外務省の責任者によると、習近平国家主席のベトナム訪問は両国の国民に実際的な利益をもたらし、地域と世界の平和、安定、発展に貢献する。
ベトナム共産党中央委員会のト・ラム書記長とベトナム社会主義共和国のルオン・クオン国家主席の招待により、中国共産党中央委員会書記長、中華人民共和国国家主席の習近平氏が4月14日から15日までベトナムを国賓訪問した。
4月16日、グエン・ミン・ヴー外務常任副大臣は、習近平中国共産党総書記兼国家主席のベトナム国賓訪問の結果を報道陣に発表した。
多くの分野で45の協力文書に署名
- 習近平中国総書記兼国家主席のベトナム国賓訪問の顕著な成果を評価していただけますか。
グエン・ミン・ヴ常任副大臣: この訪問は、今年のベトナムと中国の二国間関係にとって最も重要な対外政治イベントであり、両国間の外交関係樹立75周年(1950年~2025年)を記念する人道交流年に行われるため、さらに特別な意義を持つ。
訪問初日には、初めてト・ラム書記長の記事が中国共産党中央委員会の機関紙である人民日報に掲載され、習近平書記長兼国家主席の記事がベトナムのニャンダン新聞に掲載された。
ベトナムの党、国家、人民は、中国の党と国家の高官代表団を温かく心のこもった歓迎で迎え、二国間関係と習近平総書記兼国家主席個人に対する友情、誠意、そして高い評価を示した。
ト・ラム書記長、ルオン・クオン国家主席、ファム・ミン・チン首相、トラン・タイン・マン国会議長はいずれも習近平書記長および国家主席と非常に効果的な会談を行い、二国間関係や相互に関心のある地域的および国際的な問題について幅広く議論した。
ト・ラム書記長とルオン・クオン国家主席は、習近平書記長兼国家主席とともにベトナム・中国人民友好会議および「青年研究学習の赤い旅」発足式に出席した。また、ト・ラム書記長とファム・ミン・チン首相は、習近平書記長兼国家主席とともにベトナム・中国鉄道協力メカニズム発足式に出席した。
双方は、高官級会談や会合、戦略的交流、ト・ラム書記長と習近平書記長兼国家主席との主要指導者との友好的な接触や会話など、非常に豊富で効果的かつ詳細な訪問プログラムを調整するために調整したと言える。
習近平中国総書記兼国家主席と党と国家の高官代表団によるベトナム国賓訪問は大きな成功を収め、両国首脳は、今回の訪問が両国の友好隣国関係、包括的・戦略的協力パートナーシップ、そして戦略的意義を有するベトナム・中国運命共同体における新たな一里塚となったことを確認しました。この歴史的な訪問の優れた成果は、以下の点において明確に示されています。
まず、ベトナムが党、国家、政府、国会の各機関の高級指導体制を整備した後、双方の間で最高レベルの戦略的な交流を維持し、政治的信頼をさらに強化し、国際情勢と地域情勢の複雑な展開の中で二国間関係の安定的かつ健全な発展を方向づけます。
両党と両国の指導者は、両党と両国が二国間関係を非常に重視していること、そして両国間の外交政策全体における二国間関係の特別な役割と地位を再確認した。ベトナムは、中国との関係発展を、自主独立、自立、外交関係の多様化、多国間化という外交政策における客観的な要求、戦略的選択、そして最優先事項と常に位置付けていることを確認した。中国は、友好政策を堅持し、ベトナムを常に中国の近隣外交政策全体における優先方向と位置付けていることを表明した。
双方は、両国政府、国会・全国人民代表大会、祖国戦線・人民政治協商会議の協力を含め、党外交と国家外交の役割を促進し、外交、国防、公安などの重要な戦略分野での協力を強化し、外務省、国防省、公安省間の3+3戦略対話メカニズムを大臣級に格上げすることで合意した。
第二に、今後の実質的な協力分野を推進するための方向、措置、主要な内容について合意する。
