Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ルオン・クオン大統領がフランス大統領の公式歓迎会を主催

5月26日夜、ハノイ国際会議センターで、ルオン・クオン国家主席夫妻はベトナムを公式訪問中のフランス共和国のエマニュエル・マクロン大統領夫妻を招いて盛大な歓迎会を主催した。

Báo Tin TứcBáo Tin Tức26/05/2025

写真のキャプション

ルオン・クオン大統領夫妻は、フランスのエマニュエル・マクロン大統領夫妻を招いてレセプションを主催した。写真:ラム・カーン – VNA

大統領は、エマニュエル・マクロン大統領夫妻とフランス高官代表団を温かく歓迎し、今回の大統領のベトナム訪問は、ト・ラム事務総長兼国家主席のフランス訪問からわずか7か月後に行われたと述べ、ベトナムとフランスの関係発展における両国指導者の重要性と決意を確認した。

エマニュエル・マクロン大統領とのオープンで誠実かつ実質的な意見交換の成果に喜びを表明したマクロン大統領は、ベトナムとフランスの包括的戦略的パートナーシップを突破口にするための多くの措置で合意し、両国関係をより深く実務的な深化へと導くことができたと述べ、ベトナムとフランスは平和、自由、協力という共通の価値観を共有するだけでなく、特別な類似点によっても結ばれていると強調しました。両国はアジア・ヨーロッパ地域における戦略的なゲートウェイの位置にあり、共通の歴史的記憶、類似した文化の痕跡、おもてなしの心、洗練された雰囲気を内包しています。

大統領は、偉大なホー・チミン主席が祖国解放への道を探るためフランスの地を踏んだ最初の日から、外交関係を樹立して50年以上、戦略的パートナーシップを築いて12年を超える道のりに至るまで、双方は歴史の浮き沈みを共に乗り越え、ますます深く強固な関係を育んできたと指摘した。

大統領は、世界情勢の複雑な展開に直面する中、多国間主義、自由貿易、気候変動への対応を支持するベトナムとフランスの類似点、そして両国間の包括的戦略的パートナーシップの持続可能かつ永続的な発展への願望は、両国関係をより緊密にし、公正で持続可能かつ人道的な世界秩序に向けて共に前進するための重要な基礎であると断言した。

ベトナムが2045年までに先進国、高所得国になることを目指し、新たな発展の時代に入る努力をする中で、大統領は、伝統的な友人としてのフランスのイメージが、ベトナムの繁栄、富、文明への道程において存在し続けることを期待している。

大統領は、両国が公正エネルギー移行パートナーシップ(JETP)、海洋環境保護などの分野で協力して活用できる余地がまだ多く残っており、2025年6月にフランスで開催される国連海洋会議に向けて、戦略的インフラ、都市交通、鉱業などの新たな分野にも協力を拡大していくと強調した。

大統領は、科学技術を発展の重要な原動力とするという方向性の下、ベトナムは豊富な経験と先進的な技術基盤を持つフランス共和国との協力を強化し、両国民の利益にかなうだけでなく、人類の緊急課題の解決にも貢献する画期的なプロジェクトを共同で構築したいと述べた。

大統領は、ベトナムとフランスの包括的戦略的パートナーシップは、両国の指導者と国民の長年にわたる歴史的基礎、深い信頼、合意、強い決意によって、両国民の潜在力、期待、利益に値する新たな発展の成果を達成しながら、成長し続けると信じている。

マクロン大統領は応答の中で、代表団に対するベトナム政府と国民の温かい歓迎に改めて感謝し、美しいベトナム、特に首都ハノイを初めて発見できた喜びを表明した。

フランス大統領は、紅河に数え切れないほどの橋が架かるハノイを「川沿いの都市」と呼び、両国をより近づけ、過去と現在を結びつけてきたすべての橋をベトナムの友人たちとともに歓迎できることを嬉しく思った。

マクロン大統領によると、両国をより近づける架け橋は、フランス・ベトナム人コミュニティによって築かれたものである。海と大陸を越え、二つの文化の素晴らしい融合を生み出し、両国の人々を結びつける強い友情を深める素晴らしいコミュニティである。

フランスの指導者は、ベトナムが新たな発展の時代に入っており、リー・トゥオン・キエット首相がかつて称賛した「南部の山と川」から紅河デルタまで、ベトナムは急速かつ驚異的な変革を遂げており、地域と世界、そして世界的な課題への取り組みにおける自らの役割と立場を徐々に確立していると強調した。

マクロン大統領は、フランスは常にベトナムと寄り添い、政治、経済、文化、言語の分野で「新たな架け橋」を築く用意があると明言した。同時に、今回の訪問中に締結された協定を歓迎し、明るい展望を切り開いたと述べた。

マクロン大統領は、ベトナムの六八韻詩に言及し、両国の絆は、この六八韻詩の韻律に通じる優美な詩に似ていると述べた。それぞれの詩は前の詩を通して存在し、次の詩を生み出す。両国に共通する歴史の新たな一行は、過去の詩から力を引き出し、明日の輪郭を描き出すのだ。

ホアイナム(ベトナム通信社)

出典: https://baotintuc.vn/thoi-su/chu-tich-nuoc-luong-cuong-chu-tri-chieu-dai-cap-nha-nuoc-tong-thong-phap-20250526200813271.htm


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

トゥランの雄大な洞窟アーチ
ハノイから300km離れた高原には雲海や滝があり、観光客で賑わっています。
偽犬肉入り豚足煮込み - 北方の人々の特製料理
S字型の土地での穏やかな朝

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品