អ្នកស្រី Nguyen Thi Muoi បាននិយាយថា ភោជនីយដ្ឋាន pho ប្រពៃណីរបស់គ្រួសារនាងមានឈ្មោះ Pho Suong មិនមែនដោយសារតែមាននរណាម្នាក់ដាក់ឈ្មោះ Suong ក្នុងគ្រួសារនោះទេ ប៉ុន្តែឈ្មោះនេះគឺបញ្ជាក់ថា អតិថិជនដែលបានញ៉ាំ pho នៅភោជនីយដ្ឋានរបស់នាងនឹងមានអារម្មណ៍...សប្បាយចិត្ត។
សិប្បករ Nguyen Thi Muoi ប្រាប់ពីប្រវត្តិនៃភោជនីយដ្ឋាន Pho Suong របស់គ្រួសារនាង - រូបថត៖ BTC
លោកស្រី Muoi បានចែករំលែករឿងគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍អំពីប្រពៃណី Pho របស់គ្រួសារនាងនៅក្នុងសិក្ខាសាលា ស្តីពីការអភិរក្ស និងលើកតម្កើងតម្លៃបេតិកភណ្ឌវប្បធម៌អរូបី ហាណូយ ដែលបានប្រព្រឹត្តទៅនាថ្ងៃទី 1 ខែធ្នូ នៅសួន Thong Nhat ក្នុងក្របខ័ណ្ឌនៃពិធីបុណ្យវប្បធម៌ ធ្វើម្ហូប ហាណូយ។
ពីតូបលក់ទំនិញតាមដងផ្លូវទៅកាន់ភោជនីយដ្ឋាន Pho Suong ដ៏ល្បីល្បាញក្នុងទីក្រុងហាណូយ
ដោយនិយាយអំពីប្រភពដើមនៃអាជីវកម្ម pho ប្រពៃណីរបស់គ្រួសារនាង សិប្បករ Nguyen Thi Muoi បាននិយាយថា គ្រួសាររបស់នាងបានចាប់ផ្តើមអាជីវកម្មនេះក្នុងទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1930 នៅទីក្រុងហាណូយ។
ឪពុករបស់នាងឈ្មោះ Nguyen Van Ty បានចាប់ផ្តើមអាជីវកម្មលក់ផូរបស់គ្រួសារដោយលក់ផូនៅតាមដងផ្លូវនៃទីក្រុង Hang Ngang, Hang Dao, Dong Xuan...
ព្រឹកឡើងលោកធីដឹកផូទៅលក់ឲ្យប្រជាពលរដ្ឋហូបអាហារពេលព្រឹក។ គាត់យកផូទៅឲ្យអតិថិជន ហើយប្រមូលចាន និងលុយនៅពេលរសៀល។
Pho Suong នៅផ្លូវ 24B Trung Yen ទីក្រុងហាណូយ - រូបភាព៖ T.DIEU
កាលនោះ ទីក្រុងហាណូយនៅតូចនៅឡើយ លោក ធី លក់តែផូ នៅតាមដងផ្លូវមួយចំនួន។ អ្នកជិតខាងទាំងអស់គ្នាស្គាល់គ្នា ហើយអតិថិជនដែលញ៉ាំផូគឺជាធម្មតាប៉ុណ្ណោះ។
អ្នកស្រី មឿយ បាននិយាយថា ពេលលក់ផូ ឪពុករបស់គាត់តែងតែស្លៀកពាក់ខោអាវចិនពណ៌ខៀវ ដូច្នេះហើយអ្នកនៅទីក្រុងតែងតែហៅគាត់ថា "បុរសផូចិនអាវខៀវ"។ លោក ធី ឧស្សាហ៍លក់ផូពីពេលនោះរហូតដល់ឆ្នាំ១៩៥៦ ទើបឈប់លក់ព្រោះពេលនោះលែងមាន សេដ្ឋកិច្ច ឯកជនទៀតហើយ ។
