
Управленческая деятельность должна создавать пространство для поощрения творчества, развития литературы и вдохновения авторов на основе защиты политических и идеологических устоев, сохранения культурных ценностей, обычаев и традиций, а также связи их с развитием страны.
Об этом заявил заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха на заседании, посвященном заслушиванию доклада о предложении по разработке указа о литературной деятельности, которое состоялось во второй половине дня 11 апреля в здании правительства .
Содействовать совместному развитию литературы и культуры чтения
Высоко оценив процесс разработки указа, вице-премьер сказал, что в ходе его разработки необходимо институционализировать точки зрения, политику и основные направления партии и государства в отношении сферы литературы, четко указав на ограничения и недостатки, с которыми сталкиваются культура и искусство в целом и литература в частности.
После этого Министерство культуры, спорта и туризма обсудило со специализированными агентствами вопрос о всеобъемлющем регулировании таких вопросов, как композиция, защита авторских прав, критика, теория...; управление цифровой трансформацией в области литературы; формы продвижения; уточнение концепций, терминологии, классификация литературных жанров...
Наряду с организацией литературных конкурсов и премий вице-премьер отметил необходимость диверсификации форм чествования и поощрения ценных произведений, сочетания защиты авторских прав с защитой изобретений и инноваций, в том числе в киберпространстве.
Помимо лагерей литературного творчества, заместитель премьер-министра предложил способы поощрения творчества посредством учебных мероприятий по политической теории и политике партии и государства.
«В указе необходимо уточнить обязанности и организацию государственного управления на центральном и местном уровнях в сфере литературной деятельности», — заявил вице-премьер и предложил «поручить» Ассоциации писателей Вьетнама проводить мероприятия по содействию развитию литературы и культуры чтения.

Вице-премьер поручил Министерству юстиции уточнить порядок разработки указа о литературной деятельности в соответствии с порядком, установленным в Законе об обнародовании правовых актов 2015 года (с изменениями и дополнениями 2020 года). Министерству культуры, спорта и туризма следует рассмотреть название указа, обеспечить полноту содержания и в то же время предусмотреть конкретные положения по управлению и развитию литературы.
Продвижение ценности вьетнамской литературы
Ранее, согласно отчету Министерства культуры, спорта и туризма, вьетнамская литература за последние годы развивалась всесторонне и сильно, глубоко проникнутая духом национальной гуманности и демократии; наследуя и пропагандируя традиционные ценности и национальную идентичность; в то же время, избирательно впитывая квинтэссенцию человеческой культуры, способствуя построению духовной основы общества. Многие поколения писателей создавали произведения, миссия которых заключалась в том, чтобы быть тесно связанными с каждым историческим периодом и процессом развития нации; выражая душу, интеллект, личность и вьетнамский народ.
Вьетнамская литература сегодня достигла многообразия с точки зрения творческих коллективов, тем и творческих методов, соответствующих политической ориентации, идеологической основе партии, направлению государства на литературу страны, пробуждая и пропагандируя исторические ценности, прекрасные традиции вьетнамского народа и борясь с ложными мыслями враждебных сил.
Роль литературной теории и критики была повышена, влияя на многие аспекты творческой деятельности, ориентируя вкусы и повышая эстетический уровень публики. Исследовательская работа имеет много инноваций, наука, впитывающая и творчески применяющая теоретические основы и опыт мира. Лагеря литературного творчества и литературные премии способствовали созданию благоприятной среды для творчества и поощрению ценных произведений.
За последние десять лет деятельность по представлению и продвижению литературы достигла позитивных результатов как на внутреннем, так и на международном уровне, отвечая стремлению международных друзей узнать больше о вьетнамской литературе и культуре, способствуя завершению обширной картины человеческой литературы.
Литературные произведения, переведенные на вьетнамский язык, становятся все более богатыми по жанрам и темам, помогая вьетнамским читателям получить более полный и глубокий подход к мировой литературе, одновременно создавая условия для интеграции вьетнамской литературы с мировой литературой.
Примечательно, что киберпространство создало новый метод публикации литературных произведений, облегчая к ним доступ общественности и расширяя обмен мнениями между писателями, теоретиками, критиками и читателями.
Несмотря на достигнутые результаты, государственное управление литературой все еще неудовлетворительно, особенно на низовом уровне. Осознание роли литературы на многих уровнях руководства и управления все еще недостаточно, что приводит к низкой эффективности инвестиций в литературу.
Между тем, литературная деятельность регулируется многими различными законами, но все еще есть содержание, которое не регулируется отдельным правовым документом. Некоторые направления письма на политические темы, процесс обновления, история и революционная война не отвечают требованиям и ожиданиям; наблюдается отсутствие работ с идейной и художественной глубиной, большого масштаба, отражающих историю и настоящее страны...

Министр культуры, спорта и туризма Нгуен Ван Хунг подчеркнул, что разработка и обнародование указа о литературной деятельности направлены на то, чтобы сосредоточиться на ряде мер политики по поощрению и продвижению литературного развития, таких как механизм назначения задач по литературному сочинению, теории и критике; лагеря литературного сочинения; организация литературных конкурсов и премий; представление и продвижение литературы; перевод литературы; популяризация литературы среди общественности, пропаганда ценности вьетнамской литературы...
На заседании основное внимание уделялось разъяснению правовой основы, процедур и необходимости издания указа; было отмечено, что разработка указа о литературной деятельности создаст благоприятный и всеобъемлющий правовой коридор для развития литературы и искусства.
Некоторые мнения предполагают, что литературную деятельность следует рассматривать как область культурной индустрии, включающую не только литературное творчество, но и критику, распространение и общественное развитие.
Однако в указе необходимо учесть новые сопутствующие вопросы, такие как: литература в Интернете; обеспечение того, чтобы все люди могли участвовать в творческой деятельности и наслаждаться литературой, особенно уязвимые группы; появление литературных произведений, созданных искусственным интеллектом...
Источник
Комментарий (0)