Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

소수민족의 정보 접근권을 훼손하는 주장을 반박하는 연습

Việt NamViệt Nam17/04/2024

우리 당과 국가는 국민의 정보 접근권을 보장하기 위해 지난 몇 년간 소수 민족의 정보 접근권에 초점을 맞춰 국민의 실질적인 요구와 필요를 신속하게 충족하기 위한 여러 정책과 법률을 제정하고 공포하는 데 주력해 왔습니다. 그러나 적대 세력은 베트남 혁명을 방해하려는 의도로 허위 주장을 내세우고 이 문제를 왜곡했습니다.

소수 민족에 대한 부인할 수 없는 결정

최근 적대적이고 반동적이며 기회주의적인 정치 세력들은 민족 문제를 방해하려는 음모의 일환으로 베트남에서 소수 민족이 정보 접근권을 포함한 모든 권리를 보호받지 못하고 있다고 거짓 비난해 왔습니다. 그들은 소수 민족이 "차별받고 있다", "눈가리개를 하고 있다", "사회 비판 없이", "어둠 속에 있다" 등의 왜곡된 표현을 사용해 왔습니다.

Công an huyện Mèo Vạc, Hà Giang tặng quà và tuyên truyền, phổ biến pháp luật cho bà con dân tộc thiểu số.
장성 메오박 지구 경찰은 소수민족에게 선물을 주고 법률을 보급합니다.

일부 기사에서는 소수민족이 물질적으로는 이미 고통받고 있지만, 문화와 정신적인 면에서는 당에 의해 "버려졌고", "무식하게 만드는 정책"을 시행하여 쉽게 강요하고 "통치"한다고 비방합니다. 그들은 누더기를 입은 소수민족 어린이들의 사진을 찾아 조립하고 조작하여 "전형적인 소수민족 생활"로 만들어 우리 당과 국가의 정책, 특히 문화, 교육 , 정보 접근 분야의 정책을 비방하고 중상모략합니다.

이는 적대 세력의 교활하고 위험한 술책으로, 당과 국가에 대한 소수 민족의 신뢰를 훼손하고, 소수 민족을 지방 당 위원회와 당국과 분열시키고, 위대한 민족 단결 블록을 분열시키고, 소수 민족을 경족과 분열시키고, 한 소수 민족과 다른 소수 민족을 분열시키려는 것입니다.

이를 통해 인민들 사이에 반대를 조장하고, 이단과 미신을 퍼뜨리는 등 나쁘고 파괴적인 요소를 키우고, 정치적 불안과 사회 질서와 안전을 조장하기 위해 세력을 모을 수 있는 핫스팟을 만들고, 소수 민족 지역에서 분리주의적이고 자율적인 사상을 조장합니다.

사실, 소수 민족의 물질적 삶뿐 아니라 정신적 삶, 특히 정보 접근 문제는 당과 국가에 항상 중요한 관심사입니다. 베트남 당과 국가는 이러한 어려움을 인식하고 국민의 정보 접근권을 강화하고 증진하기 위한 여러 정책과 법률을 제정해 왔습니다. 따라서 정보 접근권은 베트남이 가입한 여러 국제 문서에서 인정되고 있으며, 2013년 헌법 제25조에 "국민은 언론, 출판, 정보 접근, 집회, 결사, 시위의 자유를 가진다. 이러한 권리의 행사는 법률로 규정된다"라고 명시되어 있는 기본적이고 중요한 인권 중 하나입니다.

2016년 정보공개법은 헌법을 명시하고 국민의 정보 접근권 보장 원칙, 정보공개에 대한 국가기관의 책임과 의무, 국민의 정보 접근권 보장 등을 규정하고 있습니다.

정보접근법을 구체화하기 위해 정부는 2018년 1월 23일자 법령 제13/2018/ND-CP호를 발표하여 국경 지역, 도서 지역, 산악 지역, 특히 사회경제적 여건이 열악한 지역에 거주하는 사람들이 정보에 접근할 권리를 행사할 수 있도록 지원하는 방안을 명시하고 있습니다. 또한, 이 법령은 정보 제공이 국가기관의 전자 정보 포털 및 웹사이트, 중앙 및 지방 라디오 및 텔레비전 시스템, 특히 민족어 라디오 및 텔레비전 프로그램, 기타 대중 매체를 통해 이루어져야 한다고 명시하고 있습니다. 필요하고 실행 가능한 경우 민족어로 전달될 수 있는 전문 문서, 전단지, 간행물 개발, 정보 공유를 위한 전문 활동 및 지역 사회 활동 조직 등 다양한 적절한 형태로 이루어져야 한다고 명시하고 있습니다.

