Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le rôle de leader du Parti communiste du Vietnam dans l'aspiration au développement national dans la nouvelle période révolutionnaire

Vương Thanh TúVương Thanh Tú31/05/2023

Depuis sa création, le Parti communiste du Vietnam a toujours maintenu ses principes en tant qu'avant-garde et représentant loyal de la classe ouvrière, du peuple travailleur et de la nation vietnamienne ; en tant que force dirigeante de l'État et de la société ; les organisations du Parti et les membres du Parti opèrent dans le cadre de la Constitution et de la loi ; toujours étroitement associés au peuple, au service du peuple, soumis à la supervision du peuple et responsable devant le peuple de ses décisions.

En promouvant la direction et la capacité de gouvernance du Parti au cours des 37 années de mise en œuvre du processus de rénovation et de développement, le Parti communiste du Vietnam a affirmé sa position, son rôle et sa grande stature en termes de direction et de capacité de gouvernance ; la confiance du peuple a été consolidée ; la position du Vietnam sur la scène internationale a été renforcée ; le Vietnam n'a jamais eu une telle fondation, un tel potentiel, une telle position et un tel prestige international qu'aujourd'hui.

 

Français La résolution du 13e Congrès national du Parti a fixé des objectifs de développement clairs et spécifiques pour chaque étape, dans lesquels le Vietnam s'efforce de devenir un pays développé avec une industrie moderne et un revenu moyen élevé d'ici 2030 et un pays développé avec un revenu élevé d'ici 2045. Pour réaliser les aspirations de notre peuple et de la nation vietnamienne, le Parti communiste a mis en avant la politique de : Améliorer la capacité de leadership, la capacité de gouvernance et la force de combat du Parti ; renforcer la construction d'un Parti et d'un système politique propres et forts dans tous les aspects ; consolider la confiance du peuple dans le Parti, l'État et le régime socialiste ; promouvoir la volonté et la force d'une grande unité nationale combinées à la force de l'époque ; promouvoir de manière globale et synchrone la cause de l'innovation, de l'industrialisation et de la modernisation ; maintenir un environnement pacifique et stable ; protéger fermement la patrie socialiste du Vietnam.

 

Spécifiquement:

- Promouvoir la démocratie au sein du Parti, étendre la démocratie dans le système politique et dans l’ensemble de la société.

La démocratie est une valeur et un moteur du développement d'une société civilisée et progressiste. Par conséquent, toutes les activités du Parti sont fondées sur la démocratie et visent à atteindre cet objectif. La promotion de la démocratie au sein du Parti favorisera l'innovation du système politique et la démocratisation du pays. Ainsi, la devise « Le peuple sait, le peuple discute, le peuple agit, le peuple inspecte, le peuple supervise, le peuple en profite » sera pleinement appliquée dans tous les domaines de la vie sociale. Parallèlement à la promotion et au développement de la démocratie, le Parti s'attache toujours à maintenir une discipline stricte et à responsabiliser les comités et les dirigeants du Parti dans le travail du personnel ; à promouvoir la responsabilité sociale et civique ; à s'appuyer véritablement sur le peuple pour construire et redresser le Parti et un système politique intègre et fort. Il critiquera, condamnera et réprimera résolument les actes qui violent la loi, abusent de la démocratie, méprisent la discipline et les lois du pays, incitent aux troubles, perturbent la sécurité et l'ordre au niveau local et portent atteinte aux intérêts de la population.

- Renforcer le contrôle du pouvoir, mettre en œuvre le principe selon lequel tout le pouvoir de l’État appartient au peuple .

Promouvoir la démocratie et renforcer le contrôle du pouvoir sont deux enjeux politiques fondamentaux de la direction et du pouvoir du Parti. La perte de la démocratie, ou son caractère formel, entraînera la dégénérescence du pouvoir ; à l'inverse, la corruption du pouvoir rend la démocratie formelle. Pour appliquer efficacement le principe selon lequel tout pouvoir appartient au peuple et empêcher sa corruption, il est nécessaire de le contrôler ; il doit être enfermé dans une « cage de mécanismes » : la discipline du Parti et le système juridique de l'État. Il faut susciter un changement profond dans la conscience et l'action des comités du Parti à tous les niveaux ; mettre en place un mécanisme pour promouvoir le rôle du peuple dans la construction du Parti et du système politique. Le peuple doit être soumis au contrôle du pouvoir, maîtriser véritablement le pays, la société et se maîtriser lui-même. Avoir un peuple, c'est tout posséder, perdre un peuple, c'est tout perdre. C'est une leçon de droit tirée de la pratique révolutionnaire de notre nation, sous la direction du Parti, pour conquérir et se maintenir au pouvoir par le passé, et pour aspirer au développement du pays aujourd'hui. Chaque membre et cadre du Parti doit imprégner véritablement l'éthique révolutionnaire, être véritablement économe, honnête, impartial et altruiste. Nous devons préserver la pureté de notre Parti et être dignes d'être le leader et un véritable serviteur loyal du peuple.

- Continuer à innover dans les méthodes de leadership et de gouvernance du Parti pour promouvoir la force combinée du système politique .

Perfectionner les méthodes, formes, méthodes, règlements, règles, procédures et styles de travail du Parti pour les activités du système politique afin de mettre en œuvre avec succès la Plateforme politique, les directives, les résolutions et les contenus de leadership du Parti. Afin de guider le peuple et la nation vietnamiens vers la réalisation des objectifs de développement du pays, le Parti communiste prône une articulation étroite et une mise en œuvre synchrone des tâches, en plaçant le développement socio -économique au centre, la construction du Parti comme clé, le développement culturel comme fondement spirituel, et en assurant la défense et la sécurité nationales comme essentielles et régulières. Prioriser le développement des ressources humaines pour le leadership, la gestion et les domaines clés en se concentrant sur l'amélioration et la création d'une transformation forte, globale et fondamentale de la qualité de l'éducation et de la formation associée au mécanisme de recrutement, d'utilisation et de récompense des talents, en promouvant la recherche, le transfert, l'application et le développement des sciences et technologies, ainsi que l'innovation. Concrétiser et mettre en œuvre efficacement la relation entre les deux tâches stratégiques de construction et de défense de la Patrie dans la stratégie de développement socio-économique et la stratégie de protection de la Patrie ; dans les domaines de l'économie, de la culture, de la société, de la défense nationale, de la sécurité et des affaires étrangères ; Dans les régions, zones et secteurs stratégiques et dans chaque tâche, programme et plan spécifique. Susciter l'aspiration à développer un pays prospère et heureux, promouvoir les valeurs culturelles, la force du peuple vietnamien, l'esprit de solidarité et la fierté nationale.

PV


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan
Le plateau à 300 km de Hanoi possède une mer de nuages, des cascades et des visiteurs animés.
Pieds de porc braisés à la fausse viande de chien – Un plat typique des peuples du Nord
Matins paisibles sur la bande de terre en forme de S

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit