Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

アンディン村の年始の幸運を祈る火行列

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc21/02/2024

[広告_1]

実行する: | 2024年2月21日

(祖国) - 毎年1月11日の夕方、アンディン共同住宅( ハノイ市ハドン区)では、人々は火行列の儀式を行い、奉納紙を燃やし、火を家に持ち帰ります。これは、新年の「紅取り」と呼ばれています。

Lễ rước lửa cầu may mắn đầu năm của người dân làng An Định - Ảnh 1.

毎年1月11日、ハノイ市ハドン区アンディン村の人々は、何代にもわたって幸運を祈願する火を祈る習慣を持っています。午後8時45分頃、年長者たちは儀式の合図として太鼓を打ち鳴らし始め、「祭りの解散」の準備を整え、奉納紙を燃やします。

Lễ rước lửa cầu may mắn đầu năm của người dân làng An Định - Ảnh 6.

午後9時ちょうどになると、内宮から鉦や太鼓の音が鳴り響き、祈祷式で奉納されたすべての奉納品が共同住宅の庭に運ばれ、燃やされて先祖に捧げられます。

Lễ rước lửa cầu may mắn đầu năm của người dân làng An Định - Ảnh 7.

共同住宅から火が運び出されると、奉納紙が燃え上がり、村人たちは皆で駆け寄って線香を焚き、「赤くなる」ように祈りました。アンディン族の人々にとって、「赤くなる」という儀式は神聖で幸運をもたらす意味を持っています。

Lễ rước lửa cầu may mắn đầu năm của người dân làng An Định - Ảnh 8.
Lễ rước lửa cầu may mắn đầu năm của người dân làng An Định - Ảnh 9.
Lễ rước lửa cầu may mắn đầu năm của người dân làng An Định - Ảnh 10.
Lễ rước lửa cầu may mắn đầu năm của người dân làng An Định - Ảnh 11.

アンディン族の村人たちは、奉納の火に線香を灯すことを「赤を取る」ことと捉えています。「赤」は幸運と繁栄の象徴です。何百人もの人々が火を求めに来ましたが、押し合いへし合いすることはありませんでした。人々は互いに火を守り合い、強い隣人関係を示しました。

Lễ rước lửa cầu may mắn đầu năm của người dân làng An Định - Ảnh 12.
Lễ rước lửa cầu may mắn đầu năm của người dân làng An Định - Ảnh 12.
Lễ rước lửa cầu may mắn đầu năm của người dân làng An Định - Ảnh 14.

アンディン村の人々は、「紅を取った」後、一目散に家路につき、先祖に供えます。「紅を取った」後、一番早く家に帰った家族は幸運に恵まれ、多くの富を得ると信じられています。

Lễ rước lửa cầu may mắn đầu năm của người dân làng An Định - Ảnh 14.
Lễ rước lửa cầu may mắn đầu năm của người dân làng An Định - Ảnh 16.

チュンさんは今日、息子と隣人と共に早朝に到着しました。チュンさんは記者団に対し、「このイベントには必ず息子も連れて行きます。息子に、私が住んでいる土地の習慣や美しさを学んでもらうためです。毎年この『紅を塗る』ことをしています。これは私にとって欠かせない習慣になっています。『紅を塗る』ことは、良い新年を迎えるために幸運を家に持ち帰るためのものです。」と述べました。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

トゥランの雄大な洞窟アーチ
ハノイから300km離れた高原には雲海や滝があり、観光客で賑わっています。
偽犬肉入り豚足煮込み - 北方の人々の特製料理
S字型の土地での穏やかな朝

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品