Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Fiers du Parti glorieux, construisant un pays fort et prospère

Aujourd'hui, dans l'atmosphère animée du nouveau printemps, tout notre Parti, notre peuple et notre armée célèbrent joyeusement le 95e anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam, le Parti de la classe ouvrière et du peuple travailleur, de la nation vietnamienne héroïque.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân03/02/2025

Il y a 95 ans, sous la présidence du leader Nguyen Ai Quoc, la Conférence d'unification des organisations communistes décidait d'unifier le Parti communiste indochinois, le Parti communiste annamiste et la Fédération communiste indochinoise en un seul parti, le Parti communiste du Vietnam. Depuis lors, le 3 février 1930 marque un tournant historique dans la lutte pour la libération nationale, ouvrant une ère brillante et glorieuse : l'ère Hô Chi Minh .

Sous la direction du Parti et du Président Ho Chi Minh, la nation entière, comme une seule personne, s'est soulevée pour briser les chaînes de l'esclavage, a utilisé sa propre force pour se libérer, a progressivement remporté de grandes victoires et des réalisations d'une importance historique et historique, a renversé le colonialisme français et le régime fasciste japonais, a chassé l'impérialisme américain, a préservé l'intégrité du territoire du pays et a construit et développé le pays.

Tout au long de la lutte révolutionnaire, notre Parti, grâce à sa direction juste et créative, s'appuyant sur le peuple et étroitement lié à lui, a rassemblé l'immense force de la nation tout entière, surmonté tous les dangers et toutes les épreuves, et atteint le rivage de la gloire. Dans la cause du renouveau national, le Parti a toujours retenu la leçon de la force d'une grande unité nationale, transformé les défis en opportunités et réalisé de grandes réalisations d'importance historique, qui constituent le fondement solide permettant au pays d'avancer résolument sur la voie du socialisme et de construire une société du peuple, par le peuple et pour le peuple.

L’histoire a prouvé que la direction correcte et sage du Parti est le facteur déterminant de toutes les victoires.

L'histoire a prouvé que la direction juste et sage du Parti est le facteur déterminant de toutes les victoires. Au fil des étapes révolutionnaires difficiles, notre Parti s'est aguerri et a gagné en maturité, renouvelant constamment sa pensée et ses méthodes de direction, renforçant sa combativité en toutes circonstances, digne de sa mission révolutionnaire, avec la confiance et les attentes du peuple. En repensant aux 95 ans d'histoire du Parti, marqués par la construction, le combat et le développement, et fiers de ce Parti glorieux, nous sommes infiniment reconnaissants pour les immenses contributions du Président Ho Chi Minh, ce dirigeant de génie, ce grand maître de la révolution vietnamienne, qui a fondé, dirigé et formé notre Parti. Nous nous souviendrons à jamais du dévouement et du sacrifice de nos prédécesseurs, héros, martyrs et enfants exceptionnels de la nation, qui ont lutté avec acharnement et apporté une contribution majeure à la cause révolutionnaire du Parti et de la nation.

Poursuivant la flamme traditionnelle, nous nous engageons à nous unir et à protéger fermement les réalisations révolutionnaires de la nation, à adhérer fermement à la voie de l'indépendance et de l'autonomie, à persévérer sur la voie du socialisme, à continuer de promouvoir globalement le processus de rénovation et à créer des miracles dans la nouvelle étape de développement.

2025 est une année particulièrement importante, la dernière année pour la mise en œuvre de la résolution du 13e Congrès national du Parti, visant à organiser des congrès à tous les niveaux en vue du 14e Congrès national du Parti, qui marque l'entrée du pays dans une nouvelle ère, celle du développement national. Le Parti, le peuple et l'armée sont résolus à accélérer, par des solutions drastiques, la mise en œuvre réussie des tâches de 2025 et de la période 2021-2026, en s'efforçant d'atteindre et de dépasser les objectifs de développement fixés, notamment socio -économiques, et en créant des changements profonds pour les années suivantes ; en mettant l'accent sur la mise en œuvre de solutions pour un développement rapide et durable ; en garantissant la sécurité sociale et en prenant soin de la vie de la population ; en maintenant la défense et la sécurité nationales ; et en améliorant l'efficacité des affaires étrangères.

Les ministères, sections, localités et unités préparent et organisent avec soin les congrès du Parti à tous les échelons, améliorent la qualité des documents du congrès et du travail du personnel ; continuent d'organiser et de perfectionner sans tarder l'organisation du système politique afin qu'il soit plus compact, plus solide, plus efficace et efficient. Poursuivons avec succès l'édification et la réforme d'un Parti propre et fort ; renforçons le travail d'inspection et de supervision ; encourageons l'autocritique et la critique ; prévenons et combattons résolument la corruption, le gaspillage, la négativité et les manifestations d'« auto-évolution » et d'« auto-transformation ».

Chaque organisation et chaque membre du Parti doivent constamment étudier et suivre l'idéologie, la morale et le style de Ho Chi Minh, en conjonction avec la mise en œuvre des résolutions et conclusions du Comité central sur l'édification et la rectification du Parti ; donner l'exemple et faire preuve d'innovation pour consolider la confiance du peuple et créer un consensus social. Dans toutes leurs actions, les comités et les autorités du Parti à tous les échelons doivent toujours comprendre parfaitement le principe selon lequel « le peuple est la racine » et lui faire véritablement confiance, le respecter et promouvoir son droit à la supervision et à la maîtrise.

Nouveau printemps, nouvelle victoire. Le Parti, le peuple et l'armée tout entiers ont une confiance absolue dans la voie choisie par notre Parti et notre cher Oncle Ho, œuvrant sans relâche avec une détermination sans faille, prenant des mesures drastiques pour atteindre les objectifs de développement fixés et bâtir un Vietnam toujours plus puissant et prospère.

Nhandan.vn

Source : https://nhandan.vn/tu-hao-ve-dang-quang-vinh-xay-dung-dat-nuoc-hung-cuong-thinh-vuong-post858421.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Pieds de porc braisés à la fausse viande de chien – Un plat typique des peuples du Nord
Matins paisibles sur la bande de terre en forme de S
Des feux d'artifice explosent, le tourisme s'accélère, Da Nang marque des points à l'été 2025
Découvrez la pêche nocturne au calmar et l'observation des étoiles de mer sur l'île aux perles de Phu Quoc

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Hệ thống Chính trị

Locale

Produit