នៅឆ្នាំ 1985 ម្តាយរបស់នាងបានប្រមូលកូនរបស់នាងដើម្បីបន្តអាជីវកម្មគ្រួសាររបស់ឪពុកនាង។ ចាប់តាំងពីពេលនោះមក បងប្អូនបង្កើតរបស់លោកស្រី Muoi បានរួមគ្នាបើកភោជនីយដ្ឋានគ្រួសារនេះអស់រយៈពេល ៤០ ឆ្នាំមកហើយ។
ថ្មីៗនេះ បងប្អូនបង្កើតរបស់នាងបានបែកគ្នា និងចាប់ផ្តើមអាជីវកម្មផ្ទាល់ខ្លួន ដោយទីតាំងបីនៅផ្លូវ Trung Yen ក្នុងសង្កាត់ចាស់ ផ្លូវ Nguyen Hong និងផ្លូវ Mai Hac De ទីក្រុងហាណូយ។
ទាក់ទិននឹងឈ្មោះ Pho Suong ដែលចម្លែក ប៉ុន្តែស្គាល់ពីជនជាតិហាណូយ និងអ្នកទេសចរជាច្រើនឆ្នាំមកនេះ អ្នកស្រី Muoi បាននិយាយថា ឈ្មោះភោជនីយដ្ឋាន pho មិនមានឈ្មោះតាមម្ចាស់ដូចប្រពៃណីរបស់ភោជនីយដ្ឋាន Pho មួយចំនួននៅទីក្រុងហាណូយនោះទេ។
គ្មាននរណាម្នាក់ឈ្មោះសួង ក្នុងគ្រួសាររបស់នាងទេ។ ឈ្មោះភោជនីយដ្ឋាន Pho Suong ត្រូវបានបងប្អូនបង្កើតរបស់លោកស្រី Muoi យល់ស្របជាមួយនឹងអត្ថន័យនៃឈ្មោះដែលបញ្ជាក់ពីគុណភាពរបស់ Pho: Suong Pho ត្រូវតែឆ្ងាញ់ និងរីករាយក្នុងការញ៉ាំ។
ចំពោះមុខវិជ្ជាធ្វើម្ហូបនៅទីក្រុងហាណូយត្រូវបានលើកតម្កើងជាបេតិកភណ្ឌអរូបីរបស់ជាតិនោះ លោកស្រី Muoi បានមានប្រសាសន៍ថា នាងសប្បាយចិត្ត និងមានមោទនភាពណាស់ “ខ្ញុំមិនដែលគិតទេថា វិជ្ជាជីវៈដែលបានជួយគ្រួសាររបស់ខ្ញុំអស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំ នឹងមានថ្ងៃណាមួយទទួលបានការយកចិត្តទុកដាក់ និងកិត្តិយសពីរដ្ឋ”។
អ្នកគ្រប់គ្រង អ្នកជំនាញ និងមេចុងភៅ pho ក៏និយាយអំពីផូដែរ - រូបថត៖ BTC
នៅក្នុងកិច្ចពិភាក្សានោះ លោក Nguyen The Hieu ម្ចាស់ហាង Pho Chi (ឯកទេសមាន់ផូ) នៅផ្លូវ Yet Kieu ក៏បានចែករំលែករឿងរ៉ាវនៃអាជីវកម្មមាន់ផូបែបប្រពៃណីរបស់គ្រួសារគាត់តាំងពីជំនាន់ជីតា ហើយបច្ចុប្បន្នកូនៗរបស់គាត់ក៏លក់ផូជាជំនាន់ទីបួនផងដែរ។
លោកស្រី Nguyen Thi Van ម្ចាស់សង្វាក់ Long Bich pho និទានរឿងដ៏គួរឱ្យរំភើបអំពីកំណើតនៃខ្សែសង្វាក់ Long Bich pho ដែលកើតចេញពីភាពរីករាយក្នុងវ័យកុមារភាព នៅពេលដែលឪពុករបស់នាងបានផ្តល់រង្វាន់ដល់ Pho រាល់ពេលដែលនាងទទួលបាននិទ្ទេសល្អ។
វិចិត្រករដ៏មានគុណធម៌ Pham Anh Tuyet ចែករំលែករឿងរ៉ាវគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍អំពីផូ - រូបថត៖ BTC
