គម្របសៀវភៅភាសាចិនរបស់ប្រជាជន វៀ ត ណាម
ពានរង្វាន់ក្រុមប្រឹក្សាភិបាលក្នុងសភានិយាយជាសាធារណៈ សៀវភៅចិន-អាស៊ីអាគ្នេយ៍ (ទីប្រឹក្សា) ឆ្នាំ 2025 ដែលដឹកនាំប្រទេស នីងក្វាងស៊ី ក្នុងសប្តាហ៍នៃឆ្នាំសិក្សា 2025 ។
ហាណូឨ ការបោះពុម្ពជាភាសាចិនដែលផលិតដោយ Chibooks Guangxi Science and Technology Publishing House Guangxi Science and Technology Publishing House
ស៊ីជម្រៅនៃ ម្ហូប វ
20 ដើម្បីបង្រៀនភាសាអង់គ្លេស និងបង្កើតម្ហូបអាហារ និង "ព្យាបាល" ( បបួលហ្រ្គេប ឬ "យាម") ធ្វើម្ហូបថ្មី ណូយ បួរ ទីក្រុង "ការធ្វើចំណាកស្រុក" ភាសាអង់គ្លេស នៅខាងជើងទៅ ...
ឡូយកប់របស់ខ្លួនឯងផ្ទាល់ ពេលរស់រានមានជីវិតក្នុងទីក្រុង ហាណូយ និងរៀបចំយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់លើឯកសារ "រស់នៅ" - វត្ថុបុរាណវិទ្យាជំនាន់មុន ផ្តល់ឱ្យអ្នកអាននូវសៀវភៅដែលគ្រប់ដណ្តប់ដោយឯកសារដែលរស់រវើក និង "ពិត"។
ភាសាអង់គ្លេស នៃម្ហូបហាណូយ និងវប្បធម៌ហាណូយ ពេញមួយកន្លែង ទី 20 ដែលរួមផ្សំ។
Vu The Long យល់ខ្លះៗអំពីវប្បធម៌ធ្វើម្ហូបរបស់ទីក្រុង ហាណូយ 20 រហូតមកដល់ពេលនេះ ជួបជាមួយមនុស្សចាស់ សុំប្រាប់អំពីអាហារសម្រន់ធម្មតាៗ តែស្មុគ្រស្មាញ៖
"ខ្ញុំមិនសូវលឺរឿងស៊ីផឹកពីមនុស្សចាស់ទេ... ព័ត៌មានបន្ថែម រឿងជីវិត..."
ពិភាក្សាអំពីមុខម្ហូប ព័ត៌មានបន្ថែម ហាងស៊ុបចង្រៃចិន... ព័ត៌មានបន្ថែម និងរបៀបរស់នៅរបស់ប្រជាជនហាណូយ។
រឿងជាភាសាអង់គ្លេសកូរម្តងទៀតនៅក្នុងតូបលក់សៀវភៅក្នុងប្រទេសចិន
Vu The Long កៅ ហាណូយ. ជាបណ្ឌិត ព័ត៌មានបន្ថែម បរិស្ថាន និងវប្បធម៌។
ភាសាអង់គ្លេស និងវប្បធម៌ធ្វើម្ហូប (ក្រោមសមាគមសម្ព័ន្ធមិត្តវៀតណាម); សមាជិកប្រតិបត្តិនៃសមាគមវប្បធម៌ធ្វើម្ហូបវៀតណាម។
ប្រភព៖ https://tuoitre.vn/nguoi-ha-noi-chuyen-an-chuyen-uong-mot-thoi-ban-tieng-trung-doat-giai-tai-trung-quoc-20250707130938213.htm
Kommentar (0)