Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

80 лет со дня образования Демократической Республики Вьетнам – Заря национальной истории: Бессмертная Декларация (Часть 4)

Мы переживаем исторические осенние дни – 80 лет со дня победы Августовской революции и Национального праздника 2 сентября. Августовская революция 1945 года стала самой успешной национально-освободительной революцией в истории. Рождение Демократической Республики Вьетнам стало основополагающим фактором, прочно обеспечившим независимость и свободу, к которым всегда стремился наш народ. С этого момента началась новая эра в истории страны: эра национальной независимости. С исторического момента 2 сентября 1945 года вьетнамский народ «поднялся из грязи и засиял», и образ «закрытых дверей и замкнувшихся в тишине жизней» полностью изменился. Президент Хо Ши Мин был знаменем, вдохновлявшим движение за независимость, и он сам повёл нашу страну к «разгону тёмных туч» в долгой ночи рабства.

Báo Long AnBáo Long An14/08/2025

Урок 4: Бессмертная декларация

Было бы упущением, если бы эта серия статей не упомянула Декларацию независимости – «великое произведение литературы на все времена». Декларация политически сильна, дипломатически гибка, гуманна в своей политике и прекрасна, как политическая поэма. В 2023 году, в честь 78-й годовщины Национального дня, восьмидесятилетний профессор опубликовал Декларацию независимости на своей личной странице, но с дурными намерениями, отредактировав её содержание. Человек, имеющий звание профессора, не должен так себя вести, потому что это несерьёзно с точки зрения академической деятельности и не достойно его характера.

Президент Хо Ши Мин и Декларация независимости

«Вечный эпос»

В то время как некоторые вьетнамцы внутри страны и за рубежом постоянно выступают против исторического события августовской осени, порочат его и оскорбляют лидера, душу революции, именно те в странах, которые когда-то отправили войска для вторжения во Вьетнам, признают его величие.

В Декларации независимости – «великом произведении литературы на все времена» – есть очень тонкое предложение, которое произнес дядюшка Хо: «…в более широком смысле это предложение означает, что все народы мира рождаются равными…». В Декларации независимости Соединённых Штатов говорится лишь: «Все люди рождаются равными», в то время как в Декларации независимости Вьетнама утверждается, что не только «все люди» равны, но и все народы равны. Это послание президента Хо Ши Мина великим державам того времени: все народы и нации имеют равные права.

Чем дальше мы углубляемся в историю, тем яснее осознаём непреходящую ценность этой Декларации. Мы знаем, что Декларация независимости США 1776 года и Декларация прав человека и гражданина 1789 года родились после борьбы за независимость 13 британских колоний в Северной Америке и Великой французской буржуазной революции.

Основанные на наследии прогрессивных идей эпохи Просвещения, две декларации США и Франции являются убедительным утверждением прав человека, национальных прав и принципа «народного суверенитета» в борьбе с феодализмом, ориентируя людей на демократические ценности, благородные человеческие ценности свободы, равенства и братства.

В Декларации независимости Соединённых Штатов автор Томас Джефферсон (впоследствии президент Соединённых Штатов) подтвердил, что колонии должны иметь право быть свободными и независимыми нациями, упразднив господство британского колониализма. Эти две декларации стали важной вехой в деле национального освобождения и освобождения человечества. Декларация прав человека и гражданина, принятая Французской революцией в 1791 году, гласила: «Люди рождаются свободными и равноправными и должны всегда оставаться свободными и равноправными».

В Декларации независимости Вьетнама 1945 года президент Хо Ши Мин с самых первых строк с большим уважением процитировал самые известные фразы из этих двух исторических деклараций: «Все люди созданы равными. Они наделены своим Создателем определёнными неотъемлемыми правами; среди них право на жизнь, право на свободу и право на стремление к счастью...». Здесь президент Хо Ши Мин исходил из общечеловеческих гуманистических ценностей как основы и цели борьбы вьетнамского народа. Он утверждал, что борьба за освобождение вьетнамского народа также направлена на реализацию законных, священных прав, которые никто не может нарушить, и является продолжением знамени национального освобождения и освобождения человека, высоко поднятого Французской и Американской революциями.

Президент Хо Ши Мин не только унаследовал ценности предыдущих деклараций, но и расширил их и развил в новую эпоху. Некоторые исследователи отмечали, что в американской Декларации независимости первоначальное выражение «все люди» было «все мужчины».

Оригинал этого предложения относится к Америке конца XVIII века, когда существовали рабство и расовая дискриминация, и права, упомянутые в Декларации, принадлежали только белым мужчинам. Таким образом, основные права человека, эти неотъемлемые права, были доступны только белым мужчинам. В то же время президент Хо Ши Мин ясно заявил, что права принадлежат «каждому», независимо от статуса, класса, религии, пола или этнической принадлежности. Это было абсолютное расширение, несущее великие ценности и соответствующее прогрессивному развитию человечества.

