청두대학교 총장인 판티탄타오(Phan Thi Thanh Thao) 부교수가 인도네시아 Pesantren Tinggi Darul Ulum Jombang University의 Diglossia 잡지 편집위원회 위원이 되었습니다.
탄도 대학교 총장인 판 티 탄 타오 부교수 박사가 인도네시아 팅기 다룰 울룸 대학교 경영·언어·교육학부에서 발행하는 권위 있는 언어학·문학 저널 "디글로시아: 주르날 카지안 일미아 케바하산 단 케 수사 스트란(Diglossia: Jurnal Kajian Ilmiah Kebahasaan dan Kesusastraan)"의 편집위원으로 공식 임명되었습니다. 이 저널은 4월과 9월 연 2회 발행됩니다.
Diglossia는 오픈 액세스 저널로, 독자는 CC BY-NC-SA 4.0 라이선스에 따라 전문 논문에 무료로 접근할 수 있습니다(크리에이티브 커먼즈 비상업 라이선스는 저작권자가 자신의 미디어에 적용하여 모든 사람이 비상업적 활동에만 해당 미디어를 재사용할 수 있도록 공개적으로 라이선스를 부여하는 크리에이티브 커먼즈 라이선스입니다).
"Diglossia"는 언어와 문학 문제를 중심으로 한 이론적 연구 출판에 중점을 두고 있습니다. 언어학 분야에서는 사회언어학, 담론 분석, 비판적 담론 분석, 화용론, 문체론, 그리고 번역 분야의 원고를 접수합니다.
문학 분야에서는 문학사, 문학 이론, 문학 비평, 그리고 텍스트, 영화 및 기타 매체 관련 분석 연구를 게재합니다. 논문은 인도네시아어 또는 영어로 작성 가능합니다.
판 티 탄 타오(Phan Thi Thanh Thao) 준교수는 Diglossia Magazine 편집 위원회에 합류한 최초의 베트남인이자 유일한 외국인 위원입니다.
PNVN 신문 PV와의 인터뷰에서 판티탄타오(Phan Thi Thanh Thao) 준교수는 하노이 호아이득 킴충 대학의 탄도(Thanh Do) 대학이 현대 정보기술 인프라에 투자해 언어, 사회과학, 경영 경제학 등 300권 이상의 오픈 교과서를 소장한 '오픈 사이언스 교육 도서관'을 운영하고 있으며, 독자들은 무료로 다운로드하거나 온라인에서 읽을 수 있다고 덧붙였다.
"이 프로젝트는 전국 대학의 연구자, 강사, 학생, 그리고 일반 대중이 시간과 공간의 제약 없이 공동 자원을 합법적으로 공유하고 활용할 수 있도록 하는 개방형 교육 자원을 위한 디지털 플랫폼을 개발하는 것을 목표로 합니다. 이는 탄도대학교가 개방형 교육 자원을 구축하고 교육의 디지털 전환을 추진하여 국민의 평생 학습 요구를 증진하는 데 기여하고자 하는 노력의 일환입니다. 따라서 이 저널의 편집위원으로 활동하는 것은 국제적인 네트워크를 구축하고 개방형 교육 프로젝트 추진에 대한 학교의 의지를 보여주는 것입니다."라고 탄도대학교 총장 판 티 탄 타오 부교수는 강조했습니다.
판 티 탄 타오 부교수는 학습 자료가 영어로 되어 있어 학교에서 영어를 제2외국어로 사용하도록 하는 정부 정책에도 부합한다고 밝혔습니다. 더 나아가, 이는 학습자의 평생 학습 역량 개발을 위한 전략이기도 합니다. 이는 교육이 학습자의 핵심 역량 달성을 지원해야 하는 부분입니다. 판 티 탄 타오 부교수는 박사 학위 논문부터 향후 연구까지 이 주제에 집중 연구하고 있는 것으로 알려져 있습니다.
탄도대학교는 개방형 교육 프로젝트(Open Education Project) 개발의 선구자입니다. 본교는 1982년 프랑스에서 설립된 유럽 과학 편집자 협회(EASE)의 베트남 회원으로, 저작권이 있는 문서를 무료로 다운로드할 수 있습니다.
최근 이 학교는 공식적으로 Open Education Global(OE Global) 네트워크의 유일한 베트남 회원이 되었습니다. OE Global은 전 세계적으로 오픈 교육의 개발과 활용을 지원하는 국제 비영리 기구입니다.
OE Global의 목표는 교육에 대한 접근성을 확대하고 전 세계 사람들이 교육에 접근하고 기여할 수 있는 기회를 창출하는 것입니다. 교육의 질과 접근성을 개선하고, 학생들의 성취도를 향상시키고, 교육 자료의 공동 창작, 사용, 맞춤화, 개선 및 배포를 통해 협업과 공유를 촉진하고, 온라인 협업 및 상호 작용 문화를 기반으로 한 교육 방법의 혁신을 창출하고, 국제적 파트너십과 학습, 창작, 공유 및 협력에 대한 글로벌 참여 문화를 촉진하는 것입니다.
[광고_2]
출처: https://phunuvietnam.vn/nu-hieu-truong-mot-truong-dai-hoc-viet-nam-tro-thanh-vien-quoc-te-duy-nhat-trong-ban-bien-tap-tap-chi-diglissia-20240906124742387.htm
댓글 (0)