Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ハノイのヴィラレストランのグリルリブが英国人シェフに学びたいと思わせる

Việt NamViệt Nam16/12/2024


偶然の出会い

トン・タット・ティエップ通り( ハノイ、ディエンビエンフー)の小道にひっそりと佇むレストラン「オールド・ハノイ」は、広さ約300㎡のフランス風の古民家です。緑豊かな木々に囲まれた古き良きハノイの街並みを彷彿とさせる、古き良き建築様式が印象的なだけでなく、有名シェフ、ゴードン・ラムゼイの逸話にちなんだグリルリブでも有名です。

彼は世界で最も有名かつ最も裕福なシェフの一人であり、ミシュランの星を獲得した名高いレストランを数多く所有し、「マスターシェフ」や「ヘルズキッチン」などの人気テレビ番組の審査員も務めています。

ベトナム料理人養成・雇用協会会長であり、レストラン「オールド・ハノイ」のオーナーでもあるグエン・トゥオン・クアン氏は、グリルリブはアジア料理とヨーロッパ料理の技術的な融合であると述べています。リブの起源と名前には、特別な物語が結びついています。

2009年の秋の日、クアン氏がレストランの別荘の庭に座って新しい料理のアイデアを出し合っていたとき、一団の外国人客が入ってきた。

Món sườn nướng ở nhà hàng trong biệt thự Hà Nội khiến đầu bếp Anh muốn học - 1
食事は古いフランスの別荘を改装したレストランで提供されます。

彼らはカメラを持ってきて、レストランのオーナーで料理専門家のトゥオン・クアンさんに会いたいと言った。

「私が彼らが会う必要のある人物だと分かると、彼らは喜んで私をBBCのリアリティ番組のクルーだと紹介し、シェフのゴードン・ラムゼイと一緒に番組に出演しないかと誘ってくれた」とクアン氏は振り返る。

外国代表団はまた、ベトナムの優秀なシェフ30人を調査し、その中から番組の厳しい基準を満たした適任者3人を選出して生放送したと繰り返し強調した。

「今日のビデオは幸運をもたらすかもしれません」と、撮影クルーの一人が出発前にクアンさんに力説した。

当時、クアン氏は有名な料理専門家の一人として知られ、伝統的なベトナム料理の調理を専門としていました。

Món sườn nướng ở nhà hàng trong biệt thự Hà Nội khiến đầu bếp Anh muốn học - 2
ベトナムを旅行し、地元の料理を楽しむゴードン・ラムゼイ(写真:ゴールデン・スプーン・アワード)。

その予期せぬ出会いから間もなく、クアン氏は「選ばれた人」であることを知らせるメールと、ゴードン・ラムゼイ氏との暫定的な撮影スケジュールを受け取った。

ベトナム旅行中、ゴードン・ラムゼイはマイチャウからメコンデルタまで、S字型に広がるベトナムの省や都市を巡りました。それぞれの目的地で、世界的に有名なシェフである彼は地元の料理人たちと交流し、彼らの経験から学びました。

クアン氏は有名シェフのハノイ訪問に同行する予定。

「ゴードン・ラムゼイ氏とベトナムの伝統料理を作るクッキングセッションを行います。撮影場所は私のレストランです。計画では、イギリス人シェフがベトナム風豚肉を使った7品コースメニューを用意する予定です。特に外国人にとっては、決して簡単な挑戦ではありません」とクアン氏は語った。

撮影前にイギリス人シェフが徹底的に話し合い、クアン氏の経験から学びながらメニューリストを作成した。

Món sườn nướng ở nhà hàng trong biệt thự Hà Nội khiến đầu bếp Anh muốn học - 3
ベトナムに来た時のトゥオン・クアン氏(中央の写真)とシェフのゴードン・ラムゼイ氏(写真アーカイブ)。

メニューには、揚げ春巻き、豚耳サラダ、焼き豚串、焼き豚スペアリブ、豚もも肉のカレー風味、豚バラ肉の煮込み、豚春雨などが含まれます。このメニューで、イギリス人シェフは、国際色豊かなベトナム料理の専門家や評論家など約30名のゲストを招待しました。

2010年6月のある日、ゴードン・ラムゼイが大勢のスタッフを引き連れてクアン氏のレストランを訪れました。このイギリス人シェフは、レストランの厨房で直接調理を担当していました。

Món sườn nướng ở nhà hàng trong biệt thự Hà Nội khiến đầu bếp Anh muốn học - 4
撮影場所に選ばれたのは、レストラン内のベトナム風の空間。

豚肉を使った7つの料理の中でも、ゴードン・ラムゼイは特にグリルしたスペアリブに興味があり、海外からのゲストとベトナム人ゲストの両方が十分に楽しめるよう、味に偏りがないようにクアン氏と話し合いました。

「ベトナム人は箸でリブを食べる習慣がありますが、西洋人は手で食べるのが好きです。そこで私はゴードンに、リブを焼く際は1本だけ残して骨を全て取り除くことを提案しました。焼き上がった後、シェフはリブを小さく切り分けてお客様にお召し上がりいただくようにしました。彼もこのやり方に賛成してくれました」とクアン氏は振り返る。

午後9時近く、ゴードンは完璧主義者なので、料理は完成しました。ゲストたちは、世界的に有名なシェフ自らが腕を振るうベトナム料理を堪能しました。

その後間もなく、 BBCで「グレート・エスケープ・サウスイースト・アジア」が放送され、アメリカの視聴者に広く愛されました。ゴードン自身も「伝統的なベトナム料理は非常に洗練されていて繊細で、どんなに才能のあるシェフでも完璧に仕上げるのは至難の業です」と語っています。

料理専門家のグエン・トゥオン・クアン氏にとって、それは彼のキャリアの中で最も忘れられない経験の一つです。

彼は、これがゴードンにとってベトナム料理に触れる機会になると考えています。これは、彼がベトナム料理に興味を持っていることの表れでもあります。この取り組みを通して、ベトナム料理は世界中の人々に広く紹介され続けています。

古い別荘でグリルしたリブ

この思い出を記念して、クアン氏は後に、世界的に有名なシェフ、ゴードン・ラムゼイにちなんでグリルリブの名前を付けました。また、レストランの外には、彼が訪れた際に撮影されたゴードン・ラムゼイの写真が掲げられました。

Món sườn nướng ở nhà hàng trong biệt thự Hà Nội khiến đầu bếp Anh muốn học - 5
客はレストランの外に掲げられた、マスターシェフの像が厳かにデザインされたメニューから料理を選びます。

「グリルリブも大変ご好評をいただいており、当店の一番人気メニューとなっています。特に調理の裏話を知ると、多くの方が興味を持ってくださるんです。このシェフのファンなら、ぜひこの一品を味わってほしいですね」とクアン氏は語りました。

このシェフはまた、グリルしたリブは外側が黄金色で内側はジューシーで柔らかく、蜂蜜、シナモン、魚醤、コショウ、タマネギ、ニンニク、レモングラスジュースなどのスパイスでよく味付けされている点が特別だと明かした。

Món sườn nướng ở nhà hàng trong biệt thự Hà Nội khiến đầu bếp Anh muốn học - 6
クアンさんは自分でスペアリブをマリネし、炭火で焼きました。

調理法はヨーロッパ風ですが、リブは炭火で焼くベトナム流のスタイルです。お客様がメニューから料理を注文すると、シェフが調理を開始。鮮度を保ち、肉がパサパサしたり硬くなったりしないよう配慮しています。

Món sườn nướng ở nhà hàng trong biệt thự Hà Nội khiến đầu bếp Anh muốn học - 7
多くの外国人客がグリルしたリブを食べるためにここに来ます。

フランス系カナダ人観光客のジョス・ヒュート氏は、ベトナム旅行中に本場のベトナム料理を味わいたいとこのレストランを訪れました。グリルリブを口にした彼は、人差し指を立てて「今まで食べた中で一番美味しいグリルリブだ」と言わんばかりの表情で喜びを表現しました。

カナダ人観光客はその後、カントリーサラダ、魚醤とピーマンを添えた蒸し鶏、蓮の実入り揚げ春巻きなどをさらに注文しました。「ベトナムは2回目です。ハノイの喧騒から隔絶された古風なヴィラの空間で伝統料理を楽しむのは、忘れられない、とても興味深い体験でした」と、このゲストは語りました。

Món sườn nướng ở nhà hàng trong biệt thự Hà Nội khiến đầu bếp Anh muốn học - 8
ハノイの古い別荘の中心で家庭料理を味わえます。

ゴードン・ラムゼイはイギリスのシェフ、テレビ司会者、実業家です。

彼は、ミシュランの星を獲得したレストランを数多く経営する、世界で最も有名で成功したシェフの一人です。

このシェフは、テレビ番組「ヘルズ・キッチン」「マスターシェフ」「キッチン・ナイトメア」「ホテルヘル」などで、厳格で時に短気な仕事ぶりを見せていることで知られている。

ゴードン・ラムゼイは、旅行や仕事で何度かベトナムを訪れています。特にテレビ番組の撮影や国際的な料理プロジェクトへの参加でよく訪れています。

写真:グエン・ハ・ナム

Dantri.com.vn

出典: https://dantri.com.vn/du-lich/mon-suon-nuong-o-nha-hang-trong-biet-thu-ha-noi-khien-dau-bep-anh-muon-hoc-20241201152140451.htm


コメント (0)

No data
No data
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?
川沿いの地域の味
ベトナムの海に昇る美しい日の出
トゥランの雄大な洞窟アーチ
蓮茶 - ハノイの人々からの香り豊かな贈り物
今朝、全国1万8000以上の仏塔が鐘と太鼓を鳴らし、国の平和と繁栄を祈った。
漢江の空は「まさに映画のよう」
2024年のミス・ベトナムはフーイエン出身の少女、ハ・チュク・リンさんに選ばれた
DIFF 2025 - ダナンの夏の観光シーズンを爆発的に促進

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品