현실은 왜곡을 반박한다

2019년 4월 25일, 총리는 소수 민족 및 산악 지역, 오지, 국경 지역, 도서 지역에 대한 정보 및 선전 지원 정책 통합에 관한 결정 제467/QD-TTg호를 발표했습니다. 이 결정은 다음과 같은 구체적인 정책을 명시하고 있습니다. 기초 단위 정보 및 커뮤니케이션 담당 공무원의 전문 기술 교육 지원, 빈곤층 및 준빈곤층 가구를 위한 청취 및 시청 기기(라디오, 텔레비전, 디지털 TV 수신기) 지원, 소수 민족 및 산악 지역, 특히 소외 지역과 국경 지역에 대한 라디오 시범 보급.

소수 민족을 위한 법률 보급, 교육 및 법률 지원에 대한 홍보; 소수 민족 및 산악 지역, 특히 어려운 지역에 무료 신문과 잡지 제공; 국내외 독자를 위한 베트남어-크메르어, 베트남어-중국어 이중 언어 일반 정보 웹사이트 구축 및 운영; 베트남의 소리(Voice of Vietnam)의 민족의 소리 라디오 시스템(VOV4), 베트남 텔레비전의 민족의 소리 텔레비전 채널(VTV5) 등 소수 민족에 초점을 맞춘 전문 정보 제공; 풀뿌리 정보 활동 시설 개선 지원; 산악 지역, 오지, 국경 지역, 도서 지역 등에 대한 우편 서비스 및 언론 배포 지원 정책 수립

또한, 소수민족의 정보 접근성을 높이기 위해 소수민족 및 산악 지역에서 다양한 관련 프로그램, 사업, 계획이 시행되어 왔으며 현재도 시행되고 있습니다. 이러한 프로그램을 통해 당과 국가가 정보 소통 사업에 지속적으로 각별한 주의를 기울여 소수민족의 인식 제고에 기여하고, 지속 가능한 발전에 기여하며, 소수민족의 정보 접근권을 효과적으로 실현하고 있음을 알 수 있습니다.

현재 베트남 텔레비전 VTV5 채널에서는 26개 언어(킹어 포함)가 VTVgo 앱, VTV5 웹사이트, 유튜브 채널, 페이스북 등 다양한 플랫폼을 통해 방송되고 있습니다. 또한, 베트남의 소리(VOV)는 소수 민족 라디오(Ethnic Voices Radio) 시스템에서도 13개 언어를 방송합니다. 베트남의 소리는 라디오, 텔레비전, 인쇄 신문, 전자 신문 등 4개 매체를 통해 민족 관련 콘텐츠를 정기적으로 업데이트하고 홍보합니다. 특히, 베트남의 소리 VOV4 채널 시스템에서는 전국 6개 지역(북동부, 북서부, 중부, 중부 고원, 남동부, 남서부)에서 13개 소수 민족 언어가 매일 약 30시간 동안 방송됩니다.

영어: The National Target Program on Bringing Information to the Grassroots는 지금까지 682개의 코뮌 라디오 방송국, 67개의 지구 라디오 및 텔레비전 방송국, 라디오 및 텔레비전 재방송국에 투자하고 업그레이드했습니다.기초 정보 및 커뮤니케이션 활동을 제공하기 위해 66세트의 운영 장비를 제공했습니다.공동체 생활 지역과 국경 초소에 370세트의 신호 수신 장비, 청취 및 시청 장비 및 보조 장비를 제공했습니다.국제 국경 관문과 국경 지역에 10개의 외국 정보 클러스터를 설립했습니다.중앙 및 지방 라디오 및 텔레비전 프로그램은 소수 민족의 일상 생활에 없어서는 안 될 동반자가 되었습니다.공표된 정책에 따라 정보통신부, 소수 민족 위원회는 중앙 선전부와 협력하여 소수 민족에게 시기적절한 정보를 제공하기 위해 언론 기관에 언론 간행물(소수 민족 언어)을 발행하도록 지시하고 안내했습니다.2016년부터 2021년까지 18가지 유형의 신문과 잡지가 5,120만 부에 달하는 양으로 보급되었습니다.

