу вьетнамского языка, который ведет вьетнамский преподаватель. С тех пор Мио изучает вьетнамский язык уже почти год. По словам Дука, текущий уровень вьетнамского языка Мио находится на уровне «4-5-летнего ребенка, говорящего на своем родном языке». Достижение этого уровня — это процесс усилий и настойчивости для японской девочки. Мио сказала, что самая сложная часть вьетнамского языка для нее — это произношение акцентов, потому что немного другой звук может дать совершенно другие слова.

После каждого онлайн-урока с учителем Мио часто пытается практиковать вьетнамский язык с мужем. Во время двух визитов во Вьетнам Мио могла общаться простыми предложениями со всеми. Дык даже научил свою жену разговаривать со свекровью с акцентом Куангбинь .

В видеороликах пары Мио часто выступает в роли «звезды», любимой зрителями за ее жизнерадостность. Сначала Дюк намеревался снимать видео только для публикации в TikTok, потому что считал свою жену милой. Но, получив от всех массу внимания, он усердно работал над созданием более подробных видеороликов, демонстрирующих жизнь пары и различия между вьетнамской и японской культурой.

Пара планирует вернуться во Вьетнам и жить там через несколько лет. Сначала Мио колебалась по поводу этого решения, но после того, как она дважды вернулась во Вьетнам, попутешествовала и познакомилась с жизнью в Хошимине и Фукуоке, она почувствовала себя комфортно и подумала, что сможет адаптироваться к жизни во Вьетнаме. В настоящее время японская жена пытается хорошо выучить вьетнамский язык, чтобы подготовиться к этому плану.

Vietnamnet.vn