Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Торт такой красивый, что... я не могу заставить себя его есть.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên15/01/2025


Из тонко просеянной муки из зелёных бобов мастера Хюэ искусно создают цветы и фрукты ярких цветов. Настолько красивые, что, взяв их в руки, люди не могут удержаться и… съесть их.

Giữ hương tết xưa: Bánh bắt đẹp đến mức... không nỡ ăn- Ảnh 1.

Мастер Хо Тхи Киеу (справа на обложке) знакомит с этапами приготовления баньхота.

РОСКОШНАЯ ОРИГИНАЛЬНАЯ НАСАДКА ДЛЯ ТОРТА CUNG TIEN

Расположенная вдоль поэтической реки О Лау, деревня Фуок Тич (округ Фонг Хоа, город Фонг Дьен, город Хюэ) не только может похвастаться древними крышами, покрытыми мхом, знаменитым гончарным ремеслом... но и хранит традицию изготовления бань кап (также известного как хлопковый пирог), возраст которой насчитывает сотни лет. Наступил еще один сезон Тет, в эти дни редкие мастера бань кап деревни Фуок Тич готовят ингредиенты для приготовления пирогов, предлагая их родовому алтарю. Г-жа Хо Тхи Киеу, 66 лет, известная мастерица с самым высоким мастерством бань кап (литья) в деревне, сказала, что с древних времен, каждый праздник Тет, ее семья собиралась, чтобы сделать бань кап, а затем продавала их во многие места провинции. Каждая деревня, деревня и община вдоль реки О Лау используют бань кап в качестве торжественного подношения.

«С течением времени этот традиционный пирог стал малоизвестен многим, потому что его заменили современные пироги и джемы. Я зарабатываю на жизнь выпечкой пирогов уже несколько десятилетий, и мне грустно видеть, как этот вид пирогов постепенно исчезает. Теперь, когда я скучаю по профессии, на Тет я готовлю несколько десятков пирогов, чтобы поклоняться им и дарить их своим детям и внукам», — поделилась г-жа Киеу. Бабушка г-жи Киеу родом из деревни Ван Ся (район Хыонг Ван, город Хыонг Тра, город Хюэ), колыбели бань-бань, используемых в качестве подношений. Рассказывают, что когда она ещё жила в своём родном городе Ван Ся, королева Туан Тьен Као (мать короля Минь Манга) очень любила этот вид пирога. Когда её предложили королеве, пирог всё ещё имел деревенский вид, но преобразился, став более роскошным благодаря семенам лотоса.

Мастерица Хо Тхи Киеу, научившись этому ремеслу у бабушки, когда ей было всего 9 лет, поначалу умела только «ловить» пирожные в форме цветов, таких как абрикос, орхидея, хризантема, бамбук, женьшень, имбирь... Благодаря своей страсти и талантливым рукам, госпожа Киеу была изобретательна и «ловила» любые формы цветов, листьев, травы... которые видела. «Куда бы я ни шла, всякий раз, когда видела странные фрукты, я останавливалась, чтобы полюбоваться ими, а затем возвращалась домой, чтобы попрактиковаться в их изготовлении. Постепенно я научилась «ловить» цветы. Изготовление пирожных — очень трудоемкое занятие, но когда я садилась за них, я словно забывала о времени. Лепестки появлялись постепенно, побуждая меня делать одно дело за другим», — поделилась она.

Giữ hương tết xưa: Bánh bắt đẹp đến mức... không nỡ ăn- Ảnh 2.

Г-жа Тринь Тхи Тху знакомит с формами банх-капов.

Giữ hương tết xưa: Bánh bắt đẹp đến mức... không nỡ ăn- Ảnh 3.

Посетители с восторгом наблюдают за процессом приготовления тортов.

