현대 베트남 학자들의 기록에 따르면 꾸어뚱은 수 세기 전 중요한 군사 요충지였습니다. 즈엉 반 안(1514-1591)은 그의 저서 『 오쩌우 깐 뤽 (O Chau Can Luc)』에서 "민린쩌우(빈린)의 항구에는… 경비 초소가 있어 참으로 중요한 곳이다"라고 말했습니다. 2세기 후, 학자 레 꾸이 돈(1726-1784) 은 『푸 비엔 탑 뤽 (Phu Bien Top Luc)』을 쓰면서 "민린쩌우에는 민린 항구(꾸어뚱)가 있고, 동쪽으로는 혼꼬(Hon Co)가, 서쪽으로는 꼬짜이(Co Trai) 산이 있으며, 그곳에는 관리들이 주둔하고 있어 매우 중요한 곳이다"라고 묘사했습니다.
과거 꾸어퉁은 민린(Minh Linh) 현 동쪽, 현재의 빈린(Vinh Linh)과 조린(Gio Linh) 지역에 위치한 상당히 넓은 지역을 포함했습니다. 고고학자들의 발견은 이곳에 사람들이 살았으며, 신석기 시대 문화가 존재했음을 보여줍니다. 11세기 말부터 19세기 말까지 북쪽에서 온 베트남인들이 이곳에 정착하여 생계를 이어가면서 꾸어퉁은 점차 번화한 항구 도시로 성장하여 다이비엣(Dai Viet) 남부의 경제 발전과 문화 교류 에 기여했습니다. 이후 당쫑(Dang Trong)은 응우옌 왕조 시대까지 지속되었습니다.
쿠아 퉁 비치
사진: 보 민 호안
20세기 초, 꾸아퉁 지역은 동쪽으로는 바다, 남쪽으로는 벤하이 강, 서쪽으로는 리엠콩 마을, 북쪽으로는 투이칸 마을과 타치반 마을과 접하고 있었습니다. 꾸아퉁은 원래 퉁 루앗 마을의 한 구역에 속해 있었는데, 주민들은 이곳을 퉁 마을이라고 불렀고, 그래서 하구는 꾸아퉁으로 불렸습니다. 1915년에서 1920년경, 퉁 구는 빈안이라는 마을로 개칭되었습니다. 당시 인구는 그리 많지 않았지만, 벤하이 강 북쪽 강둑 하구 옆 지역에 밀집하여 살았습니다.
영어: Bulletin des Amis du Vieux Hue ( 고대 도시 , 1914-1944)의 편집자였던 레오폴드 카디에르(1869-1955)는 그의 저서 Mission de Hue 에서 꾸아퉁의 뽕나무 재배 및 누에 사육 지역에 대해 다음과 같이 기술했습니다. " 그들은 면화를 재배하여 실을 잣고 큰 직물을 짜는데, 이는 광트리 성의 독특한 직물입니다. 또한 뽕나무를 재배하여 누에를 기르고 비단을 잣아 양질의 비단을 짜는데, 이 비단은 국내외에서 널리 소비됩니다. 여성들의 소규모 산업은 꾸아퉁을 찾는 많은 관광객을 끌어들였는데, 그중에는 전 황제 바오다이와 그의 아내도 있었습니다..."
북중부 해안은 특수한 기후로 인해 해안 근처에서 불규칙적인 폭풍이 자주 발생하지만, 꾸아퉁은 비교적 안전한 곳으로 어선들이 안전하게 정박할 수 있습니다. 이는 양쪽에서 바다 깊숙이 뻗어 있는 무이시와 무이라이라는 두 개의 바위 곶 덕분에 가능하며, 이로 인해 해류의 영향을 받지 않는 폐쇄된 만이 형성됩니다.
올드 퉁 루앗 항구 지역
사진: 옌토
프랑스 식민지 시대, 이곳의 기후가 시원하고 온화하다는 것을 깨달은 프랑스인들은 꾸아퉁을 휴식과 수영 장소로 선택했습니다. 1896년, 중부 지역 주민 브리에르는 이곳을 여행하던 중 꾸아퉁의 자연경관에 매료되어, 주민을 위한 휴양지를 건설했습니다.
1907년, 두이떤 왕이 후에에서 왕위에 올랐습니다. 당시 왕은 겨우 여덟 살이었기에 궁중의 모든 사무는 태수 쯔엉 누 끄엉(Truong Nhu Cuong)에게 맡겨졌습니다. 그의 방탕한 성격 탓에 매일 궁궐에 틀어박혀 지내야 했기에 두이딴 왕은 매우 불편했습니다. 이를 알게 된 프랑스는 그를 장난치기 좋아하고 정무를 소홀히 하는 왕으로 만들어 쉽게 휘둘리게 하려고 했습니다. 이에 사절 브리에르는 왕에게 궁궐의 여름 별장을 주었고, 그 후로 이 별장은 투아 르엉 꾸아 퉁(Thua Luong Cua Tung)으로 명명되었습니다. 프랑스는 또한 이곳에 우체국과 상무부를 설치했습니다.
수집가들은 수백 년 전 프랑스에서 보낸 엽서를 아직도 보관하고 있는데, 그 엽서에는 꾸아퉁 해변의 사진과 "꾸아퉁 해변, 꾸아퉁 성 - 해변의 여왕"이라는 문구가 인쇄되어 있습니다.
1930년경의 쿠아퉁
사진: DES AMIS DU VIEUX HUÉ 협회 제공 - (AAVH)
전설에 따르면 그해 여름, 투아르엉 왕의 집에 두이탄 왕이 휴가를 떠났다고 합니다. 어느 날, 기계 공학에 몰두한 탓에 손에 기름때가 묻어 있었습니다. 그래서 경비병에게 손을 씻을 물통을 가져다 달라고 부탁했습니다. 손을 씻던 중, 왕은 갑자기 고개를 들고 경비병을 바라보며 물었습니다. "손이 더러우면 물로 씻고, 물이 더러우면 무엇으로 씻느냐?" 경비병이 여전히 어리둥절해하며 대답하지 않자, 왕은 "물이 더러우면 피로 씻으라. 알고 있느냐?"라고 말했습니다.
1954년 이전에는 현재 등대 지점이 있는 꾸어퉁에 등대가 있었습니다. 1957년, 하노이 출신의 음악가 호앙 히엡이 17도선의 현실에 침투하기 위해 나섰습니다. 어느 날, 꾸어퉁 등대에 오르던 음악가는 문득 등대지기 판 반 동이 멍하니 서 있는 모습을 보았습니다. 그는 등대 너머에 있는 아내와 아이들을 그리워했기 때문입니다. 이 등대지기의 이야기에서 사람들의 마음을 울리는 가사와 멜로디를 담은 명곡 '벤 벤 보 히엔 르엉'이 탄생했습니다.
1962년 여름, 작가 응우옌 뚜언은 꾸어뚱을 방문했습니다. 그의 에세이 "전쟁과 평화 사이: 꾸어뚱 해변"은 현대 베트남 문학에서 가장 재능 있는 작가가 이 시기에 쓴 글입니다. "꾸어뚱은 우리나라에서 가장 아름답다. 햇살이 밝을수록 꾸어뚱 해변은 더욱 아름답다. 녹색, 파란색, 분홍색이 여러 단계로 나타나 마치 번개처럼 빠르게 변한다. 하늘과 파도는 자연의 색채로 가득하다… 과거에는 평범한 식민주의자들만 삼손에 머물렀고, 거물들은 꾸어뚱에 머물러야 했다."
약 1세기 전 Cua Tung의 프랑스 엽서
사진: TL
미국에 맞서 나라를 지키기 위한 저항 전쟁 당시, 꾸아퉁은 적의 맹렬한 공격의 주요 표적 중 하나였습니다. 적의 폭탄과 총탄이 밤낮으로 쏟아져 한때 유명했던 건물들을 모두 무너뜨렸습니다.
현재 꾸어퉁 해변 남쪽에는 꾸어퉁(북쪽)과 쭝장(남쪽)을 연결하는 "역사적 페리 A"가 있습니다. 1965년부터 1972년까지 이곳은 벤하이강의 중요한 교통 요충지였으며, 남부 전장과 꼰꼬 섬으로 인적·물적 자원을 직접 공급했습니다. 8만 2천 회의 페리 운항을 통해 200만 명의 사람들과 수만 톤의 식량, 무기, 물자를 수송했으며, 1A 해군 부대와 함께 392회의 전투에서 참전하고 4대의 비행기를 격추했으며, 적 군함 6척을 격침했습니다. 수십 명의 장교들이 임무 수행 중 영웅적으로 목숨을 바쳤습니다.
오늘 꾸어퉁을 찾는 관광객들은 잔잔한 파도와 시시각각 변하는 물빛, 그리고 하늘빛으로 물든 아름다운 해변에 매료됩니다. 꾸어퉁을 찾는다는 것은 독립과 자유를 위한 영웅적인 저항과 관련된 추억으로 가득한 역사 유적지를 방문하는 것과도 같습니다. 북위 17도선, 히엔르엉 다리, 벤하이 강, 쯔엉선 열사 묘지, 빈목 터널, 그리고 영웅적인 꼰꼬 섬 등이 있습니다. (계속)
출처: https://thanhnien.vn/nhung-cua-bien-mien-trung-huyen-thoai-cua-tung-diep-trung-ky-uc-185250315192246832.htm
댓글 (0)