Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

テトに備えて人々が早く帰宅し、ホーチミン市への玄関口であるタンソンニャット空港は混雑している

Báo Dân tríBáo Dân trí03/02/2024

[広告_1]
Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 1

2024年の旧正月「ザップ・ティン」まで約1週間となった2月3日(旧暦24月)の朝から、多くの人々がテトを祝うために故郷に戻り始め、交通の玄関口や空港は混雑している。

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 2

本日正午、ホーチミン市-ロンタン-ザウザイ高速道路(トゥドゥック市)のアンフー交差点で撮影された交通渋滞は長時間続き、早めに旧正月休みを取った人々の影響で車両数が増加しました。

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 3

ラッシュアワーではない正午にも、ダウザイからホーチミン市までの高速道路は3km以上渋滞した。

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 4

当局は交通を規制し、高速道路の負荷を軽減するために高速道路に出向いた。

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 5

高速道路の入り口、グエン・ティ・ディン通りとソン・ハン通り(トゥドゥック市)の交差点では交通が渋滞し、出口のない状態だった。

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 6

ホーチミン市の近隣省でも、多くの人が「荷物を背負って」バイクで移動し、渋滞を抜けて故郷へ帰省している。

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 7

車列はアンフー・ラウンドアバウトからホーチミン市・ダウザイ高速道路の方向へ伸びており、正午に近づくにつれて、この地域に流れ込む車が増えていった。

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 8

一方、タンソンニャット空港付近(ゴーヴァップ区クアンチュン通り)では早朝から多数の車両が到着し、多くの人が移動に支障をきたした。

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 9

同様に、ビンタン地区とタンフー地区を結ぶコンホア通りエリアも正午には混雑した。

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 10

運転手は、コンホア通りの真昼の太陽の下で1時間も「立ち往生」していたため、疲れているように見えた。

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 11

交通渋滞を逃れるために、いくつかの車が歩道に乗り入れた。

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 12

ホーチミン市では、旧正月期間中、市内を移動する人の増加により、交通渋滞が深刻化することがよくあります。特に国道1A号線、国道13号線、国道22号線などの幹線道路では顕著です。

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 13

交通渋滞の主な原因は、旅行需要の増加と、歩道以外の場所で旧正月の商品が販売されることである。

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 14

12時頃、タンソンニャット空港から中心部まで、ホアンヴァントゥー通り(タンビン区)にて。

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 15

タンソンニャット空港の国内線ターミナル待合所では、フライトの時間を待つ人々が密集して横になったり座ったりしている。

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 16

「2区から空港まで1時間以上渋滞に巻き込まれました。空港に着くと、チェックインのために長い列に並ばなければなりませんでした。待合室は人でいっぱいで、席もありませんでした。飛行機は6時間遅れました。出発予定は午前9時でしたが、午後2時まで延期されました」と、 タイビン省出身のミン・グエットさんは語った。


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data
ハランの草原の丘の野生の美しさ - カオバン
「ベトナム製」のミサイルと戦闘車両がA80合同訓練で威力を披露
ジャライにある100万年前のチューダンヤ火山を鑑賞しましょう
ヴォー・ハ・チャムは祖国を称える音楽プロジェクトを完成させるのに6週間を要した。
ハノイのコーヒーショップは、9月2日の建国記念日80周年を祝って赤い旗と黄色い星で明るく飾られている。
A80訓練場で飛行する翼
9月2日の建国記念日を祝うパレード隊列に特別パイロットが参加
兵士たちは訓練場で暑い太陽の下を行進している
9月2日の建国記念日に備えてハノイ上空でヘリコプターのリハーサルを見る
U23ベトナムが東南アジアU23選手権のトロフィーを持ち帰った

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品