Не только для Вьетнама

В Декларации независимости, зачитанной в Ханое в 1945 году, Хо Ши Мин расширил и углубил концепцию национальных прав. Основываясь на ситуации в колониальном Вьетнаме, только что обретшем независимость, и на международном историческом контексте того времени, Хо Ши Мин утверждал: «Национальные права — это не только право на национальное самоопределение, но и право на равенство, право на свободу, право на единство и территориальную целостность».

Национальная независимость тесно связана с принципами национального равенства и самоопределения, с правом на жизнь и правом на счастье каждой нации. Более того, право на независимость и равенство должно быть установлено в отношении всех стран мира, независимо от их размера, силы или различий в политическом режиме. Поэтому Декларация независимости больше не предназначена только для вьетнамского народа, но также является ободрением и священным утверждением всех народов мира, особенно малых и слабых стран, находящихся под колониальным гнетом.

От прав человека до национальных прав, Декларация независимости способствовала созданию и утверждению новой правовой и правовой основы человеческой цивилизации, направленной на справедливость, равенство и ликвидацию угнетения, эксплуатации и несправедливости на национальном и международном уровнях. Эта справедливость впоследствии стала не только конституционным принципом Вьетнама и многих других стран, но и нормой международного права, закрепленной в международных конвенциях, касающихся национального суверенитета, национальной независимости и самоопределения.

Оглядываясь назад на путь с того момента, как молодой человек Нгуен Тат Тхань покинул пристань Нья Ронг с изображением «С тех пор он сделал свои первые шаги/ Сквозь четыре моря на корабле/ Бурная жизнь в угольной пыли/ Руки разжигали печь, вытирали сковороду, нарезали овощи»... до дня рождения Декларации независимости, подтвердившей миру, что «Вьетнам имеет право на свободу и независимость», можно назвать путешествием длиною в «тридцать лет без отдыха».

При жизни покойный Генеральный секретарь Ле Кха Фиеу однажды ответил западной прессе, что с момента вторжения Франции во Вьетнам и до 1930 года, по статистике, в стране произошло 300 восстаний и мятежей против французов, но все они потерпели неудачу.

Как писал политический поэт Че Лан Вьен: Наши предки однажды сломали руки перед дверью жизни/ Дверь была все еще закрыта, и жизнь была безмолвно заперта/ «Статуи пагоды Тэй Фыонг» не знали, что ответить/ Вся нация была бедна и голодна в соломе/ Литература, зовущая душу, была пропитана падающими каплями дождя/ Затем с пустыми руками Диня, Ли, Чана, Ле... Партия создала промышленность/ Наш небесный дворец — волны Красной реки/ Ан Зыонг Выонг, пожалуйста, проснись и строй железо и сталь вместе с нами/ Радует ли тебя этот громкоговоритель?

Напомним, что в 2016 году, во время визита Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга в Вашингтон, тогдашний вице-президент Джо Байден прочитал Генеральному секретарю два стиха из Киеу на английском языке: «Слава богу, мы здесь сегодня/Увидеть солнце сквозь расступающийся туман и облака (Трой кон де ко хом най/Тан суонг дау нго, бан май гиу трои трои)», чтобы поговорить об отношениях между двумя странами. «Это также очень важная веха на пути совместных усилий двух стран по реализации желания президента Хо Ши Мина, высказанного в его письме президенту США Гарри Трумэну в феврале 1946 года, а именно, чтобы Вьетнам имел полноценные отношения сотрудничества с США», – говорится в оценке Министерства иностранных дел. Это доказывает, что «никто не может изменить прошлое, но будущее зависит от нас».

(продолжение следует)

Вьетдонг

Последний пост: «Ты спишь спокойно там, где начал».

Источник: https://baolongan.vn/80-years-of-birth-of-vietnam-democratic-cong-hoa-binh-minh-cua-lich-su-dan-toc-ban-tuyen-ngon-bat-hu-bai-4--a200625.html


Комментарий (0)

No data
No data
Люди стекаются в Ханой, чтобы погрузиться в героическую атмосферу накануне Дня независимости.
Предложенные места для просмотра парада в Национальный день 2 сентября
Посетите деревню шелка Ньяса
Посмотрите прекрасные фотографии, сделанные фотографом Хоангом Ле Джиангом с помощью Flycam.
Когда молодые люди рассказывают патриотические истории через моду
Более 8800 волонтеров в столице готовы внести свой вклад в фестиваль А80.
В момент, когда Су-30МК2 «рассекает ветер», воздух собирается на задней части крыльев, словно белые облака.
«Вьетнам — гордый шаг в будущее» — источник национальной гордости
Молодые люди ищут заколки для волос и золотые наклейки-звезды в честь Дня независимости.
Посмотрите на самый современный в мире танк и БПЛА-самоубийцу на тренировочном комплексе парада.

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт