Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Trinh Thi Tam 대사: 베트남-스리랑카 우호 증진 및 실질적 협력 기회 확대

스리랑카 주재 베트남 대사인 Trinh Thi Tam에 따르면, 지난 55년 동안 베트남-스리랑카 관계는 많은 중요하고 고무적인 성과를 거두었으며, 앞으로 실질적 협력을 강화할 기회에 직면해 있습니다.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế21/07/2025

Đại sứ Trịnh Thị Tâm: Việt Nam và Sri Lanka
스리랑카 주재 베트남 대사 찐 티 땀. (출처: 스리랑카 주재 베트남 대사관)

베트남-스리랑카 수교 55주년(1970년 7월 21일~2025년 7월 21일)을 맞아 스리랑카 주재 베트남 대사인 Trinh Thi Tam은 The Gioi 와 Vietnam Newspaper 와 양자 관계의 뛰어난 성과와 경제 및 투자 협력을 강화하고 인적 교류를 촉진하기 위한 방향과 조치를 공유했습니다.

베트남과 스리랑카는 매우 긴밀한 우호 관계를 맺고 있으며 역사적으로 항상 서로를 지지해 왔습니다. 대사님, 55년간의 양국 협력 여정에서 가장 두드러진 성과는 무엇이라고 생각하십니까?

베트남과 스리랑카는 1970년에 수교했습니다. 지난 55년간 역사적 상황으로 인한 수많은 부침과 어려움, 심지어 베트남이 콜롬보 대사관을 일시적으로 폐쇄해야 했던 시기(1982-2011)에도 불구하고, 양국 관계는 긍정적인 발전 모멘텀을 유지하며 중요하고 고무적인 성과를 많이 거두었습니다. 다음 세 가지 주요 사항을 언급할 수 있습니다.

첫째 , 양측은 조기에 정기적인 대표단 교류와 접촉을 유지하여 상호 이해와 신뢰를 강화하는 데 기여했습니다.

베트남이 나라를 재통일하고 두 나라가 외교 관계를 수립한 지 얼마 안 되어, 베트남은 고위 지도자들을 스리랑카에 파견했는데, 대표적인 인물로는 1978년 팜반동 총리와 1976년 남베트남 공화국 임시 혁명 정부의 외무부 장관 응우옌티빈이 있습니다.

이후 스리랑카 측에서는 대통령, 총리, 국회의장, 외무장관이 베트남을 방문했습니다. 베트남 측에서는 대통령, 부총리, 국회부의장, 그리고 여러 장관들이 해당 기간 동안 스리랑카를 방문했습니다.

특히, 올해 상반기에 양측은 3차례의 고위급 대표단을 교환했습니다. 이에 따라 아누라 쿠마라 디사나야케 대통령은 취임 후 처음으로 베트남을 국빈 방문하고 베트남이 주최하는 2025년 유엔 석가탄신일 축제(2025년 5월)에 참석했습니다. 정치국 위원이자 중앙선전교육위원회 위원장인 응우옌 쫑 응이아와 중앙위원이자 국회부위원장인 응우옌 득 하이는 각각 2025년 6월과 3월에 스리랑카를 방문했습니다. 이전에는 부이 탄 손 부총리 겸 외교부 장관이 UAE에서 열린 세계정부정상회의(WGS) 기간 중 디사나야케 대통령과 첫 회동을 가졌습니다(2025년 2월).

둘째 , 양국은 외교부장관급 공동위원회, 외교부 차관급 정치협의, 산업통상부 차관급 공동무역분과위원회 등 3대 중요 협력 메커니즘을 구축하고 정기적으로 유지해 왔습니다.

양국은 무역, 투자, 국방, 농업, 문화, 교육, 농업, 어업 등 핵심 분야에서 약 40건의 협력 문서에 서명했습니다. 가장 최근에는 디사나야케 대통령의 베트남 방문 기간 동안 관세, 기계 제조, 무역 진흥, 교육, 농업 관련 문서 5건이 서명되었습니다. 이는 양국 부처 및 분야 간 포괄적 협력을 추진하는 데 있어 든든한 기반이 됩니다.

셋째 , 문화협력, 불교, 인적교류 등이 양국관계의 강점과 잠재력이 되고 있습니다.

2024년에는 약 15,000명의 스리랑카인이 베트남을 방문했습니다. 양국 종교 기관들은 의미 있는 협력 및 교류 프로그램을 다양하게 시행하고 있습니다. 또한, 점점 더 많은 베트남 승려와 수녀들이 스리랑카에서 유학하고 있습니다. '감옥 일기', '상아 빗', '생명의 먼지' 등 많은 베트남 문학 작품이 싱할라어로 번역되었습니다.

특히 스리랑카의 베트남 공동체가 성장하고 있습니다. 현재 약 150명이 지역 사회경제 발전에 기여하고 있으며, 특히 콜롬보에 4개의 베트남 레스토랑이 있고 스리랑카 중부 지방 캔디에 베트남 사원이 있습니다.

Đại sứ Trịnh Thị Tâm: Việt Nam và Sri Lanka
2025년 6월, 베트남 공산당 정치국 위원이자 당 중앙위원회 서기, 중앙선전교육위원회 위원장인 응우옌 쫑 응이아가 이끄는 베트남 공산당 대표단이 수도 콜롬보의 호치민 기념탑에 헌화했다. (출처: 스리랑카 주재 베트남 대사관)

베트남 대사관은 두 나라 관계에서 중요한 이정표를 기념하는 이 특별한 해에 어떤 활동과 행사를 스리랑카에서 진행하고 있습니까?

베트남-스리랑카 수교 55주년과 2025년 주요 기념일을 기념하기 위해, 스리랑카 주재 베트남 대사관은 연초부터 스리랑카의 관련 부처 및 지부와 적극적으로 협력하여 문화 교류와 인적 외교의 성격이 담긴 다양한 활동을 추진해 왔으며, 이를 통해 우호 관계를 더욱 돈독히 하고 실질적인 협력 기회를 열어왔습니다.

주목할 만한 활동으로는 다음과 같습니다. 콜롬보 기자와 일부 외국 신문사가 참여하는 기념 해 기자 회견을 조직합니다. 우리 당과 전통적인 관계를 맺은 정당이 참여하는 베트남 공산당 창립 95주년 기념 행사를 조직합니다. 문화-종교-불교 장관, 집권당인 NPP/JVP의 서기장, 공산당 서기장이 참여하는 호치민 주석의 135번째 생일을 조직합니다... 두 나라 간의 관계에 대한 퀴즈 및 로고 디자인 콘테스트, 호치민 주석과 두 나라 간의 관계에 대한 그림 및 에세이 쓰기 콘테스트를 조직합니다. 베트남 영화 주간, 베트남 요리 주간을 조직합니다. 스리랑카 음악가들을 동원하여 두 나라 간의 관계에 대한 노래를 작곡합니다. 행사에서 베트남의 국가와 국민을 나타내는 전통 예술과 그림을 소개합니다...

특히, 이 기념일에 대사관은 두 나라 간의 대표단 교류와 고위급 접촉을 장려했는데, 특히 아누라 쿠마라 디사나야케 대통령이 베트남을 국빈 방문하여 많은 긍정적인 성과를 거두었고 5건의 서명 문서가 체결되었으며, 스리랑카-베트남 의회 우호 그룹이 설립되었습니다.

올해 대사관은 또한 양국의 무역 및 투자 진흥 활동을 홍보하고, 양국 기업을 연결했습니다.

Đại sứ Trịnh Thị Tâm: Việt Nam và Sri Lanka
Trinh Thi Tam 대사는 2025년 3월 콜롬보에서 베트남-스리랑카 수교 55주년을 기념해 기자회견을 주재했습니다. (출처: 스리랑카 주재 베트남 대사관)

지난 5월 아누라 쿠마라 디사나야카 스리랑카 대통령이 베트남을 국빈 방문하고 유엔 석가탄신일을 맞아 양국 정상은 양국 간 경제, 무역, 투자 협력 잠재력이 여전히 매우 크며, 이를 효과적으로 활용하기 위한 획기적인 조치가 필요하다는 데 의견을 같이했습니다. 또한, 양국 간 무역액 10억 달러 달성과 양방향 투자 증대라는 목표를 설정했습니다. 주스리랑카 베트남 대사관은 이러한 목표를 달성하기 위해 양국 간 경제, 무역, 투자 협력 증진을 위해 어떤 계획과 조치를 취하고 있습니까?

