5 февраля премьер-министр Фам Минь Чинь провел очередное заседание правительства на январь 2025 года.
Согласно программе, на заседании были обсуждены и даны заключения по социально -экономической ситуации в январе и реализации Постановления Правительства № 01, разработке сценариев развития населенных пунктов; ситуации с распределением государственного инвестиционного капитала и реализацией трех национальных целевых программ; направления деятельности Правительства, Премьер-министра и основные задачи на предстоящий период.
Выступая на открытии заседания, премьер-министр Фам Минь Чинь попросил делегатов оценить мировую ситуацию в последнее время и ее влияние на Вьетнам; направление и управленческую работу, результаты, положительные и отрицательные аспекты, а также проанализировать извлеченные уроки, особенно в области денежно-кредитной и фискальной политики, содействия факторам роста, обеспечения социальной безопасности, обеспечения национальной обороны и безопасности, поддержания политической стабильности, общественного порядка и безопасности, иностранных дел и интеграции.
Подчеркнув, что центральное правительство недавно поставило цель роста ВВП на уровне не менее 8% в 2025 году, создав импульс, силу и импульс для двузначного роста в последующие годы, премьер-министр попросил делегатов высказать больше мнений о решениях для достижения этой цели.
«С учетом целевого показателя роста ВВП не менее 8% в 2025 году министерства, отрасли и местные органы власти должны разработать новые целевые показатели роста и представить их на утверждение компетентным органам для реализации», — заявил премьер-министр, добавив, что на этом заседании правительство утвердит распределение целевых показателей роста по местным органам власти.
Что касается непредсказуемых событий в мире и регионе, которые напрямую влияют на нашу страну, особенно на экспорт, производство, бизнес и макроэкономику, премьер-министр попросил делегатов спрогнозировать и внимательно проанализировать ситуацию в феврале и в будущем, особенно новые проблемы, такие как возможность глобальной торговой войны, которая, если она произойдет, нарушит цепочки поставок и сузит экспортные рынки. Исходя из этого, предложить решения, которые позволят быстро и оперативно реагировать, не проявляя пассивности и не застигая врасплох, не упуская возможностей, а также сохранять импульс, сохранять ритм и сохранять существующий настрой для дальнейшего развития.
Премьер-министр также отметил ряд решений, таких как: продолжение концентрации внимания на обновлении традиционных факторов роста, продвижение новых факторов роста; дальнейшее расширение и диверсификация рынков, продуктов и цепочек поставок, особенно новых рынков, таких как Ближний Восток и Южная Америка.
Что касается конкретных задач, премьер-министр поручил министру промышленности и торговли срочно представить правительству доклад для представления Национальному собранию на следующей сессии (9-й внеочередной сессии – ПВ) положения, касающиеся механизма и политики строительства атомной электростанции Ниньтхуан, а также срочные меры. Одновременно с этим необходимо срочно дополнить и дополнить положения, регулирующие куплю-продажу электроэнергии, с учетом максимально полного учета замечаний предприятий и населения.
Премьер-министр поручил министру транспорта срочно доложить правительству, чтобы оно представило Национальному собранию ряд соответствующих материалов для реализации проекта железной дороги, соединяющей с Китаем, и устранения препятствий для ряда дорожных проектов BOT.
Подчеркнув необходимость продолжать решительно устранять институциональные узкие места, премьер-министр поручил министрам и руководителям секторов ежемесячно отчитываться о правовых проблемах в своих областях, четко указывая, в чем заключаются проблемы, где они находятся, кто будет их решать..., чтобы правительство могло вносить предложения компетентным органам для рассмотрения и принятия решения.
Премьер-министр отметил, что министерства, ведомства, ведомства и местные органы власти продолжают решительно реализовывать Постановление №18 Центрального Комитета по оптимизации организационной структуры, не прерывая работу. С начала года необходимо активно направлять усилия на незамедлительный запуск производства и бизнеса, стремиться к выполнению ежемесячных и ежеквартальных задач и целевых показателей; достичь цели по строительству не менее 3000 км скоростных автомагистралей к 2025 году, ввести в эксплуатацию терминал T3 в Таншонняте к 30 апреля 2025 года и в целом завершить первую фазу строительства аэропорта Лонгтхань в 2025 году.
Наряду с этим активнее осуществлять строительство социального жилья, завершить ликвидацию в 2025 году временного и аварийного жилья; организовать проведение в 2025 году крупных праздников и знаменательных дат страны; подготовить к проведению съездов партии всех уровней, в том числе XIV Всекитайского съезда партии.
Источник: https://daidoanket.vn/thu-tuong-cac-bo-nganh-dia-phuong-phai-co-chi-tieu-tang-truong-moi-10299317.html
Комментарий (0)