중앙에서 지방 단위의 언론사는 특집면, 칼럼, 주제를 적극적으로 개설하고, 인쇄 신문과 전자 신문에 뉴스, 기사, 사진을 늘려 민족 문제, 민족 사업, 민족 정책, 역사적 전통, 민족 문화 정체성을 홍보함으로써 조국 건설과 수호 사업, 사회 경제적 발전 목표 이행, 소수 민족 및 산악 지역의 국방과 안보 확보에 있어 위대한 민족 단결 블록의 힘을 증진하는 데 기여했습니다.

통신과 관련하여, 공공 전화 연결 지점을 보유한 마을의 비율은 현재 98%가 넘으며, 3,000개가 넘는 공공 통신 접속 지점이 있습니다. 이동통신망은 모든 소수 민족 지역을 커버하고 있으며, 베트남의 4G 광대역 이동통신망 커버리지는 현재 인구의 99.8%에 도달했습니다. 많은 산악 지대에서는 이동통신 인프라와 광대역 인터넷이 대부분의 마을과 촌락에 구축되어 있으며, 16,000개가 넘는 우편 및 통신 거래 지점이 있어 모든 상황에서 원활한 통신을 보장합니다. 출판 분야에서는 약 1,130만 부, 1,200여 권의 도서가 소수 민족을 위해 출판되었으며, 공공 서가도 정기적으로 운영되고 있습니다.

사회·정치 단체들의 활동이 활발했으며, 베트남 여성연합은 소수 민족 언어로 된 오디오북 시리즈를 출간했습니다. 여기에는 여성과 함께한 호 아저씨 이야기 7편, 소수 민족과 함께한 호 아저씨 이야기 7편이 포함되며, 공통어에서 따이, 몽, 태국, 므엉, 에데, 크메르어 등 6개 소수 민족어로 번역 및 녹음되었습니다. 영화 제작에도 많은 관심과 투자가 이루어졌습니다. 다큐멘터리, 관습, 축제, 그리고 민족의 고유한 정체성을 다룬 특별 영화 제작을 통해 민족의 고유한 문화적 정체성을 대중화하고 소개하며, 베트남 대가족 내 민족이 평등하고 단결하며 서로 존중하고 함께 발전하도록 돕는다는 원칙에 따라 민족을 발전시키는 데 기여했습니다.

소수민족 지역에서 이동 영화 상영 활동과 함께 법률 선전 및 보급 활동을 전개하여 긍정적인 성과를 거두었습니다. 이를 통해 주민들의 문화·정신생활 향상에 기여하고, 당의 지침과 정책, 국가 정책과 법률 선전을 지원하며, 주민들의 의식을 고취하는 데 기여했습니다. 정보통신기술(ICT) 분야 인프라 시스템 구축도 추진되었습니다. 현재 전국 모든 자치구의 광섬유 전송선과 이동 정보 서비스가 100% 보급되었습니다.

물론, 험난하고 복잡한 지형과 지리적 조건, 기후 및 자연재해와 같은 불리한 요인, 그리고 소수 민족의 정보 접근성을 포함한 사회경제적 발전을 촉진하는 데에는 여전히 어려움이 있습니다. 그러나 이러한 어려움과 과제는 객관적인 것이며, 평야와 도시 지역과 비교하며 "다른 그림"을 만들어내거나 당과 국가를 비판하기 위한 구실로 삼을 수는 없습니다. 소수 민족의 현재 삶을 과거와 비교하며 매일매일의 변화를 지켜보고, 그들이 목소리를 내고 반성하도록 해야지, 현실을 왜곡하고 비하하고 파괴해서는 안 됩니다.

cand.com.vn

원천

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

호치민시의 음식은 거리의 이야기를 들려줍니다
베트남-폴란드, 다낭 하늘에 '빛의 교향곡' 그려
푸꾸옥처럼 아름다운 일몰을 감상할 수 있는 탄호아 해안 목조 다리가 화제를 모으고 있다.
수도의 여름 태양 아래 사각형 별을 든 여군과 남부 게릴라들의 아름다움

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품