特に、双方は、実質的な協力をより高い質、より高い効率、より実用性へと高めることの重要性と意欲を確認し、標準軌鉄道、農業貿易、科学技術、AI、教育訓練、デジタル経済、グリーン経済など、ベトナムの需要と中国の強みを持つ分野における協力の新たな「明るい兆し」の創出を推進しました。双方は、ラオカイ・ハノイ・ハイフォン間、ランソン・ハノイ間、モンカイ・ハロン・ハイフォン間の標準軌鉄道プロジェクトの建設における協力を促進するため、両政府間の鉄道協力委員会のメカニズムを設立することで合意しました。また、ベトナム・中国人道交流年の活動の実施において緊密に連携し、両国関係の強固な社会基盤の強化に貢献し、中国のベトナムに対する無償援助プロジェクトの進捗を加速することで合意しました。
第三に、今回の訪問では、共同声明や双方の省庁、機関、地方間の協力文書45件など、過去最多の文書数と最も多様な分野が達成された。
訪問の最後に、双方は「包括的戦略協力パートナーシップを継続的に深化させ、戦略的に意義のあるベトナム・中国運命共同体の構築を推進することに関する共同声明」を発表しました。この声明は包括的な内容で、戦略的方向性を示すとともに具体的な焦点を明確に示し、双方の要求を満たし、双方の利益を調和させており、これまでで最も内容が豊富で質の高い共同文書の一つとなっています。
両国は幅広い分野において45件の協力文書に署名し、両国関係の新たな立場、内容、レベルに相応しい、両国間の包括的な協力を推進するための強固な基盤を築きました。その中には、ベトナムの飛躍的発展と持続可能な発展のニーズに応え、新時代のベトナムの発展に長期的な影響を及ぼす、特に重要な政府レベルの協力文書も含まれています。45件の協力文書は、両国間の協力が活力に満ち、実質的で多様化し、ますます緊密に絡み合っていることを如実に示しています。
共同声明の精神を堅持する
副大臣、これまでの成果を踏まえ、両国は、ベトナムと中国の二国間関係が両国の指導者らが提唱する「さらに6つ」の方向にさらに発展するよう、どのような行動をとるおつもりでしょうか。
グエン・ミン・ヴ常任副大臣: 習近平中国総書記兼国家主席のベトナム国賓訪問は、あらゆる面で大成功を収め、訪問中に達成された成果は極めて豊かで傑出したものであり、両国が新たな時代、新たな時期に入っている中で、両国関係と両国の発展にとって積極的かつ長期的な意義を有しています。
今回の訪問で得られた重要な成果を効果的に実行に移すため、今後、双方は共同声明の精神と両国首脳の共通認識をしっかりと踏襲し、ベトナムと中国の外交関係樹立75周年を祝う人道交流年を契機として、包括的戦略協力パートナーシップを継続的に深化させ、戦略的意義を持つベトナムと中国の運命共同体の構築を推進し、より質の高い互恵協力を推進し、両国間の戦略的連携をより深く発展させ、両国国民により多くの実際的利益をもたらし、以下の重要な方面における協力の推進に注力する必要があると私は考えています。
まず、高レベルおよびあらゆるレベルでの代表団や連絡の定期的な交換を維持し、戦略的信頼を引き続き強化し、共同でより高いレベルに引き上げます。
相互訪問、特使の派遣、ホットライン、書簡の送付、二国間公式接触の増加、多国間フォーラムなど、さまざまな柔軟な形式を通じて、両党、両国の関係、双方が関心を寄せる主要な問題、国際情勢、地域情勢について速やかに意見交換を行い、ベトナムと中国の関係の正しい発展方向をしっかりと把握した。
党チャンネル外交の独自の役割を全面的に推進し、両党間のハイレベル会談、理論セミナー、幹部研修協力、党チャンネルを通じた代表団交流を円滑に実施する。両国政府、国会・人民代表大会、祖国戦線・政治協商会議間の国家外交、交流、協力を強化し、ベトナム国会と中国全国人民代表大会間の国会間協力委員会第1回会議の円滑な開催に向け調整する。
双方の協力分野における二国間協力運営委員会の総合的な調整役割を更に強化し、外務・国防・公安の各大臣による「3+3」戦略対話を効果的に実施する。
防衛、公共安全、安全保障、司法、裁判所、検察に関する交流・協力メカニズムを強化し、より強固な防衛・安全保障協力の柱を構築する。
第二に、今回の訪問中に達成された共同声明と合意を具体化するために、主要分野における実質的な協力を強化する。
