旧正月を愛し、子供たちにも旧正月がもたらす価値や意味を感じてほしいといつも願うレ・ヴァン・アンさん ( ハノイ) は、チュンケーキを包んだり、大晦日に線香を焚いたり、元旦に一番乗りで家に入ったり、子供たちに幸せな新年を祈ったりして、子供たちのために昔の旧正月の雰囲気を少しでも残そうといつも努めています...
ヴァン・アンさんの長女が妹にバインチュンの包み方を教えている。
12月初旬から、ヴァン・アンさんの家はテトの準備で賑わっていました。彼女と子供たちは家の掃除や飾り付けをし、一輪の花やダリア、桃や杏の枝を花瓶に飾り、前庭には菊やポインセチアの鉢植えを飾り、春の彩りで空間を彩りました。
ヴァン・アンさんは、子どもたちに昔の旧正月の雰囲気を伝えたいと考えています。
「子供の頃、生活がまだとても大変だった頃の旧正月を、私はいつも覚えています。だから、旧正月は最も待ち遠しかったんです。なぜなら、チュンケーキを包んだり、豚肉のロールパンを作ったり、祖父母や両親と一緒に花市場に行ったり、特に一年で一番美しい服を着て、親戚や近所の人たちを訪ねて新年の挨拶をしたりしたからです。だから結婚して子供ができた時も、掃除や家の飾り付け、チュンケーキを包むこと、大晦日にお香を焚くこと、一番に家に入ること、親戚や近所の人たちを訪ねて新年の挨拶をすることなど、昔ながらのことをして、子供たちにも少しでも旧正月の雰囲気を残したいと思いました」とヴァン・アンさんは語りました。
今年、ヴァン・アンさんは子どもたちに忘れられない体験をしてもらうため、夜にバインチュンを茹でた。
ハノイに住んでいるにもかかわらず、ヴァン・アンさんの庭は毎年テトになると、バインチュンの鍋で「火が赤く燃え上がる」。今年は12月24日、ヴァン・アンさんと子どもたちがバインチュンの包みを手伝った。「子どもたちはよく、ドンの葉を洗ったり、米を洗ったり、葉を型に切ったりする仕事を任されます。それから大人が包み方を見て、米を注いだり、豆を入れたりして学びます…。ここ数年、年長の子どもたちは徐々に自分でバインチュンを包めるようになりました。子どもたちはいつも、両親がバインチュンを茹でるための薪を用意するのを手伝います」とヴァン・アンさんは語った。
ヴァン・アンさんは子どもたちに「テトに触れる」体験をさせる
ヴァン・アンさんは、毎年、子供たちの睡眠を妨げないよう、家族では通常、日中にバインチュンを茹でるそうです。しかし今年は、子供たちにとって本当に思い出深い体験となりました。「寒くて眠い大晦日に、祖父と父と一緒に鍋に座ってバインチュンを眺めていたあの感覚が懐かしいので、今年は暗くなりかけた頃に火をつけました。子供たちと家族全員に、忘れられない雰囲気を味わってほしいと思っています。」
ヴァン・アンさんは、子どもたちが家族と有意義で思い出に残る旧正月の経験をすることをいつも願っています。
ヴァン・アンさんは、子どもたちに決して教え込むことのない人ですが、具体的な行動を通して、子どもたちにテトについて、そしてテトが一人ひとりにもたらす価値について感じさせています。「テトは家族が集まる時期なので、毎年、家族全員が父方の祖父母の家へ集まります。テトはルーツに戻り、家族や地域社会を結びつける機会です。子どもたちは墓参りをし、親戚や近所の人々に新年の挨拶をします。テトの間、人々は互いに親しくなり、誰もが互いに良い願い、喜び、幸せを伝え合いたいと願うようになることを、子どもたちに理解してもらうためです」とヴァン・アンさんは語りました。
[広告2]
出典: https://phunuvietnam.vn/cung-con-gin-giu-nhung-gia-tri-cua-tet-xua-20250124090438327.htm
コメント (0)