СЛАДКИЕ ЦВЕТЫ

Будучи хорошим гончаром из деревни Фыок Тич, пожилая женщина Фан Тхи Хонг Тхань, несмотря на свой возраст (75 лет), быстро стала знаменитой мастерицей по изготовлению бань-кап. Госпожа Тхань рассказала, что, когда она только начала учиться этому ремеслу, у неё было много неудач из-за того, что мука из зелёных бобов получалась некачественной. Секрет приготовления красивых и вкусных лепёшек кроется в процессе просеивания муки. Липкая или сухая мука затрудняет мастерам придание им желаемой формы. «Сегодня, несмотря на наличие множества вспомогательных машин, все этапы изготовления бань-кап выполняются вручную. Сначала зелёные бобы нужно просеять в очень мелкий порошок, а затем смешать с сахаром в соотношении 1:1. При помешивании на плите огонь должен быть слабым, чтобы избежать пригорания. Сливайте муку, пока она не станет однородной и нелипкой, затем снимите с плиты и дайте ей остыть», — рассказала госпожа Тхань о процессе приготовления теста.

Г-жа Тринь Тхи Тху (41 год, ученица г-жи Хо Тхи Киеу) добавила, что жители деревни Фуок Тич часто добавляют немного муки из обжаренного клейкого риса, чтобы создать «оболочку» для пирожного. Это облегчает выдавливание пирожного через кондитерскую трубочку. Что касается этапа окрашивания теста, то и в прошлом, и в настоящее время мастера всегда использовали природные краски. Жёлтый цвет получают из цветков гардении или тыквы (в зависимости от сезона), зелёный – из листьев пандана или готу колы, красный – из цветков артишока, фиолетовый – из цветков бабочкового горошка... «Красящая вода замешивается с тестом, и всё готово. Чтобы получить другие цвета, монахини научили меня смешивать эти краски и выдавливать их через кондитерскую трубочку», – сказала г-жа Тху.

Giữ hương tết xưa: Bánh bắt đẹp đến mức... không nỡ ăn- Ảnh 4.

Если посмотреть на цветы, сделанные из порошка зеленой фасоли, это значит, что приближается весна.

Giữ hương tết xưa: Bánh bắt đẹp đến mức... không nỡ ăn- Ảnh 5.

Пирожные сделаны из настоящих цветов и корней женьшеня, они настолько красивы, что вы не сможете устоять перед соблазном их съесть.

Giữ hương tết xưa: Bánh bắt đẹp đến mức... không nỡ ăn- Ảnh 6.

Весенний цветник состоит из разноцветных пирожных.

В прошлом бань кап часто выкладывали на бань ин, бань су се, бань ит... для украшения из-за их высокой эстетической ценности, особенно во время Тэта. Чтобы лепёшки могли стоять на алтаре много дней, мастера уделяют особое внимание процессу сушки. Г-жа Ту поделилась, что лепёшки становятся вкуснее всего после сушки в течение 2-3 часов, поскольку они всё ещё мягкие. Когда их едят, они как будто «лопаются» во рту, потому что мука из маша просеивается. Если оставить их дольше, лепёшки должны стать твёрже, поэтому их необходимо высушить. После «вылавливания» лепёшки кладут на поднос (например, на поднос) и ставят на горшок с раскалёнными углями для сушки на 7-8 часов. После извлечения из горшка бань кап всё ещё красочный, с цветами и той же формы, что и при первоначальной формовке.

«Что касается женьшеневых пряников (в форме корней женьшеня), после сушки мы часто украшаем их золотой и красной фольгой, обёртывая ими основу пряника», — объяснила госпожа Ту, держа пряник в руке. «Многие называют его женьшеневым пряником, но на самом деле это разновидность пряника, изготавливаемого по принципу, похожему на изготовление цветов. Умелые мастера могут вылепить любую форму. Как и тётя Хо Тхи Киеу, из одного лишь куска теста она может вылепить целую ветку жёлтых абрикосовых цветков, не прибегая к тщательной обработке каждого лепестка, как мы…»

Я долго ласкал пирожные, а потом откусил кусочек. Сначала я услышал хруст во рту. Потом я начал тщательно жевать, пирожные равномерно таяли, и сладкий, насыщенный вкус постепенно разливался по всему рту. Эти «сладкие цветы» действительно пробудили множество чувств одновременно... (продолжение следует)



Источник: https://thanhnien.vn/giu-huong-tet-xua-banh-bat-dep-den-muc-khong-no-an-185250114211039854.htm

Комментарий (0)

No data
No data
PIECES of HUE - Pieces of Hue
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт