Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

베트남-일본 관계를 역사의 새로운 장으로 이끌고, 향후 50년을 향한 비전을 제시합니다.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế28/11/2023

11월 28일 저녁, 일본 도쿄에서 베트남과 일본 수교 50주년 기념식이 열렸습니다. 보 반 트엉 베트남 국가주석과 판 티 탄 땀 여사, 아키시노 왕세자, 키코 공주가 참석했습니다.
Đưa quan hệ Việt Nam-Nhật Bản sang một trang sử mới, với tầm nhìn 50 năm tiếp theo
베트남과 일본 수교 50주년을 기념하는 프로그램입니다.

베트남 측에서는 고위 베트남 대표단이 참석했고, 일본 측에서는 누카가 후쿠시로 일본 중의원 의장을 비롯한 각 정당 대표, 각 장관, 국회의원 , 도지사 등이 참석했습니다.

포괄적인 전략적 파트너뿐만 아니라 친구이기도 합니다.

우정과 친밀함이 가득한 분위기 속에서, 외무부 장관 부이 탄 손은 베트남-일본 수교 50주년 기념식에 보 반 트엉대통령 과 그의 부인 아키시노 왕세자 부부가 참석한 것을 영광으로 생각하며, 이 행사에서 연설을 했습니다.

Đưa quan hệ Việt Nam-Nhật Bản sang một trang sử mới, với tầm nhìn 50 năm tiếp theo
부이 탄 손 외무부 장관은 베트남-일본 관계의 발전은 두 국민에게 이익을 가져다 줄 뿐만 아니라 아시아와 세계의 평화, 안정, 발전을 촉진하는 데에도 기여할 것이라고 말했습니다.

부이 탄 손 장관은 "특히, 어제(11월 27일) 베트남의 보 반 트엉 국가주석과 일본의 기시다 후미오 총리가 베트남-일본 관계를 아시아와 세계의 평화와 번영을 위한 포괄적인 전략적 동반자 관계로 격상한다고 발표하면서 양국 관계에서 특히 중요한 진전을 함께 축하하게 되어 기쁘다"고 말했습니다.

장관은 베트남과 일본의 관계가 약 1,300년 전, 매우 일찍 시작되었다고 회상했습니다. 수많은 역사적 부침을 겪은 후, 양국은 1973년 9월 21일 공식 외교 관계를 수립하여 양국 관계 역사의 새로운 장을 열었습니다.

그 이후 반세기의 긴 여정을 거쳐 문화적 유사성, 이해관계의 교류, 정치적 신뢰, 그리고 특히 두 나라 지도자와 국민의 세대를 거쳐 끊임없이 노력한 덕분에 두 나라 간의 협력적이고 우호적인 관계는 강력하고 실질적으로 광범위하게 발전했으며 거의 모든 분야에서 많은 중요하고 위대한 성과를 거두었습니다.

정치, 국방-안보, 경제, 문화, 교육, 지방 차원, 인적 관계가 모든 채널을 통해 강화되었고, 상당히 발전하고 점점 더 심화되어 두 나라 관계가 지속 가능하고 장기적으로 발전할 수 있는 튼튼한 다리가 되었습니다.

"벚꽃, 기모노 등의 이미지가 베트남에서 점점 더 친숙해지고 있습니다. 반대로, 아오자이, 연꽃 무늬, 그리고 쌀국수와 반미 같은 베트남 전통 음식 등 베트남의 문화적 특징 또한 일본에서 점차 친숙해지고 있습니다."라고 부이 탄 손 장관은 강조했습니다.

뿐만 아니라, 베트남 중학교와 초등학교에서 일본어가 정식으로 교육되고 있다는 사실에서도 양국의 우호 관계가 뚜렷하게 드러납니다. 일본 내 베트남인 공동체는 약 52만 명으로 두 번째로 큰 외국인 공동체로 성장하여 일본의 사회경제 발전에 실질적인 기여를 하고 있습니다.

Đưa quan hệ Việt Nam-Nhật Bản sang một trang sử mới, với tầm nhìn 50 năm tiếp theo

부이 탄 손 외무부 장관에 따르면, 올해 양국은 수교 50주년을 엄숙하게 기념하며, 양국에서 약 500건의 풍성한 기념 행사를 열고, 100건이 넘는 고위 지도자 대표단과 각계각층의 인사가 서로를 방문할 예정입니다. 가장 주목할 만한 사건은 보반트엉 대통령 부부의 일본 공식 방문과 지난 9월 아키시노 왕세자와 공주의 베트남 공식 방문입니다.

부이 탄 손 장관은 "베트남에게 일본은 선도적이고 장기적인 포괄적 전략적 파트너일 뿐만 아니라, 진실되고 신뢰할 수 있는 동반자입니다. 베트남과 일본 관계의 발전은 양국 국민에게 도움이 될 뿐만 아니라 아시아와 세계의 평화, 안정, 그리고 발전을 증진하는 데에도 기여할 것입니다."라고 강조했습니다.

두 나라 간의 좋은 분위기와 점점 더 긴밀해지는 협력을 바탕으로, 외교부 장관은 새로운 관계 틀을 통해 두 나라 관계가 더욱 효과적이고, 보다 실질적이며, 보다 지속 가능한 새로운 발전 단계에 진입할 것이라고 믿습니다.

견고하고 지속적인 협력은 신뢰와 충성의 유대감을 형성합니다.

가미카와 요코 일본 외무장관은 기념식 연설에서 보 반 트엉 대통령 부부를 일본에서 다시 만나게 되어 기쁘다고 밝혔습니다. 가미카와 요코 외무장관은 취임 후 첫 양자 방문이었던 10월 초 베트남 방문 당시 따뜻한 환영을 받았다고 회상했습니다.

일본 외무상은 최근 일본과 베트남이 항상 나란히 서서 다양한 분야에서 중요한 양자 관계를 구축하고 발전시켜 온 긴밀한 협력 관계를 다시 한번 확인했습니다. 이처럼 꾸준히 유지되어 온 굳건하고 지속적인 협력 활동이야말로 양국 협력의 기반이 되었으며, 어려운 시기에 서로에게 힘이 되어 주는 진정한 친구로서 양국의 관계와 신뢰가 더욱 긴밀해지는 데 기여했습니다.

가미카와 요코 대신은 최근 몇 년간 양국은 지역과 세계의 평화와 안정을 위한 협력을 증진했을 뿐만 아니라, 자유롭고 개방적이며 법치주의에 따른 국제 질서를 유지하고 강화하는 것을 목표로 삼았다고 말했습니다.

Đưa quan hệ Việt Nam-Nhật Bản sang một trang sử mới, với tầm nhìn 50 năm tiếp theo
보반트엉 대통령과 그의 부인 판티탄땀, 일본 아키시노 왕세자와 키코 공주가 행사에 참석했습니다.

점점 더 복잡해지는 국제 정세 속에서 양국은 이 지역에서 중요하고 필수적인 파트너로 자리매김했습니다. 가미카와 요코 외무상은 한 단계 더 격상된 파트너십을 바탕으로, 일본은 베트남과 더욱 긴밀히 협력하여 양국 관계를 새로운 국면으로 끌어올리고자 한다고 밝혔습니다. 특히 향후 50년을 내다보는 비전을 바탕으로, 젊은 세대 교류와 신선진 분야에서의 양국 관계 강화는 매우 중요하다고 강조했습니다.

가미카와 요코 여사는 “양국에서 개최되는 기념행사를 통해 양국 정부뿐만 아니라 기업, 학자, 국민들 사이에도 깊은 마음의 유대감이 느껴졌습니다.”라고 말했습니다.

가미카와 요코 대신은 "두 차례의 중요한 고위급 방문이 성공적으로 이루어졌고, 아키시노 왕세자와 보반트엉 대통령 부부가 오늘 행사에 참석한 것은 양국 국민들에게 일본과 베트남 간의 우호 증진에 대한 확고한 믿음과 동기를 부여했습니다."라고 강조했습니다.

Đưa quan hệ Việt Nam-Nhật Bản sang một trang sử mới, với tầm nhìn 50 năm tiếp theo
베트남-일본 우호 콘서트 프로그램은 일본 문화체육관광부와 주일 베트남 대사관이 협력하여 주최합니다.

행사에서는 문화체육관광부가 주일 베트남 대사관과 협력하여 주최한 베트남-일본 우호 콘서트가 열렸으며, 베트남 국립 교향악단과 일본 NHK 교향악단의 예술가들이 공연했고, 혼나 테츠지 지휘자가 게스트 아티스트를 초대했습니다.

행사는 아키히토 천황과 미치코 황후가 작곡한 특별곡 "노가(歌謠)"로 시작되었습니다. 이 곡에는 당대 최고의 피아니스트 중 한 명인 베트남 출신의 인민 예술가 당 타이 손(피아노), 일본 출신 예술가 오미야 린타로(바이올린), 그리고 재능 있는 일본 가수 미우라 다이치(미우라 다이치)가 함께했습니다.

10년 전 발생한 지진과 쓰나미의 피해 복구를 지원하는 사업을 목표로 한 일본 NHK TV 프로그램의 주제곡인 "And Flowers Will Bloom"이 이 프로그램에서 연주되었는데, 이는 아티스트 엔도 치아키가 참여하여 일본 고토와 오케스트라를 위해 독점적으로 편곡한 곡입니다.

두 오케스트라의 아티스트들이 연주한 세계적인 클래식 멜로디 외에도, "쇼팽이 사랑한 아티스트"로 알려진 인민예술가 당타이손이 쇼팽의 부드러운 멜로디를 연주했고, 특히 두 나라 오케스트라와 함께 연주한 베트남 민요 쫑컴 은 사람들의 마음을 감동시켰습니다. 이는 두 나라 수교 50주년을 감동적으로 마무리하는 동시에 베트남-일본 전면적 전략적 동반자 관계의 새로운 빛나는 장을 열었습니다.

Đưa quan hệ Việt Nam-Nhật Bản sang một trang sử mới, với tầm nhìn 50 năm tiếp theo

이번 베트남-일본 수교 50주년 기념 사진전에서는 베트남과 일본 수교의 역사적 이정표를 전시했습니다. 1973년 9월 21일, 양국이 베트남-일본 수교에 관한 외교 각서를 체결하고 교환했던 역사적인 순간을 담은 사진이 전시되었습니다. 이 사진의 저작권은 전 주베트남 일본대사에게 있습니다. 고인은 이미 세상을 떠났지만, 유족은 주베트남 일본 대사관을 통해 베트남이 일본에 전달한 외교 각서 사본과 함께 이 사진을 이번 전시회에 전시할 수 있도록 제공했습니다.

또한, 이 전시회에서는 양국 정상의 고위급 방문 사진, 베트남의 사회경제 발전을 위한 일본의 ODA 지원 사진, 베트남에서의 활발한 인적 교류와 문화, 예술 교류 사진 등을 관람객에게 소개합니다.


[광고_2]
원천

댓글 (0)

No data
No data
푸토의 '거꾸로 된 그릇' 차밭의 마법 같은 풍경
중부지역 3개 섬, 몰디브에 비유돼 여름철 관광객 유치
밤에 반짝이는 꾸이년 해안 도시 지아라이를 감상하세요
푸토의 계단식 논은 완만한 경사를 이루고 있으며, 심기 전 거울처럼 밝고 아름답습니다.
Z121 공장, 국제 불꽃놀이 마지막 밤 준비 완료
유명 여행 잡지가 손동 동굴을 '세계에서 가장 웅장한 동굴'이라고 칭찬했습니다.
서양 관광객을 끌어들이는 신비로운 동굴, 탄호아의 '퐁냐 동굴'과 비교돼
빈히만의 시적인 아름다움을 발견하세요
하노이에서 가장 비싼 차는 1kg당 1,000만 동이 넘는데, 어떻게 가공하나요?
강 지역의 맛

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품