Поздно вечером 22 августа заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха подписал официальное распоряжение премьер-министра № 141/CD-TTg, в котором министерствам, ведомствам и местным органам власти предписано принять упреждающие меры в ответ на тропическую депрессию, которая, вероятно, может перерасти в шторм.
По прогнозу Национального центра гидрометеорологических прогнозов, сегодня ночью тропическая депрессия переместится в Восточное море и, вероятно, усилится до шторма № 5. Телеграммы отправлены председателям народных комитетов провинций и городов: Куангнинь, Хайфон, Хынгйен, Ниньбинь, Тханьхоа, Нгеан, Хатинь, Куангчи, Хюэ, Дананг, Куангнгай, Зялай; министерствам: национальной обороны, общественной безопасности, сельского хозяйства и окружающей среды, строительства, промышленности и торговли, культуры, спорта и туризма, науки и технологий, образования и профессиональной подготовки; в офис Национального руководящего комитета гражданской обороны.
В сообщении говорится, что по прогнозу Национального центра гидрометеорологического прогнозирования сегодня ночью тропическая депрессия переместится в Восточное море и, вероятно, усилится до шторма № 5; после входа в Восточное море шторм № 5 будет быстро перемещаться со скоростью около 20 км/час, 24 августа при движении к архипелагу Хоангша интенсивность может достигнуть 10-11 баллов, порывы до 13-14 баллов и даже усилиться; 25 августа шторм переместится на материковую часть Центрального региона нашей страны.

Из-за влияния шторма в северной части Восточного моря (включая особую зону Хоангша) с 23 августа ожидается сильный ветер 6-7 баллов, затем усиливающийся до 8-9 баллов, с 24 августа сильный ветер 9-10 баллов, высота волн 4-6 м, в районе моря от Тханьхоа до Дананга ожидается сильный штормовой ветер 8 баллов, в районе вблизи эпицентра шторма - 11-12 баллов, порывы до 15 баллов, в прибрежной зоне от Нгеана до Куангчи, вероятно, будет сильный ветер 10-11 баллов, порывы до 13-14 баллов. В ночь с 24 на 27 августа на территории от Тханьхоа до Хюэ ожидаются сильные дожди, количество осадков составит 200–300 мм, местами более 600 мм; на реках от Тханьхоа до Куангчи ожидаются паводки, существует опасность возникновения внезапных паводков, оползней и затоплений низинных районов, берегов рек и городских территорий.
Это сильный шторм, с высокой вероятностью способный выйти на сушу, вызвав сильный ветер и ливень в центральном регионе нашей страны как раз в дни подготовки к Национальному дню 2 сентября. Развитие шторма и наводнений по-прежнему остается очень сложным.
Для заблаговременного реагирования на тропические депрессии, которые, вероятно, перерастут в штормы, с риском сильных дождей, вызывающих наводнения, оползни и внезапные паводки, премьер-министр просит:
Председатели народных комитетов вышеупомянутых провинций и городов должны отслеживать и регулярно обновлять информацию о развитии тропических циклонов, штормов и наводнений, чтобы заблаговременно направлять и развертывать работы по реагированию в соответствии с конкретными событиями на местности, уделяя особое внимание руководству и немедленному развертыванию мер по обеспечению безопасности судов, транспортных средств и деятельности на море и вдоль побережья, особенно для предотвращения штормов и молний, которые могут нанести ущерб, до того, как шторм напрямую повлияет на них.
Рассмотрите и составьте сценарии и планы реагирования на тропические депрессии, штормы, наводнения, оползни, внезапные паводки и оползни в соответствии с девизом «4 на месте», подходящим для каждого населенного пункта, района, коммуны, деревни, поселка и жилого района, особенно в горных районах, где велика вероятность изоляции; заблаговременно эвакуируйте людей из опасных зон, чтобы обеспечить безопасность жизни и ограничить ущерб имуществу людей в случае стихийных бедствий.
Заранее запасайтесь продуктами питания, провизией и предметами первой необходимости в жилых районах, подверженных изоляции во время наводнений и оползней, будьте готовы отреагировать на риск длительной изоляции и избегайте нехватки продовольствия во время штормов и наводнений.
Премьер-министр поручил министру сельского хозяйства и охраны окружающей среды поручить Агентству гидрометеорологических прогнозов продолжать внимательно отслеживать, упреждающе координировать и консультироваться с международной прогностической информацией для прогнозирования и предоставления властям и населению полной и своевременной информации о развитии тропических депрессий/штормов, наводнений и дождей для упреждающего развертывания мер реагирования в соответствии с правилами.
В ближайшие дни усилить мониторинг, регулярно обновлять информацию о погоде, метеорологических и гидрологических прогнозах в населенных пунктах, которые, по прогнозам, могут подвергнуться воздействию тропических депрессий/штормов; туристических центрах; местах проведения мероприятий, посвященных 80-й годовщине Национального дня 2 сентября.
Министр промышленности и торговли руководит работой по обеспечению безопасности плотин гидроэлектростанций; принятием упреждающих мер по реагированию на инциденты в районах, в отношении которых прогнозируется высокий риск изоляции из-за наводнений и оползней; защитой промышленного производства, ограничением ущерба, причиняемого штормами и наводнениями; обеспечением поставок товаров первой необходимости, недопущением дефицита и использованием стихийных бедствий для необоснованного повышения цен.
Министерство национальной обороны поручило 3-му, 4-му, 5-му военным округам и соответствующим подразделениям подготовить планы, заблаговременно организовать силы и мобильные транспортные средства для поддержки местного населения в районах, которые, по прогнозам, подвержены высокому риску быть отрезанными и изолированными из-за воздействия штормов и наводнений; и быть готовыми к развертыванию спасательных работ по запросу.
Министерство общественной безопасности поручает соответствующим подразделениям и местным полицейским силам заблаговременно размещать силы и транспортные средства в ключевых районах, готовые оказать поддержку местному населению в районах, которые, по прогнозам, подвержены высокому риску быть отрезанными и изолированными из-за воздействия штормов и наводнений; готовые развернуть спасательные работы по запросу.
Source: https://cand.com.vn/doi-song/chu-dong-ung-pho-bao-so-5-sap-hinh-thanh-co-cuong-do-manh-do-bo-truc-tiep-vao-dat-lien-i778989/
Комментарий (0)