Среди помощников тренера Ким Сан Сика, покинувших сборную Вьетнама на этот раз, оказались Ли Сон Чжу (ассистент переводчика), Чхве Сон Рак и Ю Сын Мин (ассистент физиотерапевта). Все трое вернулись в Корею, чтобы продолжить учёбу в университете.
Сразу после ухода старых помощников эти должности были оперативно заменены. Новый помощник-переводчик тренера Ким Сан Сика с английского на корейский язык находился во Вьетнаме перед Лунным Новым годом и присутствовал на последней тренировке ФК «Сеул» в тренировочном центре молодежной футбольной сборной Вьетнама в Ханое .
На этот раз тренер Ким попрощался со многими помощниками, которые были с ним во время поездки на Кубок АФФ-2024.
Переводчик «горячего парня» и прекрасные воспоминания о вьетнамском футболе
По информации журналиста Чо Сон Рёна из Sport-G, переводчик Ли Сон Чжу прервал свой отпуск, приняв приглашение из Вьетнама. На недавнем Кубке АФФ Ли также был очень популярен в социальных сетях и пользовался любовью вьетнамских болельщиков за свою привлекательную внешность и профессиональное отношение к игре.
Он поделился: «Если бы дело было в деньгах, я бы обязательно устроился на другую работу в Корее с более высоким доходом. Но то, чему я научился, работая в сборной Вьетнама, гораздо ценнее денег. Благодаря этой работе я понял, что футбол не ограничивается 90 минутами. Матч проходит не только на поле, но и включает в себя много работы за его пределами. И команде, и мне приходится выполнять много административной работы. Работа очень тяжёлая и напряжённая, но когда я вижу, как вьетнамские игроки счастливо улыбаются и ведут себя дружелюбно, у меня появляется больше мотивации продолжать», — сказал он.
Тренер Ким за короткое время принёс вьетнамскому футболу успех. У него очень высококлассная команда единомышленников.
Фото: Нгок Линь
Ли Сон Чжу также поделился своими чувствами после победы вьетнамской команды в Кубке АФФ: «Когда команда победила, мне позвонили друзья из Кореи и сказали, что корейское телевидение и социальные сети следят за турниром. Они сказали: „Ты теперь знаменит, Ли“. Я услышал это и почувствовал огромную гордость».
Наряду с переводчиком Ли Сон Чжу, два ассистента физиотерапевта, Чхве Сон Рак и Ю Сын Мин, получили возможность поработать в профессиональной среде вьетнамской команды. Их представил профессор Ли Сын Чжэ из Университета Мокпхо.
Помощник Чхве Сон Рак рассказал: «Приехав во Вьетнам, я начал пробовать себя в роли физиотерапевта. Наша работа заключается не только в массаже или поддержке восстановления игроков после каждого матча, но и в постепенном построении отношений с ними посредством жестов и языка. Со временем, просто глядя на их выражение лиц, мы можем понять, чего они хотят», — сказал он.
Помощник тренера Ю Сын Мин признался: «Мы были очень рады, когда вьетнамские игроки посоветовали нам не торопиться с возвращением в Корею, а продолжить работу здесь. Это дало нам почувствовать, что наши усилия оценены. Игроки называли меня по-вьетнамски «младшим братом». Каждый послематчевый массаж был для нас открытым и дружеским разговором. Эти моменты мы никогда не забудем», — сказал он.
Тренер Ким Сан Сик и тренер Пак Хан Со глазами сына г-на Пака
ФОТО: АНЬ ПАК ЧАН-СОН
Хотя тренер Ким Сан Сик руководит сборной Вьетнама всего полгода, он уже вывел команду на чемпионат Юго-Восточной Азии и, что ещё важнее, изменил облик вьетнамского футбола после периода потрясений, последовавших за правлением тренера Пак Хан Со. В интервью Тхань Ньену г-н Ким также отметил, что Пак Хан Со является для него огромным источником вдохновения. Следующая цель тренера Кима в ближайшее время — найти новые таланты и привести вьетнамский футбол к победе на Играх Юго-Восточной Азии и Кубке Азии.
Источник: https://thanhnien.vn/hlv-kim-sang-sik-chia-tay-cong-su-3-tro-ly-nguoi-han-quoc-ve-nuoc-hoc-dai-hoc-18525020121204946.htm
Комментарий (0)