Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

国際ショーで人気のあったカイルオンのパフォーマンスについて、フォン・ミー・チーは何と言ったでしょうか?

フォン・ミー・チーはタン・ニエンに、「Sing! Asia」のステージでの旋風を巻き起こしたパフォーマンスについて明かし、この音楽番組に出演する目的も明かした。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên12/07/2025

Sing! Asiaの準決勝では、フォン・ミー・チーとカー・ラウが「Drunken Sound - Luc Hai Vi Vuong」でデュエットを披露しました。ベトナムの改革オペラと中国オペラの融合が審査員を魅了し、準決勝第2ラウンドに進出しました。記録によると、フォン・ミー・チーとチームメイトのパフォーマンスは、投稿からわずか1日で140万回以上再生され、YouTubeのトレンドリストで7位にランクインしています。

フォン・ミー・チーは、国際ショーで人気のあったカイルオンのパフォーマンスについて何と語りましたか? - 写真 1。

フォン・ミー・チーは国際音楽番組で「戦う」ことで成功する

写真: FBNV

フォン・ミー・チーは「嵐を巻き起こしている」この番組について何と言ったか?

フォン・ミー・チーは、 Sing! Asiaの次のラウンドに自分の名前が呼ばれた時、感極まり、誇らしく思ったと私たちに話してくれました。2003年生まれの彼女にとって、これは重要な節目であるだけでなく、クルーとの日々の努力の成果でもあるからです。

「ここまで来られたのは、自分が選んだ道を貫き通したからだと思います。音楽を通して、ベトナム文化の物語を誠実かつ親密に伝える。幸運なことに、その道のりは孤独ではありませんでした。地元の聴衆だけでなく、海外の友人からも支えていただいたからです。その共感と愛が、私に挑戦を続ける力を与えてくれたのです」と、 「Dận xe bò」の歌手は打ち明けた。

フォン・ミー・チーによると、コンテストの各ステージはそれぞれプレッシャーを伴うという。彼女は、パフォーマンスはパフォーマンスだけでなく、音楽や衣装など、国の文化を紹介する機会でもあると考えている。「こうした積み重ねが、私の旅をより意義深いものにしてくれるのです」と、10Xの歌手は打ち明けた。

フォン・ミー・チーは、国際ショーで人気のあったカイルオンのパフォーマンスについて何と語りましたか? - 写真 2。

フォン・ミー・チーと歌手カ・ラウのコラボレーション

写真: FBNV

準決勝でカ・ラウと共演したフオン・ミー・チーは、曲について話し合った際に「トゥイ・アム」「ルーク・ハイ・ヴィ・ヴォン」が似た感情と音楽的色彩を持っていることに気づいたと語った。「どちらの曲もベトナムと中国の民謡のメロディーを持っていることに気づきました。DTAPと私は、両曲を同じステージで調和的に融合させるための共通点を見つけるために全力を尽くしました。お互いのアイデンティティを尊重しつつ、新たな息吹を吹き込むことができたのです」と、フオン・ミー・チーは語った。

フォン・ミー・チーは、フォークミュージックを国際舞台に持ち込むことは賢明な選択だと人々が言ってくれることに感謝している。彼女は、これはキャリアの初期から追い求めてきた道でもあると断言する。

一方的なコメントに対し、10Xの歌手は、民族音楽は固定されたモデルではなく、広大な宝物だと考えている。彼女はこう語った。「ベトナム文化は特定の人物のものではなく、国家の共通の財産です。それぞれのアーティストがそれに触れることで、それぞれの視点と感情で、異なる物語を語ることができるのです。」

フォン・ミー・チーは、国際ショーで人気のあったカイルオンのパフォーマンスについて何と語りましたか? - 写真 3。

フォン・ミー・チーは、 Sing! Asiaへの出場を通してベトナム文化の普及に貢献しています。

写真: NVCC

その観点から、フォン・ミー・チーは、ベトナム文化を探求するアーティストが彼女であろうと、あるいは他のアーティストであろうと、「この宝物にはまだまだ発見すべきものがたくさんある」と信じている。10Xの歌手である彼女によると、重要なのは、それぞれのパフォーマンスが独自の精神を持ち、新しい表現方法を持つことだという。

「私が誠心誠意物語を語り、伝えたいことを理解していれば、観客はそれぞれのパフォーマンスの違いを感じ取り、それを『一つの色』としてではなく、色彩と感情に満ちた文化発見の旅として見てくれると信じています」とフォン・ミー・チーは語った。

私たちにとって最大のプレッシャーは、番組の時間や形式ではなく、『今回、DTAPとフォン・ミー・チーは国際舞台でベトナムについて何を伝えるのか?』という問いです。『 Buon Trang』、『Ly Bac Bo』、『Bong Phu Hoa』から、『 Tuy Am x Luc Hai Vi Vuong』まで、すべてが新たな挑戦です。国際的な音楽の舞台にふさわしい特別な曲ではないと感じたため、DTAPはアレンジ全体をやり直さなければならなかったこともありました。より聴きやすいように、より安全な選択肢を選ぶべきかどうか迷うこともありました。しかし、最終的にDTAPは、素材を理解し、文化を尊重し、真の感情を込めて伝えるという信念を貫きました。文化の物語を、一貫性があり、感情的で、自然な形で伝えれば、言語の違いを超えて、リスナーはベトナムの精神を感じ取ることができるでしょう」とDTAPは語りました。

タンニエン.vn

出典: https://thanhnien.vn/phuong-my-chi-noi-gi-ve-man-hat-cai-luong-gay-sot-o-show-quoc-te-185250712140200701.htm


コメント (0)

No data
No data
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?
川沿いの地域の味
ベトナムの海に昇る美しい日の出
トゥランの雄大な洞窟アーチ
蓮茶 - ハノイの人々からの香り豊かな贈り物

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品