(Чтение сборника стихов «10 осенних пальцев» Во Ван Луена, Издательство Ассоциации писателей Вьетнама , 2023)
Поэт Во Ван Луен, член Ассоциации писателей Вьетнама, в 2023 году выпустил сборник стихов «10 осенних пальцев», и это произведение недавно было удостоено премии А по литературе от Ассоциации литературы и искусств провинции Куангчи .
Представленный сборник стихов является продолжением и продолжением творчества поэта Во Ван Луена, демонстрируя последовательность стиля профессионального поэта Куангчи. Реалистичные стихотворения перемежаются нереалистичными, демонстрируя разнообразие и поиски в творчестве автора. Тематика сборника также богата, многообразна и многогранна. Это могут быть воспоминания о путешествиях и поэтические переживания, а также личные размышления и философские размышления писателя, глубоко любящего поэзию и жизнь.
Как и реалистическое стихотворение «Дождь напоминает мне о тоске по кому-то», оно так же нежно и многозначительно, как народная песня с фольклорным колоритом, но всё же находит другой способ сказать: «После палящего солнца идёт проливной дождь/ Центральный регион так долго молча терпел/ Зима холодна, как плуг/ зелёные почки всё ещё полны драгоценных апельсинов... не так давно было много штормов/ старые раны ещё не зажили, напоминая мне/ ожидая всю ночь минуты тишины/ но почему небо и земля дуются друг на друга...». «Зима холодна, как плуг» или «Всю ночь жду минуты тишины» — тонкие открытия поэта.
Стихотворение «Сен Тхыонг Са» начинается так: «Бутоны лотоса словно начало полнолуния/перестань петь детскую песенку/перестань заплетать косичку/волны познали волны...». Первые три строки напоминают народную песню, но последняя строка представляет собой современное поэтическое исследование, вызывающее у читателя неожиданные ассоциации.
Но есть немало стихотворений, в которых сюрреализм преобладает над реализмом, а если и есть, то лишь как повод, гвоздь, вбитый в стену, чтобы повесить стихотворение автора. «Десять пальцев осени» – пример: «…десять пальцев, коротких и длинных, волнообразных, иллюзия/мечта стада коров/возвращающихся в сердце города/амбиции ветра/умирающих в ароматной траве…» К концу стихотворения поэтический смысл сгущается, размывается и прерывается, становясь неясным, требуя иного, чем обычно, поля ассоциаций и даже смутных суждений из суггестивных стихов: «десять слепых пальцев/черно-белые перевернутые персонажи/зеленая река превращается в красное море/звук флейты убивает воспоминания/внезапно осень».
С другой стороны, если рассматривать с формальной точки зрения, можно обнаружить весьма интересные открытия. Например, творческое беспокойство писателя часто проявляется ночью или после сна, или же это бессонница, как следует из названий многих стихотворений: Проснувшись под пение птиц, Проснувшись, Птичий шум в ночи, Прошедшая ночь, Мечтая о Хюэ и тебе, Духовная ночь, Грустная, как ночные листья, Безлунная ночь, тоскливо тоскующая по матери, Больше не легкомысленная с голубым небом, Сон, Ночь, полная снов, Проснувшись под пение птиц, Снится, как птицы стучат в дверь ночью, Убаюкивая бессонную ночь, Сон о птицах, Снится, как поют о больном Сайгоне, Слушая шум дождя ночью, Зовущая ночь.
Ночная одержимость стала художественным понятием, символом, который довольно часто повторяется в этом сборнике стихов. Это также способ автора столкнуться с самим собой, углубить свои мысли и дрейфовать между двумя берегами реальности и иллюзии, с воплощением и раздвоением тела, порой подобно психоаналитическому лунатизму: «словно ровный звук, отсчитывающий ритм времени/ночные дежурства теперь другие/сон прерывистый, сны неправильные/словно он отражает себя/кто-то сказал, что страх делает людей трусливыми/не может поднять ноги/но безрассудно сопровождает смерть/умеет делать ставки в темноте...» (Ночь больше не легкомысленна с синим небом).
Во Ван Луен по-прежнему сохраняет свой поэтический стиль в «10 пальцах осени», и многие его произведения стали более «зрелыми», с большим количеством экспериментов. Надеюсь, он продолжит свой поэтический путь, всегда твёрдо стоя на пути жизни и поэзии.
Фам Сюань Зунг
Источник
Комментарий (0)