Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

タイコンリンへ行き、山の中腹にある緑の苔むした屋根の純粋な美しさを見に行きましょう。

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc18/10/2024

[広告_1]

出演:ナム・グエン|2024年10月18日

(祖国) - ハザン省サピン村は、タイコンリン山脈の中腹に位置しています。一年を通して涼しく湿度が高い気候は、緑の苔が屋根を覆うのに絶好の条件です。

Lên Tây Côn Lĩnh ngắm vẻ đẹp nguyên sơ của những mái nhà rêu xanh giữa lưng chừng núi - Ảnh 1.

ハザン省ヴィスエン県フオンティエン町サピン村は、タイコンリン山脈の麓に位置しています。現在、村全体で50世帯以上のダオ族の人々が古くから暮らしています。

Lên Tây Côn Lĩnh ngắm vẻ đẹp nguyên sơ của những mái nhà rêu xanh giữa lưng chừng núi - Ảnh 2.

高い山々に囲まれたサピン村は一年中霧に覆われ湿度が高く、ヤシの葉で葺かれた家々の屋根には緑の苔の層ができています。

Lên Tây Côn Lĩnh ngắm vẻ đẹp nguyên sơ của những mái nhà rêu xanh giữa lưng chừng núi - Ảnh 3.

高床式の家の屋根は、何万枚ものヤシの葉で覆われています。長年、太陽と雨にさらされ、屋根は緑の苔で覆われています。

Lên Tây Côn Lĩnh ngắm vẻ đẹp nguyên sơ của những mái nhà rêu xanh giữa lưng chừng núi - Ảnh 4.

一年中屋根を覆う苔は、この地域の人々にとって馴染み深いものとなっています。夏は日光で乾燥し、苔は黄色くなります。冬は湿度が高く、苔がよく生える理想的な環境です。

Lên Tây Côn Lĩnh ngắm vẻ đẹp nguyên sơ của những mái nhà rêu xanh giữa lưng chừng núi - Ảnh 5.

高床式の家屋は古ければ古いほど苔が厚く生えるが、茅葺き屋根の場合は緑の苔が生えるには10年ほどかかる。

Lên Tây Côn Lĩnh ngắm vẻ đẹp nguyên sơ của những mái nhà rêu xanh giữa lưng chừng núi - Ảnh 6.

ダオ族の屋根は、多くの場合、何層にも重なったヤシの葉で葺かれており、屋根1つあたり8,000~10,000枚のヤシの葉でできています。

Lên Tây Côn Lĩnh ngắm vẻ đẹp nguyên sơ của những mái nhà rêu xanh giữa lưng chừng núi - Ảnh 7.

屋根は一年中苔に覆われており、夏は日光の影響で黄色く変色します。冬は低温と高湿度が苔が再び緑に生える絶好の条件となります。

Lên Tây Côn Lĩnh ngắm vẻ đẹp nguyên sơ của những mái nhà rêu xanh giữa lưng chừng núi - Ảnh 8.

サピン村の住民ダン・ヴァン・ヒエップさんは、「この苔屋根になるまで10年以上かかりました。苔の層が厚いほど、家が古いということになります。私の村では30年前に建てられた家が多いんです」と打ち明けました。

Lên Tây Côn Lĩnh ngắm vẻ đẹp nguyên sơ của những mái nhà rêu xanh giữa lưng chừng núi - Ảnh 9.

「茅葺き屋根が建てられてから10年未満の家では、苔はまだほとんど生えておらず、屋根全体を覆っていません。ここの苔は、空気中の湿度が高く、特に冬は村がほぼ常に霧と水蒸気に覆われているため、自然に生えています。人々の日常生活に影響を与えることはありません。夏は苔が家を涼しくし、冬は暖かくし、霜を防ぐ効果もあります」とヒエップ氏は付け加えた。

Lên Tây Côn Lĩnh ngắm vẻ đẹp nguyên sơ của những mái nhà rêu xanh giữa lưng chừng núi - Ảnh 10.
Lên Tây Côn Lĩnh ngắm vẻ đẹp nguyên sơ của những mái nhà rêu xanh giữa lưng chừng núi - Ảnh 11.

観光客がサフィンを訪れることができる主な時期は、年に 2 つあります。棚田が黄金色に染まる稲作シーズンと、春に村のあらゆる道路に桃の花が咲く時期です。

Lên Tây Côn Lĩnh ngắm vẻ đẹp nguyên sơ của những mái nhà rêu xanh giữa lưng chừng núi - Ảnh 12.

利用可能な資源に豊かな観光開発の可能性があることに気づいた一部の世帯は、村に滞在する観光客向けにホームステイサービスを構築・展開し始めています。「稲が実る時期になると、多くの観光客が村を訪れ、宿泊します。地元の文化の独特な特徴に加え、観光客は様々な体験をすることができます。そのため、サービス開始直後にもかかわらず、週末はいつも満員です」と、サ・ピン・ホームステイのオーナーであるトゥオン・ヴァン・タン氏は語りました。

Lên Tây Côn Lĩnh ngắm vẻ đẹp nguyên sơ của những mái nhà rêu xanh giữa lưng chừng núi - Ảnh 13.

レ・フー氏とハノイ出身の友人たちは、仕事の手を休めてハザン省を訪れ、サ・ピン村を滞在地として選びました。フー氏はハザン省には何度も訪れていたものの、サ・ピンの苔むす村を知るのは初めてで、その美しさに驚嘆したと語りました。「茅葺き屋根の家は数多くありますが、一年中屋根が苔で覆われているのは珍しいです。しかも、ここの古い家屋のほとんどは地元の人々によって大切に守られており、荒々しく古風な趣を今も残しています。」

Lên Tây Côn Lĩnh ngắm vẻ đẹp nguyên sơ của những mái nhà rêu xanh giữa lưng chừng núi - Ảnh 14.

これまで、サピンは、その手つかずの古代の美しさとダオ族の独特の文化を保存し、観光資源を活用して人々の生活の質の向上に貢献してきました。


[広告2]
出典: https://toquoc.vn/len-tay-con-linh-ngam-ve-dep-nguyen-so-cua-nhung-mai-nha-reu-xanh-giua-lung-chung-nui-20241017152035206.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

トゥランの雄大な洞窟アーチ
ハノイから300km離れた高原には雲海や滝があり、観光客で賑わっています。
偽犬肉入り豚足煮込み - 北方の人々の特製料理
S字型の土地での穏やかな朝

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品