បើណែនាំដល់ភ្ញៀវអន្តរជាតិ ផូ ជាជម្រើសដំបូង។
ទាក់ទិននឹងការអំពាវនាវរបស់ pho សិល្បករកិត្តិយស Pham Anh Tuyet បាននិយាយថា នៅពេលដែលនាងចម្អិនម្ហូបវៀតណាមសម្រាប់អ្នកនយោបាយអន្តរជាតិ pho តែងតែត្រូវបានគេកោតសរសើរយ៉ាងខ្លាំង ដោយមនុស្សជាច្រើននិយាយថាពួកគេមិនដែលញ៉ាំស៊ុបឆ្ងាញ់បែបនេះទេ។
អ្នកស្រី Anh Tuyet បាននិយាយថា "មនុស្សពិតជាភ្ញាក់ផ្អើលនឹងការរួមបញ្ចូលគ្នាដ៏ល្អឥតខ្ចោះនៃគ្រឿងផ្សំ និងគ្រឿងទេសនៅក្នុងផូ។ នៅក្រៅប្រទេស ប្រជាជនមិនខ្វះខាតសាច់គោទេ ប៉ុន្តែពួកគេមិនដឹងពីរបៀបផ្សំគ្រឿងផ្សំ និងគ្រឿងទេសដើម្បីធ្វើផូដូចនៅប្រទេសវៀតណាម។ គ្រឿងទេសនៅក្នុងផូគឺជាកំពូលនៃការរួមបញ្ចូលគ្នានៃគ្រឿងទេសវៀតណាម"
វិចិត្រករ Bui Thi Suong (ស្តាំ) បាននិយាយថា ប្រសិនបើនាងណែនាំមុខម្ហូបវៀតណាមដល់ជនបរទេស ផូ នឹងក្លាយជាម្ហូបដំបូងដែលនាងជ្រើសរើស - រូបថត៖ គណៈកម្មាធិការរៀបចំ
វិចិត្រករ Bui Thi Suong បានបញ្ជាក់ថា ប្រសិនបើនាងណែនាំមុខម្ហូបវៀតណាមនៅប្រទេសផ្សេងៗ ផូ នឹងក្លាយជាម្ហូបដំបូងដែលនាងជ្រើសរើសយកមក។
សព្វថ្ងៃ ផូ កាន់តែល្បីពេញពិភពលោក។ ពីមុនភោជនីយដ្ឋានជុំវិញពិភពលោកបានប្រើភាសាអង់គ្លេសហៅ Pho របស់យើង ប៉ុន្តែឥឡូវនេះពួកគេបានជំនួសវាដោយវៀតណាម Pho នៅលើម៉ឺនុយ។
ជាច្រើនលើកច្រើនសារណែនាំ pho ដល់ភ្ញៀវអន្តរជាតិ អ្នកស្រី សួង បានដឹងថា ជនបរទេសមិនត្រឹមតែចូលចិត្តរសជាតិផូប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងចូលចិត្តស្តាប់រឿង ផូ នៅវៀតណាមទៀតផង។
បណ្ឌិត Le Thi Minh Ly បាននិយាយថា ការចុះឈ្មោះ Pho មានអត្ថន័យជាច្រើន។ ជាដំបូង វាគឺដើម្បីបង្ហាញពីការដឹងគុណចំពោះបុព្វបុរសរបស់យើង និងដើម្បីបង្ហាញពិភពលោកនូវមុខម្ហូបតែមួយគត់របស់យើង និងការរួមបញ្ចូលអន្តរជាតិ។
វាក៏ជួយអភិវឌ្ឍសេដ្ឋកិច្ចរបស់ប្រទេសផងដែរ ខណៈដែលប្រជាជនវៀតណាមជាច្រើនបាននាំផូទៅលក់លើពិភពលោក។ District 13, Paris, France មានភោជនីយដ្ឋាន pho ជាច្រើន។
ប្រភព៖ https://tuoitre.vn/pho-suong-an-vao-la-phai-thay-ngon-thay-suong-202412011952544.htm
Kommentar (0)