양국 간 무역 규모는 2010년 3천만 달러에서 최근 연간 3억 달러로 크게 증가했습니다. 하지만 이는 우리와 스리랑카 간의 우호적인 전통적 관계에 비하면 여전히 미미한 수준입니다.

스리랑카는 현재 베트남에서 30개 이상의 투자 프로젝트를 진행하고 있으며, 투자 자본이 4,300만 달러가 넘습니다. 이는 베트남에 투자하는 150개 국가 및 지역 중 64위를 차지한 수치입니다. 한편, 베트남은 건설 분야에서 스리랑카에서 약 30만 달러 규모의 프로젝트 1개를 진행하고 있습니다.

지난 5월 양국 정상회담 이후, 양국 간 무역액 10억 달러 달성이라는 목표가 설정되었으며, 이는 양측의 공동 의지를 보여주는 것입니다. 이 목표를 달성하기 위해서는 양국 정부와 기업의 강력한 의지와 노력이 필요합니다. 특히 스리랑카가 경제적 어려움에 직면하고 국제통화기금(IMF) 대출 프로그램 하에서 긴축 정책을 시행해야 하는 상황에서, 시장 접근 및 물류 분야의 어려움과 과제를 해결하는 데 더욱 노력해야 합니다.

대사관 측에서는 회의 및 사업 연계를 통해 적극적으로 교류하고 협력 기회를 모색하고 있으며, 현지 상황에 맞는 성격과 규모로 포럼과 세미나를 개최하고 있습니다. 동시에 양국 관계 부처 및 지부와 적극적으로 협력하여 기술 장벽을 해소하고 기업들의 시장 정보 접근을 지원하고 있습니다.

또한 대사관은 섬유, 해산물, 농산물, 건축자재, 전기자동차 등 베트남의 강력한 제품을 홍보하고, 스리랑카 기업이 물류, 기술, 교육 분야에서 베트남에 투자하도록 촉구합니다.

Đại sứ Trịnh Thị Tâm: Việt Nam và Sri Lanka
찐티땀 대사가 베트남 땅과 사람들의 모습을 담은 사진을 소개합니다. (출처: 주스리랑카 베트남 대사관)

대사로서, 스리랑카 국민들이 베트남과 베트남 국민에 갖는 관심과 애정에 대해 어떻게 생각하십니까? 대사님께서 말씀하신 대로, 양국은 문화적, 역사적 가치를 증진하고, 특히 오늘날 양국의 젊은 세대와의 인적 교류를 증진하기 위해 무엇을 할 수 있을까요?

대사로서 저는 스리랑카 국민들이 베트남과 베트남 국민들에게 보이는 진심 어린 관심과 애정에 깊이 감동했습니다. 스리랑카 국민들은 베트남의 독립 투쟁 역사를 존경할 뿐만 아니라, 현재 재건 과정에서 우리가 이룬 발전 성과에도 감사하고 있습니다.

많은 스리랑카인, 특히 노년층은 여전히 호찌민 주석을 영감을 주는 인물로 부르고, 베트남을 절친한 친구로 부르는데, 그들은 베트남에 한 번도 가본 적이 없습니다.

양국 국민, 특히 젊은 세대 간의 유대감을 강화하기 위해서는 학생 교류, 대학 자매결연, 청소년 및 여성 교류, 문화·예술·스포츠 교류 등을 활성화하는 것이 필요하다고 생각합니다. 디지털 미디어, 소셜 네트워크, 도서, 신문 등을 통해 양국의 문화와 역사를 소개하는 것 또한 매우 중요합니다. 이러한 활동은 지속적인 우호 관계를 증진하고 향후 양국 관계의 든든한 토대를 마련하는 데 기여할 것입니다.

Đại sứ Trịnh Thị Tâm: Việt Nam và Sri Lanka
하노이 다리에서 열린 더 월드와 베트남 신문, 콜롬보 타임즈의 양해각서 체결식. (사진: 꽝호아)

최근 대사관은 스리랑카 콜롬보 타임스와 양해각서(MoU)를 체결하여 더 월드(The World)와 베트남 신문사(Vietnam Newspaper)의 연계를 지원했습니다. 대사님은 양측 미디어 협력의 잠재력과 중요성을 어떻게 평가하십니까?

미디어 협력을 촉진하는 것은 두 나라 간의 이해를 증진하고, 긍정적인 이미지를 구축하고, 정보를 확산하고, 인적·문화적 교류를 지원하고, 모든 분야에서 협력을 촉진하는 데 기여하는 전략적 방향 중 하나입니다.

4월 30일 기념 행사를 맞아 호찌민시에서 열리는 언론 주간에 스리랑카 기자들이 참여할 수 있도록 지원하는 등, 기념 행사 기간 동안 대사관은 이 분야 협력을 적극적으로 추진했습니다. 또한, 스리랑카 신문과 TV에 뉴스와 기사를 적극적으로 기고하고 인터뷰를 진행했습니다.

The World와 Vietnam Newspaper가 스리랑카 신문인 The Colombo Times 와 최초로 양해각서(MoU)를 체결한 것은 두 나라 수교 55주년을 기념하는 중요한 이정표로, 양측 간에 언론 내용을 직접 교환할 수 있는 통로가 열렸습니다.

이러한 협력을 통해 두 신문사는 각국의 정치, 경제, 문화적 상황을 정확하고 신속하게 보도하고, 허위 정보를 반박하는 데 기여하며, 동시에 기업과 국민이 서로의 시장과 문화에 대해 더 깊이 이해할 수 있도록 지원할 것입니다.

앞으로 더 월드 앤 베트남 신문더 콜롬보 타임즈는 기자 교환, 저널리즘 세미나 개최, 디지털 미디어 기술 교육 협력, 두 나라 청소년이 참여하여 두 나라의 이미지를 세계에 홍보할 수 있는 환경 조성 등 더 많은 활동을 진행할 수 있을 것입니다.

두 나라 신문사 간의 전략적 협력은 베트남과 스리랑카의 다른 신문사들이 협력 관계를 연구하고 구축할 수 있는 계기를 마련하고 길을 열어줄 것입니다.

대사님, 정말 감사합니다!

"미디어 협력 증진은 양국 간 이해를 증진하고, 긍정적인 이미지를 구축하며, 정보를 확산하고, 인적·문화 교류를 지원하며, 모든 분야에서 협력 증진에 기여하는 전략적 방향 중 하나입니다." (Trinh Thi Tam 대사)
Đại sứ Trịnh Thị Tâm: Việt Nam và Sri Lanka
콜롬보 다리에서 열린 The World and Vietnam Newspaper와 The Colombo Times의 양해각서(MoU) 체결식. (출처: 주스리랑카 베트남 대사관)

출처: https://baoquocte.vn/dai-su-trinh-thi-tam-lam-sau-sac-them-tinh-huu-nghi-va-mo-ra-co-hoi-hop-tac-thiet-thuc-cho-viet-nam-sri-lanka-321521.html


댓글 (0)

No data
No data
닌빈의 새 정원에서 야생 세계에 빠져보세요
물이 쏟아지는 계절의 푸 루옹 계단식 논은 숨 막힐 듯 아름답습니다.
Gia Lai를 통과하는 남북 고속도로에서 아스팔트 카펫이 '질주'합니다.
색조의 조각들 - 색조의 조각들
푸토의 '거꾸로 된 그릇' 차밭의 마법 같은 풍경
중부지역 3개 섬, 몰디브에 비유돼 여름철 관광객 유치
밤에 반짝이는 꾸이년 해안 도시 지아라이를 감상하세요
푸토의 계단식 논은 완만한 경사를 이루고 있으며, 심기 전 거울처럼 밝고 아름답습니다.
Z121 공장, 국제 불꽃놀이 마지막 밤 준비 완료
유명 여행 잡지가 손동 동굴을 '세계에서 가장 웅장한 동굴'이라고 칭찬했습니다.

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품