Lors de la réunion, le Conseil populaire de Hô Chi Minh-Ville a approuvé un projet de résolution réglementant l'autorité de décider de l'investissement et de l'approvisionnement des activités d'application des technologies de l'information en utilisant les fonds de dépenses ordinaires du budget de l'État sous la gestion de Hô Chi Minh-Ville.
Dans l'après-midi du 20 février, le Conseil populaire de la 10e législature de Ho Chi Minh-Ville, mandat 2021-2026, a tenu sa 21e session (session extraordinaire).
Lors de la réunion, le Conseil populaire de Hô Chi Minh-Ville a approuvé un projet de résolution réglementant l'autorité de décider de l'investissement et de l'approvisionnement des activités d'application des technologies de l'information en utilisant les fonds de dépenses ordinaires du budget de l'État sous la gestion de Hô Chi Minh-Ville.

Conformément à la résolution, les agences du Parti, les agences d'État, les unités de service public, les organisations sociopolitiques , les organisations sociopolitiques et professionnelles, les organisations sociales, les organisations socioprofessionnelles et d'autres organisations créées en vertu des dispositions de la loi sur les associations ont le pouvoir de décider de l'investissement, de l'approvisionnement et de la location de services d'activités d'application des technologies de l'information en utilisant les fonds de dépenses ordinaires du budget de l'État sous la gestion de Ho Chi Minh-Ville.
Les chefs d'agences, d'unités et d'organisations sont habilités à décider de l'acquisition et de l'utilisation des fonds conformément aux dispositions de la loi sur le budget de l'État, de la loi sur les appels d'offres, de la loi sur la gestion et l'utilisation des biens publics et des dispositions légales pertinentes pour les activités d'application des technologies de l'information telles que prescrites dans le décret 73.
Les chefs des agences, unités et organisations relevant du Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville sont autorisés à décider de l'investissement et de l'approvisionnement en activités d'investissement dans les systèmes d'information, le matériel, les logiciels, les bases de données et à décider de l'investissement et de l'approvisionnement en activités de location de services informatiques qui ne sont pas disponibles sur le marché pour leurs agences, unités, organisations et unités affiliées utilisant le budget.

Le chef d'une agence, d'une unité ou d'une organisation qui est une unité budgétaire de niveau I de la ville décide de l'investissement et de l'approvisionnement des activités d'investissement en systèmes d'information, du matériel, des logiciels, des bases de données, et décide de l'investissement et de l'approvisionnement des activités de location de services informatiques qui ne sont pas disponibles sur le marché pour son agence, unité ou organisation et les unités affiliées utilisant le budget.
Les agences, organisations, unités et individus dotés de l'autorité conférée par la présente résolution sont responsables de la mise en œuvre correcte et complète des dispositions relatives aux normes, aux standards, aux conditions, aux méthodes, aux procédures, à l'autorité et aux responsabilités telles que prescrites par la loi sur le budget, la loi sur les appels d'offres, la loi sur la gestion et l'utilisation des biens publics, la loi sur l'investissement public et les documents juridiques pertinents.
Le Comité populaire de Hô-Chi-Minh-Ville est chargé de la mise en œuvre de la présente résolution. Lors de son application, en cas de problème ou de besoin de modifications ou de compléments, le Comité populaire de Hô-Chi-Minh-Ville en informe sans délai le Conseil populaire de Hô-Chi-Minh-Ville pour résolution dans le cadre de ses compétences.
En cas de modification, de complément ou de remplacement des documents visés dans la présente résolution, les documents modifiés, complétés ou remplacés s'appliquent.
Hô-Chi-Minh-Ville compte davantage d'organisations pour soutenir le capital des agriculteurs
Lors de la réunion, les délégués du Conseil populaire de Ho Chi Minh-Ville ont également voté l'adoption d'une résolution sur le projet visant à améliorer l'organisation et le fonctionnement du Fonds de soutien aux agriculteurs de Ho Chi Minh-Ville.
En conséquence, le nom complet est Fonds de soutien aux agriculteurs de Hô-Chi-Minh -Ville (appelé Fonds de soutien aux agriculteurs de Hô-Chi-Minh-Ville). Nom de la transaction internationale : Fonds de soutien aux agriculteurs de Hô-Chi-Minh-Ville, en abrégé HFSF. Son siège social est situé au 271/1 Nguyen Trong Tuyen, arrondissement 10, district de Phu Nhuan, Hô-Chi-Minh-Ville.
Il s'agit d'un fonds financier d'État non budgétaire, fonctionnant à but non lucratif, préservant et développant le capital ; exécutant des fonctions et des tâches telles que prescrites dans le décret 37 du gouvernement , dans la zone de Ho Chi Minh-Ville où opère l'Association des agriculteurs.

Le Fonds de Crédit Populaire de Hô Chi Minh-Ville s'acquitte de ses obligations envers le budget de l'État conformément aux dispositions de la loi fiscale et autres dispositions légales pertinentes. Il dispose de la personnalité juridique, d'un capital social, d'un sceau et d'un bilan propre. Il est autorisé à ouvrir des comptes auprès du Trésor public, de la Banque vietnamienne des politiques sociales et des banques commerciales opérant légalement au Vietnam, conformément à la loi.
La structure organisationnelle du Fonds de soutien aux agriculteurs comprend : le Conseil de gestion du Fonds ; le Conseil de contrôle du Fonds ; le Conseil exécutif du Fonds : directeur, directeur adjoint, chef comptable et personnel de soutien.
Le Fonds fonctionne selon les principes suivants : autonomie financière, non-profit, publicité, transparence, préservation et développement du capital ; responsabilité limitée dans le cadre du capital du Fonds de Crédit Populaire de Ho Chi Minh-Ville ; exécution appropriée des fonctions et tâches assignées conformément aux dispositions de la loi.
Le Fonds vise à aider les membres agriculteurs de Ho Chi Minh-Ville à construire et à reproduire des modèles de production et d'affaires efficaces, contribuant à augmenter les revenus et à améliorer la vie des agriculteurs ; à créer des ressources, des conditions et des outils pour unir et rassembler les agriculteurs au sein de l'Association, contribuant à la construction de l'Association et du mouvement paysan.
Actuellement, le capital statutaire du fonds est de 225 milliards de VND, alloué à partir de la source de dépenses d'investissement de développement du budget de la ville.
Le Conseil d'administration du Fonds de l'Association des agriculteurs de Ho Chi Minh-Ville établit le besoin de soutien en capital statutaire du budget de l'État et l'envoie au Comité permanent de l'Association des agriculteurs de Ho Chi Minh-Ville pour approbation, le synthétise avec l'estimation annuelle du budget de l'État de l'Association des agriculteurs de Ho Chi Minh-Ville et le soumet aux autorités compétentes pour examen et approbation conformément aux dispositions de la loi sur le budget de l'État, de la loi sur l'investissement public et des lois en vigueur.
CIVILISATION - THU HUONG - ONG BINH
Source : https://www.sggp.org.vn/thu-truong-cac-co-quan-don-vi-duoc-quyet-dinh-viec-dau-tu-mua-sam-cac-hoat-dong-ung-dung-cong-nghe-thong-tin-post782712.html
Comment (0)