Le 1er décembre, au siège du gouvernement, le vice-Premier ministre Tran Luu Quang et le membre du Politburo , directeur du Bureau de la Commission des affaires étrangères du Comité central du Parti communiste chinois et ministre des Affaires étrangères de la République populaire de Chine Wang Yi ont coprésidé la 15e réunion du Comité directeur pour la coopération bilatérale Vietnam-Chine.
Les délégations diplomatiques vietnamiennes et chinoises discutent lors des entretiens des ministres des Affaires étrangères à Hanoï dans l'après-midi du 1er décembre. (Photo : Hai Pham)
Lors de la réunion, les deux parties ont passé en revue les nouveaux développements dans les relations bilatérales depuis la 14e réunion (juillet 2022) à ce jour, convenant que le partenariat de coopération stratégique global Vietnam-Chine a maintenu une dynamique de développement positive et a obtenu de nombreux résultats importants.
Des échanges et des contacts de haut niveau ont lieu régulièrement, notamment la visite officielle historique en Chine du secrétaire général Nguyen Phu Trong en octobre 2022 et les visites et échanges de haut niveau en 2023 du président Vo Van Thuong, du premier ministre Pham Minh Chinh, du président de l'Assemblée nationale Vuong Dinh Hue et de la secrétaire permanente du Secrétariat Truong Thi Mai...
Les échanges et la coopération au sein du Parti, de l'Assemblée populaire nationale, du Front de la patrie/Conférence consultative politique du peuple chinois, ainsi qu'entre les ministères, les secteurs, les organisations populaires et les localités des deux pays ont été continuellement promus et approfondis ; les domaines de coopération substantiels ont connu de nombreux développements encourageants et la qualité s'est améliorée de plus en plus.
La Chine continue d'être le plus grand partenaire commercial du Vietnam, tandis que le Vietnam maintient sa position de plus grand partenaire commercial de la Chine au sein de l'ASEAN et de quatrième plus grand partenaire commercial au monde selon les critères nationaux.
En particulier, la Chine est devenue le plus grand marché d'exportation du Vietnam pour les produits agricoles, forestiers et halieutiques au cours des 10 premiers mois de 2023 ; le capital d'investissement de la Chine au Vietnam a continué d'augmenter, les deux parties ont promu la coopération dans de nouveaux domaines tels que l'économie numérique et la croissance verte ; ont achevé les négociations sur de nombreux documents de coopération importants, notamment le plan de coopération visant à promouvoir la connectivité entre le cadre « Deux corridors, une ceinture » et l'initiative « Ceinture et route ».
En outre, les deux parties ont également souligné franchement certains domaines de coopération qui ne sont pas à la hauteur du potentiel et des attentes ; les progrès de la mise en œuvre des projets d'aide non remboursable de la Chine au Vietnam ; et la résolution des problèmes et des arriérés de longue date dans certains projets de coopération industrielle.
Concernant l'orientation de la coopération dans les temps à venir, les deux parties ont discuté en profondeur et identifié un certain nombre de tâches clés : renforcer les échanges et les contacts à tous les niveaux ; mettre en œuvre efficacement les mécanismes d'échange et de coopération entre les deux partis, l'Assemblée nationale et l'Assemblée populaire nationale, le Front de la patrie du Vietnam et la Conférence consultative politique du peuple chinois ; promouvoir le rôle important des deux ministères des Affaires étrangères dans la coordination et la promotion des domaines de coopération ; mettre en œuvre efficacement les mécanismes d'échange en matière de défense, de sécurité et d'application de la loi.
Les deux parties ont convenu de continuer à appliquer des mesures efficaces et pratiques pour promouvoir une coopération économique, commerciale et d'investissement durable et saine ; d'accroître les investissements de la Chine au Vietnam dans les domaines utilisant des technologies avancées et respectueuses de l'environnement ; de coordonner leurs efforts pour éliminer les obstacles dans les projets en retard ; et d'accélérer la mise en œuvre des projets d'aide non remboursable au Vietnam.
Les deux parties ont convenu de promouvoir la coopération dans les domaines de la science et de la technologie, de l'environnement, des transports, de l'agriculture et de la santé ; d'élargir la coopération dans les domaines de la culture, de l'éducation, du tourisme et des échanges interpersonnels ; et d'accroître le soutien mutuel dans les forums multilatéraux.
Français Le vice-Premier ministre Tran Luu Quang a suggéré que les deux parties se coordonnent pour améliorer l'efficacité du dédouanement aux postes frontières, aux ouvertures et aux paires de marchés frontaliers Vietnam-Chine ; accélérer l'ouverture du marché chinois à certains types de produits agricoles et aquatiques vietnamiens ; achever rapidement les procédures pour établir le Bureau de promotion du commerce du Vietnam à Haikou, province de Hainan ; créer des conditions favorables pour que le Vietnam puisse mener des activités de promotion du commerce et de promotion des investissements et participer aux grandes foires et expositions en Chine ; accélérer la connexion des infrastructures de transport, en particulier les chemins de fer, entre les deux parties ; promouvoir la coopération touristique pour revenir au niveau d'avant la pandémie de COVID-19 ; continuer à soutenir et encourager les localités à promouvoir leurs rôles et améliorer l'efficacité des mécanismes de coopération existants, en particulier les échanges directs entre les dirigeants locaux.
En ce qui concerne la frontière terrestre, les deux parties ont estimé que la situation générale était stable ; les sous-comités des deux parties au sein du Comité conjoint des frontières terrestres ont étroitement coordonné la gestion des frontières ; les problèmes survenus ont été rapidement discutés et résolus ; les travaux d'ouverture de nouveaux postes frontières et de modernisation des postes frontières ont obtenu des résultats positifs, contribuant à la consolidation de la frontière terrestre et à la promotion du développement socio-économique dans les zones frontalières des deux pays.
Les deux parties ont échangé leurs points de vue en toute franchise sur les questions maritimes, convenant de continuer à adhérer aux perceptions communes de haut niveau, y compris l'Accord sur les principes fondamentaux guidant le règlement des questions maritimes entre le Vietnam et la Chine ; et de promouvoir les mécanismes de négociation maritime pour réaliser des progrès substantiels.
Le vice-Premier ministre Tran Luu Quang a souligné que les deux parties doivent contrôler et gérer correctement les désaccords, respecter les droits et intérêts légitimes et légaux de chacun conformément au droit international, en particulier la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM) ; en collaboration avec les pays de l'ASEAN, promouvoir les négociations et parvenir bientôt à un document COC substantiel, efficace et efficient conformément au droit international et à la CNUDM de 1982, contribuant au maintien de la paix et de la stabilité en mer de Chine orientale et dans la région.
Danse des fleurs
Source
Comment (0)