当期の最優先課題は、両国間の発展戦略の連携を加速することであり、まず標準軌鉄道、高速道路、スマート国境ゲートインフラの連携インフラを整備する。ラオカイ・ハノイ・ハイフォン、ランソン・ハノイ、モンカイ・ハロン・ハイフォン標準軌鉄道プロジェクトに関する技術協力と人材育成の調査・実施。フウ・ギ・フウ・ギ・クアン国際国境ゲートのスマート国境ゲート建設を加速し、条件が整えば他の国境ゲートにも導入できる基盤を築く。スマート税関の「ソフト接続」を強化し、物品の輸出入を円滑にする。市場の需要に応えるため、より多くの航空便の復旧・開設を推進する。
人工知能、クリーンエネルギー、グリーン経済、デジタル経済、5G技術の応用などの新興分野での協力を推進し、金融通貨分野の政策管理、国有企業の改革と管理における情報交換と経験の共有を強化し、国境を越えた経済協力区モデルの実施を積極的に研究し、試行し、現地通貨での支払いの範囲を拡大し、主要な鉱物分野での協力を研究し、実施する。
実力、威信、先進技術を有する両国の企業による対外投資を奨励・支援し、ハイテク農業、大都市の大気汚染対策といった分野における実質的な協力を推進する。ベトナム伝統医学アカデミー第2キャンパスの建設や、越中友好宮殿の維持管理といった無償援助プロジェクトの実施を加速する。科学技術協力を新たな重点分野とし、AI、半導体、原子力などの分野での研究開発協力を強化する。
第三に、民間交流を強化し、ベトナムと中国の運命共同体の構築に向けた強固な社会基盤を固めます。
2025年ベトナム・中国人道交流年の活動を円滑に進め、「若者の赤い旅」プログラムを効果的に実施する。報道機関、新聞社、出版機関、ラジオ局、テレビ局間の協力を促進する。特に職業訓練、科学技術訓練、語学訓練といった教育訓練分野における協力をさらに推進する。大学、短期大学、研究機関間の交流を強化する。
交流と政策協調を強化し、文化観光協力の質と効果を高め、政治・社会団体と労働組合、女性団体、青年団体などの大衆団体との交流を促進し、両国の地方、特に国境を接する省(地域)における交流と協力の実施を積極的に支援する。
第四に、両国が参加する多国間のメカニズムやフォーラムにおいて緊密な連携、協力、相互支援を維持する。
双方の希望、利益、共通の関心に基づき、特に国連、WTO、APEC、ASEM、ASEAN、RCEP、GMS、メコン・ランチャンなどの多国間メカニズムにおける交流と調整を強化し、国際機関の役職候補者を相互に支援し、2026年APEC会議と2027年APEC会議の成功に向けて相互に支援する。
第五に、陸上の国境管理において緊密に連携し、意見の相違をより適切に管理・解決し、協力して海上の平和と安定を維持する。
陸上国境合同委員会とベトナム・中国陸上国境ゲート管理協力委員会のメカニズムを推進し、陸上国境に関する3つの法的文書と関連協定を効果的に実施し、国境管理を強化し、国境ゲートの開放とアップグレードを積極的に推進する。
ハイレベルの共通認識を堅持し、「中越間の海洋問題の解決を導く基本原則に関する合意」及び1982年の国連海洋法条約(UNCLOS)を含む国際法に基づき、双方が受け入れ可能な根本的かつ長期的な解決策を積極的に模索する。トンキン湾口外海域の境界画定に関する協議や海域における共同開発協力に関する協議を推進し、早期に実質的な進展を図る。中国に対し、漁船・漁民問題への適切な対応を引き続き求めていく。
両国の首脳は、両国が発展の重要な時期にある中、今世紀半ばまでにそれぞれの国のビジョンと発展の願望を実現することを目指し、75年にわたる関係の基盤を継承し、共通の認識を実行に移すことで意見の一致をみた。今回の訪問の成果は、両国の協力関係をますます実質的、効果的、持続可能かつ深遠なものに発展させ、包括的な戦略的協力パートナーシップとベトナムと中国の運命共同体を継続的に深化させ、新たな高みへと発展させることに大きく貢献するものであり、両国の人々に実際的な利益をもたらし、地域と世界の平和、安定、発展に貢献するものとなるだろう。
副大臣、どうもありがとうございました。
ソース
コメント (0)